Télécharger Imprimer la page

DeWalt FLEXVOLT DCB1106 Guide D'utilisation page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Accessoires

AVERTISSEMENT : les accessoires autres que D
s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par D
ce produit.
Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant
local ou dans un centre de services autorisé. Si vous avez besoin d'aide pour localiser un accessoire, contactez D
au 1‑800‑4‑D
WALT (1‑800‑433‑9258) ou consultez notre site web : www.dewalt.com.
e
Réparations
Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune pièce réparable. 

AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être
réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine D
ou un centre de réparation agréé D
WALT. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
e
Enregistrez‑vous en ligne
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour :
• SERVICE DE GARANTIE : l'enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficace au cas où
vous auriez un problème avec votre produit.
• CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de pertes liées aux assurances telles qu'un incendie, une inondation ou un vol,
votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat.
• POUR VOTRE SÉCURITÉ : l'enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d'une
notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act.
Inscrivez‑vous en ligne sur www.dewalt.com/account‑login.
Garantie limitée de trois ans
Pour connaître les conditions de la garantie, consultez www.dewalt.com/support/warranty.
Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : Service à la clientèle chez D
701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1‑800‑4‑D
AMÉRIQUE LATINE : la présente garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus
en Amérique latine, consultez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l'emballage, appelez
l'entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou
sont manquantes, appelez le 1‑800‑4‑D
WALT (1‑800‑433‑9258) pour un remplacement gratuit.
e
ESPAÑOL
Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones
peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves
o moderadas.

(Utilizado sin palabras) Indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la
propiedad.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e
instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
a
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones de la herramienta.
La etiqueta en su batería o altavoz puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
o CD ....... corriente directa
...................... Construcción Clase I (conectada a tierra)
A ......................... ampéres
W ........................ watts
Wh ...................... Watt Horas
Ah ....................... amperios hora
Uso Debido
El cargador de baterías DCB1106 está diseñado para cargar baterías de iones de litio de 12 V Máx*, 20 V Máx* y baterías
FLEXVOLT® D
WALT. Este cargador no requiere ajuste y está diseñado para que su operación sea tan fácil como sea posible.
e
Simplemente coloque su unidad de batería en el receptáculo de un cargador enchufado y automáticamente cargará la unidad.
BATERÍAS Y CARGADORES
El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el cargador, lea las
siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de baterías
de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍA

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de
la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
No cargue o use el paquete de batería en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo
inflamables. Insertar o retirar el paquete de batería del cargador puede encender el polvo y los vapores.
NUNCA fuerce el paquete de batería dentro del cargador. NO modifique el paquete de batería en ninguna forma para
instalarlo en un cargador no compatible ya que el paquete de batería se puede romper causando lesiones personales
serias. Consulte la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad de las baterías y cargadores.
Cargue los paquetes de batería sólo en cargadores D
NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
NO permita que agua o ningún otro líquido entre al paquete de batería.
No almacene ni use la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o
exceder los 104 °F (40 °C) (como cobertizos exteriores o edificios de metal en verano). Para obtener la mejor vida útil,
guarde los paquetes de baterías en un lugar fresco y seco.
NOTA: No guarde los paquetes de baterías en una herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. Nunca sujete
con cinta el interruptor de gatillo en la posición ON.
No incinere el paquete de batería incluso si está dañado severamente o está completamente agotada. El paquete de
batería pueden explotar en el fuego. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se queman los paquetes de baterías
de ion de litio.
No exponga un paquete de batería o aparato a fuego o temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura mayor
a 265 °F (130 °C) puede causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o el aparato fuera del rango de temperatura
especificado en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la
batería e incrementar el riesgo de incendio.
Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y agua. Si el
líquido de la batería entra en los ojos, enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la
irritación. Si se necesita atención médica, el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos
líquidos y sales de litio.
El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria. Proporcione aire fresco. Si los síntomas
persisten, busque atención médica.
El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.
Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o
dañada, no la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la batería. No use un paquete de baterías
o cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado o dañado de cualquier manera (por ej.,
perforado con un clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de
servicio para reciclaje.
WALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut
e
WALT doivent être utilisés avec
e
WALT Industrial Tool Co.,
e
WALT (1‑800‑433‑9258).
e
o CA ............ corriente alterna
o CA/CD ..... corriente alterna o directa
...................... Construcción Clase II (aislamiento doble)
...................... terminal de tierra
..................... símbolo de alerta de seguridad
..................... radiación visible–no mirar directamente a la luz
..................... lea toda la documentación
..................... no exponga a la lluvia
WALT.
e
Recomendaciones de almacenamiento
El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío.
Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador.
Instrucciones de limpieza de paquete de batería
WALT. Appelez
e
La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del paquete de batería con una tela o cepillo no metálico suave. No use agua o
ninguna solución de limpieza.
Paquetes de baterías de indicador de combustible
WALT
e
(Fig. B)
Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de
combustible, las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante. Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y
está sujeto a variación en base a los componentes del producto, la temperatura y la aplicación del usuario final.
Transporte

ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No guarde, transporte, o lleve el paquete de batería de forma que objetos
de metal puedan tener contacto con las terminales expuestas de la batería. Por ejemplo, no coloque la batería en
delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juego de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves,
monedas, herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes de baterías individuales, asegúrese que las terminales de la
batería estén protegidas y bien aisladas de materiales que puedan entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito.
NOTA: Los paquetes de batería de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano en aviones y se deben proteger
adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado.
Envío de paquete de batería D
El paquete de batería D
WALT FLEXVOLT® tiene una tapa de batería que se debe usar cuando se envíe el paquete de batería.
e
Conecte la tapa al paquete de batería para alistarlo para envío. Esto convierte el paquete de batería en tres baterías de 20V
separadas. Las tres baterías tienen la clasificación de Watt horas etiquetada como "Embarque" en el paquete de batería. Si se
envía sin la tapa o en una herramienta, el paquete es una batería en la clasificación de Watts hora indicada al lado de "Uso".
En este ejemplo, el paquete de batería es tres baterías con 40 Watts hora cada una cuando se usa la tapa. De otra manera, el
paquete de batería es una batería de 120 Watts hora.
El Sello RBRC®
Lleve sus paquetes de batería gastados a un centro de servicio D
para reciclaje. En algunas áreas, es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura. También puede
comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería
agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera. Para información adicional visite www.call2recycle.org o
llame al número de larga distancia gratuito en el sello RBRC®.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
TODOS LOS CARGADORES DE BATERÍA

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de
la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ‑ El manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador D
paquetes de batería D
WALT están diseñados específicamente para funcionar juntos.
e
Estos cargadores no están destinados para ningún otro uso que no sea cargar baterías recargables D
otro uso puede resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y
cable eléctricos.
Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma esté sujeto a
daño o esfuerzo.
No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado
podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión o
regleta adecuados para uso en exteriores. El uso de un dispositivo adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
Cuando utilice una regleta, asegúrese que su clasificación actual no sea excedida por la suma de las clasificaciones
actuales del dispositivo individual.
Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad.
Mientras menor es el número de calibre del cable, mayor es la capacidad del cable, es decir, el calibre 16 tiene más capacidad
que el calibre 18. Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y
sobrecalentamiento. Cuando use más de una extensión para completar la longitud total, asegúrese que cada extensión individual
contenga al menos el tamaño mínimo de cable. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud
del cable y la clasificación de amperes de la placa de identificación. Si tiene duda, use el calibre más pesado siguiente. Cuanto
menor sea el número de calibre, más pesado será el cable.

ADVERTENCIA: Si se daña el enchufe o el cable eléctrico, debe ser reemplazado por el fabricante o su representante o una
persona calificada para evitar peligro.
No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición lejos de
cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento.
No opere el cargador con un cable o enchufe dañado, solicite que los remplacen inmediatamente.
No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se dejó caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un centro de servicio
autorizado.
No desensamble el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación. El
reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar la limpieza. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
Retirar el paquete de batería no reducirá este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente usarlo en
ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador de vehículos.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre al cargador. Puede producirse una
descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. No sumerja la batería en ningún líquido ni permita que ningún líquido entre en la
batería. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón. Si el alojamiento de plástico del paquete de batería se
rompe o se agrieta, regréselo a un centro de servicio para reciclaje.

PRECAUCIÓN: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue paquetes de batería D
Otros tipos de baterías pueden sobrecalentarse y explotar, causando lesiones personales y daños a la propiedad.
WALT FLEXVOLT®
e
Ejemplo de etiqueta de paquete de batería:
USO: Envío 120  WH: 3 x 40 Wh
WALT autorizado o a su distribuidor local
e
Calibre mínimo para juegos de cable
Longitud total de cable en pies
Voltios
(metros)
120 V
25 (7,6)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
240 V
50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
Clasificación
de ampéres
Mayor
No
American Wire Gauge
a
mayor
a
0
6
18
16
16
6
10
18
16
14
10
12
16
16
14
12
16
14
12
No recomendado
WALT. Los cargadores y
e
WALT. Cualquier
e
14
12
12
WALT recargables.
e

Publicité

loading