Télécharger Imprimer la page

DeWalt FLEXVOLT DCB1106 Guide D'utilisation page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

REMARQUE : ne pas ranger les blocs‑piles dans un outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la gâchette avec
du ruban adhésif en position Marche.
Ne pas brûler le bloc‑piles même s'il est gravement endommagé ou est entièrement usé. Le bloc‑piles peut exploser au
cours d'un incendie. Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles au lithium‑ion sont brûlés.
Ne pas exposer de bloc‑piles ou l'outil aux flammes ou à des températures excessives. L'exposition aux flammes ou à une
température au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer une explosion.
Suivez les instructions de recharge et ne chargez pas le bloc‑piles ou l'appareil en hors de la plage de températures
indiquée dans les instructions. Charger de façon inappropriée ou hors de températures de la plage indiquée peut endommager
la pile et augmenter le risque d'incendie.
Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide
vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux
ouverts. Pour information de consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé d'un mélange organique liquide et de sels
de lithium.
Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes persistent, consultez
un médecin.
Le liquide des piles peut être inflammable s'il est exposé aux étincelles ou aux flammes.
Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc‑piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc‑piles est fendu ou
endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur. Ne pas écraser, échapper ou endommager le bloc‑piles. Ne pas se servir d'un
bloc‑piles ou chargeur qui a subi un impact, a été échappé, renversé par un véhicule ou endommagé d'une façon ou d'une autre
(par ex. perforé par un clou, frappé par un marteau, sur lequel on a marché). Les blocs‑piles endommagés devraient être amenés/
expédiés au centre de service pour recyclage.
Recommandations d'entreposage
Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid
excessif. Entreposez le bloc‑piles entièrement chargé hors du chargeur.
Instructions de nettoyage du bloc‑piles
La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc‑piles à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non
métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
Blocs‑piles du niveau de la jauge de carburant
(Fig. B)
Certains DEWALT blocs‑piles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront
le niveau approximatif de charge restante. Cela n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et peut varier selon les accessoires
utilisés, la température et l'utilisation de l'utilisateur final.
Transport

AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter le bloc‑piles de manière à ce que des objets
métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées. Par exemple, ne pas placer le bloc‑piles
dans des tabliers, des poches, des coffres à outils, des boîtes d'ensembles de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des
clés, les pièces de monnaie, les outils à main, etc. Lorsque vous transportez des blocs‑piles individuels, assurez‑vous que leurs
bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court‑circuit.
REMARQUE : les blocs‑piles Li‑Ion ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent être bien
protégées contre les courts‑circuits si elles sont dans des bagages à main.
Expédier la bloc‑pile FLEXVOLT® de D
Le bloc‑piles FLEXVOLT® de D
WALT a un couvercle des piles qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc‑piles.
e
Fixez le couvercle au bloc‑piles afin qu'il soit prêt pour l'expédition. Cela convertit le bloc‑piles en trois piles 20V séparés. Les trois
piles ont un taux de wattheures sur le bloc‑piles étiqueté « Expédition ». Si vous l'expédiez sans le capuchon ou dans un outil, le
bloc est une pile au taux de wattheures étiquetée « Utiliser ».
Exemple d'étiquette de bloc‑piles :
UTILISATION : 120 Wh Expédition : 3 x 40 Wh
Dans cet exemple, le bloc‑piles est trois piles de 40 wattheures chacune lorsque vous utilisez le couvercle. Sinon, le bloc‑piles est
120 wattheures.
Le sceau RBRC®
Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés à un centre de service agréé D
recyclage. Dans certaines régions, il est illégal de mettre les blocs‑piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi
contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc‑piles usagé.
Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org
ou appelez au numéro sans frais dans le sceau RBRC®.
RBRC® est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle, Inc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR TOUS
LES CHARGEURS DE PILES

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d'avertissement du bloc‑
piles, du chargeur et du produit. Ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ‑ Le guide comporte des consignes de sécurité et de fonctionnement importantes.
NE PAS tenter de charger le bloc‑piles avec un autre chargeur que D
fonctionner ensemble.
Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute utilisation autre que le chargement des blocs‑piles D
rechargeables. Tout autre usage pourrait entraîner un danger d'incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.
Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cela réduira le risque d'endommager la fiche et le
cordon électriques.
Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque
façon que ce soit.
Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate pourrait
entraîner un risque d'incendie un choc électrique ou une électrocution.
Lors de l'utilisation d'un chargeur à l'extérieur, gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge ou une barrette
multiprise appropriée pour l'extérieur. L'utilisation d'un dispositif approprié pour l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
Lors de l'utilisation d'une barrette multiprise, veillez à ce que la puissance de courant nominale ne soit pas dépassée
par la somme des puissances nominales des appareils individuels.
Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage américain normalisé des fils) approprié pour la sécurité.
Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est grande, c'est‑à‑dire que le calibre 16 a plus de capacité que
le calibre 18. Un cordon sous‑dimensionné entraîne une chute de tension de secteur, provoquant une perte de puissance et une
surchauffe. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour obtenir la longueur totale, assurez‑vous que chaque rallonge individuelle
a au moins le calibre de fil minimum. Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur de cordon et l'intensité
nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant. Plus le numéro de calibre est bas, plus le
cordon est lourd.
Calibres minimums pour rallonges électriques
Volts
120 V
240 V
Ampérage
nominal
Plus
Pas
de
plus
de
0
6
6
10
10
12
12
16

AVERTISSEMENT : si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son
représentant ou par une personne tout aussi qualifiée afin d'éviter le danger.
Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer
les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le
chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier.
WALT
e
WALT ou à votre détaillant local pour le
e
WALT. D
WALT sont spécifiquement conçus pour
e
e
Longueur totale de la rallonge en
pieds (mètres)
25 (7,6)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
Calibrage américain normalisé
des fils
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Non recommandé
Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé : faites‑les remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque
façon que ce soit. Apportez‑le dans un centre de services autorisé.
Ne pas démonter le chargeur ; apportez‑le dans un centre de services autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation
est nécessaire. Un mauvais remontage peut entraîner un risque de choc électrique, une électrocution ou un incendie.
Débranchez le chargeur de la prise avant d'essayer de nettoyer. Ceci éliminera la possibilité de choc électrique. Le
retrait du bloc‑piles ne réduira pas cette possibilité.
NE JAMAIS tenter de brancher 2 chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas essayer de l'utiliser
sur toute autre tension. Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

AVERTISSEMENT : danger de choc électrique. Ne pas laisser pénétrer tout liquide à l'intérieur du chargeur. Cela peut entraîner
un choc électrique.

AVERTISSEMENT : danger de brûlure. Ne pas immerger le bloc‑piles dans tout liquide ou laisser tout liquide entrer dans le
bloc‑piles. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc‑piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc‑piles se brise
ou se fissure, retournez‑le dans un centre de services pour le recycler.

ATTENTION : danger de brûlure. Pour réduire les risques de blessures, chargez uniquement les accessoires recommandés par
D
WALT. D'autres types de piles peuvent surchauffer et éclater entraînant une blessure corporelle et des dommages.
e

ATTENTION : dans certaines conditions, avec le chargeur branché à l'alimentation, le chargeur peut être court‑circuité par
une matière étrangère. Les matières étrangères conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux
métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées
des ouvertures du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'y a aucun bloc‑piles à l'intérieur.
Débranchez le chargeur avant de nettoyer.
Charger une pile (Fig. A, C)
REMARQUE : afin d'assurer la performance et la vie maximales des blocs‑piles au lithium‑ion, chargez complètement le bloc‑
piles avant la première utilisation.
Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc‑piles.
1. Branchez le chargeur et le bloc‑piles en vous assurant que le bloc‑piles est bien mis en place. Le voyant rouge (chargement)
clignotera sans cesse indiquant que le processus de chargement est commencé.
2. Le voyant de clignotement du chargement de Stade 1 représente le processus de chargement qui charge la majorité de
la capacité de la pile. Le voyant clignotant du chargement de Stade 2 représente le reste, ou le processus de chargement
complémentaire, permettant à la pile d'atteindre sa pleine capacité.
3. La fin de la charge de Stade 1 ou Stade 2 sera indiquée par le témoin demeurant allumé en continu. Le bloc‑piles est
complètement chargé lorsque les témoins de charge de Stade 1 et Stade 2 demeurent allumés en continu et il peut être
retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur.
REMARQUE : pour retirer le bloc‑piles, on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc‑piles sur certains chargeurs.
Laisser le bloc-piles dans le chargeur
Le chargeur et le bloc‑piles peuvent être laissés connectés avec les témoins de charge indiquant qu'il est chargé.
Délai en cas de bloc chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le bloc
chaud/froid, suspendant la recharge jusqu'à ce que la température du bloc‑piles ait atteint une température appropriée. Le
chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale
du bloc‑piles.
Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente qu'un bloc‑piles chaud.
Le voyant rouge continuera à clignoter, mais le voyant de l'indicateur jaune sera allumé durant cette opération. Une fois
que le bloc‑piles aura atteint la température appropriée, le voyant jaune s'éteindra et le chargeur reprendra la procédure de
chargement. Le chargeur ne chargera pas un bloc‑piles défectueux. Un chargeur qui ne s'allume pas peut indiquer un problème
du chargeur ou un bloc‑piles défectueux.
REMARQUE : si le chargeur ne se met pas en fonction, faites tester le chargeur et le bloc‑piles à un centre de service autorisé.
Les chargeurs DCB118 et DCB112 sont munis d'un ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc‑piles. Le ventilateur se mettra
automatiquement en marche lorsque le bloc‑piles devra être refroidi.
Ne jamais utiliser le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas bien ou si les fentes de ventilation sont obstruées. Empêcher les
objets étrangers d'entrer à l'intérieur du chargeur.
Système de protection électronique
Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc‑piles contre une surcharge, une
surchauffe et une importante décharge.
Cet outil s'éteindra automatiquement si le système de protection électronique est en fonction. Si cela se produit, placez le bloc‑
piles lithium‑ion dans le chargeur jusqu'à ce qu'il soit entièrement chargé.
Remarques importantes concernant la charge
1. Une vie plus longue et une meilleure performance peuvent être obtenues si le bloc‑piles est chargé lorsque la température
de l'air est située entre 18 ° à 24 °C (65° à 75 °F). NE PAS charger lorsque le bloc‑piles est en dessous de 4,5 °C (40°F) ou
au‑dessus de 40 °C (104 °F). C'est important et cela préviendra les dommages graves au bloc‑piles.
2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement. C'est un état normal et cela n'indique
pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc‑piles après l'utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles
dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc‑piles ne se charge pas correctement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à un interrupteur d'éclairage qui s'éteint lorsque vous éteignez
les lumières;
c. Déplacez le chargeur et le bloc‑piles dans un endroit où la température de l'air ambiant est d'environ 18 °C à 24 °C
(65 °F à 75 °F);
d. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de services local.
4. Le bloc‑piles doit être chargé lorsqu'il ne produit pas assez de puissance sur les tâches qui étaient facilement effectuées
auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser dans ces conditions. Suivez la procédure de chargement. Vous pouvez aussi
charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.
WALT
e
5. Les matières étrangères conductrices telles (sans y être limitées) les poussières de meulage, les copeaux métalliques, la laine
d'acier, les feuillards d'aluminium ou toute accumulation de particules conductrices devraient être éloignées des ouvertures
du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'y a aucun bloc‑piles à l'intérieur. Débranchez le
chargeur avant de nettoyer.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc électrique. Débranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La saleté et la graisse
peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas
utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
Montage mural

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, débranchez le chargeur de la source
d'alimentation et retirez le bloc‑piles avant montage. Un démarrage accidentel peut causer des blessures.
Certains chargeurs sont conçu pour pouvoir être installé au mur ou être placé verticalement sur un établi ou une étagère.  Pour
le montage mural, placer le chargeur près d'une prise de courant et distancé d'un coin pour ne pas limiter la circulation d'air. Se
servir de la base du chargeur comme gabarit de positionnement des vis sur le mur. Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis
pour cloison sèche (achetées séparément) d'au moins 1 po (25,4 mm) de longueur avec un diamètre de tête de vis de 0,28 à
0,35 po (7 à 9 mm) vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d'environ 7/32 po
(5,5 mm). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et insérez‑les entièrement dans les fentes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, débranchez le chargeur de la source
d'alimentation et retirez le bloc‑piles avant toute intervention d'entretien. Un démarrage accidentel peut causer
des blessures.
Votre D
WALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement
e
satisfaisant continu dépend de l'entretien approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
UTILISATION ULTÉRIEURE

Publicité

loading