Les langues disponibles

Les langues disponibles

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCB107, DCB115
12V Max*–20V Max* Lithium Ion Battery Charger
Chargeur de blocs-piles lithium ions de 12 V max* jusqu'à 20 V max*
Cargador de baterías de iones de litio de 12 V Máx* a 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCB107

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 10: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    CONSERVER CES CONSIGNES Définitions : symboles et termes DIRECTIVES DE SÉCURITÉ d’alarmes sécurité IMPORTANTES PROPRES À TOUS LES Ces guides d’utilisation utilisent les symboles et termes d’alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses CHARGEURS DE PILES et de risques de dommages corporels ou matériels. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...
  • Page 11 • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation Calibres minimaux des rallonges autre que recharger les blocs-piles rechargeables D WALT. Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs Intensité (en électriques ou d’électrocution.
  • Page 12 FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : Le chargeur de blocs­pile DCB107, DCB115 (fig. 1) a été conçu pour 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles;...
  • Page 13 Les blocs-piles endommagés devraient être envoyés à un centre de AVERTISSEMENT : réparation pour y être recyclés. • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment de ranger déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, gaz ou transporter le bloc-piles, veiller à...
  • Page 14: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. 1)

    Chargement du bloc-piles (Fig. 1) • Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, exposer l’individu à 1. Branchez le chargeur dans la FIG. 1 l’air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin. prise appropriée avant d’y AVERTISSEMENT : risques de brûlure.
  • Page 15: Remarques Importantes Concernant Le Chargement

    Remarques importantes concernant le Le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération. chargement Lorsque le bloc­piles aura repris une température 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc–piles et optimiser son appropriée, le voyant jaune s’éteindra et le chargeur rendement, le recharger à...
  • Page 16: Installation Murale

    5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, papier d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce. N’utiliser ni eau d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques ni aucun nettoyant liquide.
  • Page 17: Garantie Limitée De Trois Ans

    Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433­9258 (1 que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la 800 4­D...
  • Page 18 REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433­9258 (1 800 4­D WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Page 31 WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) / Chargeurs/Durée de charge (Minutes) / Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB606 60/20 100 100 100 272 170 140 DCB404 DCB406 DC9360 DCB361 DC9280 DW0242...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcb115

Table des Matières