Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur X1D 170403 Version v1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hasselblad X1D

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur X1D 170403 Version v1.1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques de l’appareil photo X1D Configuration minimale requise À propos de ce Guide de l’utilisateur Fichier PDF interactif Outils de recherche Format et impression du Guide de l’utilisateur du modèle X1D Sécurité Sécurité et avertissements Mises en garde Mise au rebut...
  • Page 3 Retrait des cartes mémoire SD Formatage de cartes SD Formatage des cartes mémoire depuis l’écran tactile 3.14 Objectifs XCD Objectif Hasselblad XCD 3.5/30 mm Objectif Hasselblad XCD 3.5/45 mm Objectif Hasselblad XCD 3.2/90 mm 3.15 Retrait et montage de l’objectif Retrait de l’objectif Montage de l’objectif...
  • Page 4 Présentation de Phocus 3.25 Phocus Fonctionnalités de Phocus 3.26 Connexion à un ordinateur Phocus et fichiers image Hasselblad 3.27 Batterie Chargeur de batterie Charge de la batterie Caractéristiques de la batterie rechargeable Autonomie de la batterie et avertissement concernant la batterie 3.28...
  • Page 5 4.17 Menu Maintenance du menu Réglages généraux 4.18 Mise à jour du firmware de l’appareil photo X1D Procédure de mise à jour du firmware de l’appareil photo X1D 4.19 Menu À propos de du menu Réglages généraux 4.20 Option Certification du menu À propos de du menu Réglages généraux 110 Accessoires Gamme d’objectifs XCD...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION...
  • Page 7: Mise À Jour Du Firmware De L'appareil Photo X1D

    Introduction MISE À JOUR DU FIRMWARE DE L’APPAREIL PHOTO X1D Le logiciel système de l’appareil photo X1D peut être mis à jour pour proposer des améliorations et de nouvelles fonctions. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo X1D, veuillez consulter le site Web www.hasselblad.com pour télécharger la toute dernière version du firmware de l’appareil...
  • Page 8: Vérification Lors De La Livraison

    Vérification lors de la livraison Contenu de l’emballage du produit Déballez tous les articles. Clé USB contenant le Guide de l’utilisateur de l’appareil photo X1D Assurez-vous que tous les articles mentionnés sur la liste et le logiciel Phocus. d’informations incluse dans l’emballage du produit sont présents.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques De L'appareil Photo X1D

    Plage de mesure Spot : EV 2 à 21, pondérée centrale : EV 1 à 21, spot centrale : EV 1 à 21 Alimentation Batterie Li-ion rechargeable (7,2 VCC/3 200 mAh) Certaines fonctions de l’appareil photo X1D peuvent être personnalisées par l’utilisateur depuis le système de menus intégré, pour Personnalisation s’adapter à différents styles ou situations.
  • Page 10: Configuration Minimale Requise

    SD. À PROPOS DE CE GUIDE DE L’UTILISATEUR Le Guide de l’utilisateur de l’appareil photo X1D est un document PDF conçu pour une lecture à l’écran, afin de tirer parti des fonctions d’interactivité et des outils de recherche.
  • Page 11: Sécurité

    SÉCURITÉ...
  • Page 12: Sécurité Et Avertissements

    Ne touchez pas le capteur CMOS avec les doigts. Ceci pourrait Mise en garde endommager le matériel. Dans la mesure du possible, utilisez toujours des capots de protection. Les capots de protection aident à réduire le risque de dommages au matériel. www.hasselblad.com...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Ne tentez pas de retirer le filtre infrarouge en verre situé sur la face avant du capteur CMOS, même en présence de poussière ou autre. Ceci pourrait endommager le matériel. Contactez toujours votre centre de maintenance agréé Hasselblad. Mise en garde Si vous utilisez de l’air comprimé en bombe aérosol pour nettoyer le verre du filtre infrarouge, lisez très attentivement les instructions avant...
  • Page 14: Fcc

    The highest Body SAR expérimenté. value for the X1D-50c when tested was 0.10 W/kg against a limit of 1.6 W/kg. Extremity SAR was measured to 0.33 W/kg. Mise en garde de la FCC Please follow the instructions included in the user guide for product Tout changement ou modification n’ayant pas été...
  • Page 15: Fonctions

    FONCTIONS...
  • Page 16: Écrans D'interaction De L'appareil Photo X1D

    Écran du viseur électronique Écran du viseur électronique Écran tactile L’appareil photo X1D possède un écran tactile ; vous pouvez l’utiliser L’écran du viseur électronique de l’appareil photo affiche les informations suivantes : sensibilité ISO, mise au point, compensation de la même manière que vous utilisez votre smartphone. Par exemple, de l’exposition, ouverture, vitesse d’obturation et nombre de prises de...
  • Page 17: Navigation Avec L'écran Tactile

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonctions NAVIGATION AVEC L’ÉCRAN TACTILE L’écran tactile de l’appareil photo X1D est semblable à celui d’un smartphone ou d’une tablette tactile. Vous pouvez utiliser les gestes suivants pour parcourir les menus et contrôler l’appareil photo : MENU PRINCIPAL...
  • Page 18: Zoom Avant Et Arrière Sur L'écran Tactile

    Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher toutes les prises de vue dans le dossier. Pour accéder au mode 9 vues, appuyez sur le bouton contextuel marqué d’une étoile, situé à droite de l’écran tactile, ou effectuez un zoom arrière en effectuant un « pincement » avec deux doigts. www.hasselblad.com...
  • Page 19: Navigation Dans Les Menus

    NAVIGATION DANS LES MENUS DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE MENU DE L’ÉCRAN TACTILE L’écran tactile de l’appareil photo X1D vous permet d’effectuer vos sélections avec un doigt et de parcourir l’interface utilisateur en faisant glisser votre doigt dans différentes directions : vers le haut et le bas, en avant et en arrière.
  • Page 20: Vue D'ensemble Des Menus Et Réglages Disponibles Depuis L'écran Tactile

    Réglages généraux. À gauche de ces réglages sont affichés des raccourcis vers les réglages favoris. Vous pouvez ajouter ou supprimer des raccourcis à votre convenance afin d’accéder aux fonctions les plus fréquemment utilisées directement depuis le menu principal. www.hasselblad.com...
  • Page 21: Menu Principal De L'écran Tactile

    Configuration. Qualité vidéo 1080p. Audio. Modes personnalisés. Son. Date et heure. Alimentation et temporisation. Langue. Maintenance. À propos. Pour savoir comment ajouter et supprimer des fonctions à votre liste de favoris, reportez-vous à la procédure détaillée à la page suivante. www.hasselblad.com...
  • Page 22: Ajout De Raccourcis Au Menu Principal

    L’icône de la fonction Retardateur n’est plus affichée dans la liste des favoris du menu principal. Vous pouvez ajouter ultérieurement cette même fonction au menu principal, à votre convenance. Menu principal avec ajout de la fonction Retardateur Supprimer le raccourci www.hasselblad.com...
  • Page 23: Écran De Contrôle

    Mode A automatiquement et affichée en gris. Mode S Le mode Priorité vitesse (S) vous permet de modifier Écran de contrôle la vitesse d’obturation ; l’ouverture est calculée automatiquement et affichée en gris. Mode S www.hasselblad.com...
  • Page 24: Réglages Sur L'écran De Contrôle

    Mise au point Mise au point automatique automatique - MF Mise au point manuelle. - AF-S Mise au point simple. - Sélectionnez la sensibilité ISO. Ouverture - Sélectionnez la valeur d’ouverture. Sensibilité ISO Ce chapitre continue sur la page suivante. Ouverture www.hasselblad.com...
  • Page 25 Programme personnalisé 2. Programme personnalisé 3. Vidéo Mode Vidéo. Rectangle Mode automatique (la sensibilité ISO est également réglée automatiquement). Mode de mesure Mode d’exposition - Pondérée centrale. - Spot. - Centre spot. Ce chapitre continue sur la page suivante. Mode de mesure www.hasselblad.com...
  • Page 26 - Affiche le nombre de prises de vue restantes. Carte mémoire - 1 pour la carte SD n° 1 ou 2 pour la carte SD n° 2. Prises de vue restantes Carte mémoire 1 - Carte SD n° 1. 2 - Carte SD n° 2. www.hasselblad.com...
  • Page 27: Pièces, Éléments, Boutons Et Commandes

    Bouton de verrouillage de la fonction AE Bouton de la fonction AF Drive Molette de défilement arrière Bouton Rechercher Bouton contextuel Bouton Sélectionner Supprimer l’image/Bouton contextuel Bouton Menu Viseur électronique Haut-parleur Attache pour sangle Détecteur d’œil Écran tactile LED d’état www.hasselblad.com...
  • Page 28 Viseur électronique Écran tactile Déclencheur Molette de sélection des modes Bouton Marche/Arrêt Attache pour sangle Microphone droit Microphone gauche Attache pour sangle Repère de plan focal Cache des emplacements pour cartes SD Cache du connecteur Bouton de déverrouillage de l’objectif www.hasselblad.com...
  • Page 29: Réglage Dioptrique

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonctions RÉGLAGE DIOPTRIQUE Molette de réglage dioptrique. Tournez la molette de réglage dioptrique jusqu’à obtenir le réglage souhaité. Filetage 1/4” pour trépied Levier de déverrouillage de la batterie Batterie www.hasselblad.com...
  • Page 30: Boutons Et Commandes De La Poignée De L'appareil Photo

    Le bouton AF/MF permet de sélectionner le mode de mise au point Appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour allumer automatique (AF) ou manuel (MF). l’appareil photo. Le logo de démarrage du X1D apparaît, suivi de l’écran principal. Quelques secondes plus tard (ce délai est Bouton ISO/WB personnalisable), l’appareil photo active le mode Écran éteint.
  • Page 31: Boutons Et Commandes Du Boîtier De L'appareil Photo

    électronique, un contrôle visuel de la profondeur de champ à l’ouverture choisie. Le diaphragme se ferme à la valeur choisie et reste fermé tant que vous appuyez sur le bouton. Vous pouvez modifier l’ouverture en même temps pour visualiser les changements en direct. www.hasselblad.com...
  • Page 32: Molette De Sélection Des Modes

    Si la molette de sélection des modes (3) est verrouillée, appuyez Verrouillage de la molette de sélection des modes dessus pour la déverrouiller. Pour verrouiller la molette de sélection des modes, appuyez dessus (2). Molette de Molette de sélection des sélection des modes modes Verrouillée Déverrouillée (enfoncée) (relevée) www.hasselblad.com...
  • Page 33: Modes D'exposition Programmés

    à l’aide de la molette de défilement arrière. Dans les modes automatiques, les réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation sont contrôlés par l’appareil photo (en partie ou en totalité, selon le réglage). Ce mode propose quatre choix. www.hasselblad.com...
  • Page 34: Mode D'exposition Manuel

    à droite de la plage de réglage de l’exposition. Remarque Les diaphragmes, demi-diaphragmes et tiers de diaphragme sont également affichés, selon le réglage par incréments choisi. Par exemple, un réglage entre f/8 et f/11 sera affiché comme f/9.5, si un incrément d’un demi-diaphragme est choisi. www.hasselblad.com...
  • Page 35: Mode D'exposition Manuel Rapide

    MODE D’EXPOSITION MANUEL RAPIDE Le mode Mq est un mode manuel dédié à la réalisation de prises de vue rapides. Ce mode est optimal lorsque l’appareil photo X1D est installé sur un trépied fixe. Réglez d’abord la mise au point et la composition de l’image dans un autre mode de programme, tel que le mode Manuel (M),...
  • Page 36: Modes D'exposition Automatiques

    La compensation de l’exposition est représentée par un symbole +/- sur l’écran de contrôle et l’écran du viseur électronique. Remarque Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation peuvent être modifiés même lorsque le témoin rouge (« Occupé ») clignote sur l’écran tactile. www.hasselblad.com...
  • Page 37: Modes Personnalisés

    Tournez la molette de sélection des modes pour sélectionner C1 (B). 10 Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil photo avec tous les réglages spécifiques configurés à l’étape 2 de ces instructions. Répétez les étapes 1 à 10 pour créer et utiliser les 3 modes personnalisés C1, C2 et C3. www.hasselblad.com...
  • Page 38: Bouton Ae-L

    AE-L. Vous pouvez ensuite recomposer votre image en positionnant la zone de mesure sur un endroit beaucoup plus lumineux ou sombre, tout en conservant le réglage d’exposition original, puis choisir une nouvelle association de réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation. www.hasselblad.com...
  • Page 39: Réglage De La Compensation D'exposition Fixe

    « plus » ou « moins » et un curseur placé au-dessus de la plage de valeurs de « moins » à « plus ». Appuyez sur le bouton AE-L (A) pour réinitialiser la compensation. Les réglages sont enregistrés. Un symbole +/- affiché entre les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation confirme alors le réglage. www.hasselblad.com...
  • Page 40: Compensation D'exposition/Ajustement Rapide

    Déplacez les curseurs vers la gauche ou la droite pour modifier les valeurs (C). Fermez la fenêtre contextuelle Ajustement de l’exposition touchant l’écran à l’extérieur de la fenêtre. Faites glisser votre doigt du bas vers le haut pour quitter l’écran de contrôle et revenir au menu principal. www.hasselblad.com...
  • Page 41: Mode De Mesure De La Lumière

    électronique). Toute portion de l’image située à l’extérieur de cette zone n’affecte pas la mesure de l’exposition. Ce mode permet de mesurer très précisément certains tons spécifiques. Il est également très efficace pour effectuer des mesures tonales comparatives. www.hasselblad.com...
  • Page 42: Enregistrement De Vidéos

    Interrompez l’enregistrement en appuyant sur le déclencheur (A) ou Affichage de la vidéo lors de l’enregistrement sur l’icône Arrêt grise sur l’écran tactile. Remarque Pour réaliser des vidéos de qualité optimale, installez l’appareil photo X1D sur un trépied stable lors de l’enregistrement de vidéos. www.hasselblad.com...
  • Page 43: Connecteurs Et Ports

    Emplacement pour SD n° 2 Emplacement pour la carte SD n° 2. HDMI Connecteur pour prise Mini HDMI. Entrée audio Connecteur d’entrée audio (microphone), prise stéréo 3,5 mm. Connecteur USB 3.0 (mode connecté) Connecteur pour prise USB 3.0. Sortie audio Connecteur de sortie audio externe, prise stéréo 3,5 mm. www.hasselblad.com...
  • Page 44: Cartes Mémoire

    Le type de carte recommandé est UDMA/ type 4/60 Mo/s (400x) ou supérieur. L’appareil photo X1D est fourni avec une carte SD SDXC de 16 Go, capable de stocker 75 à 150 images fixes (selon le modèle). Remarque Toutes les cartes SD doivent être formatées dans...
  • Page 45: Insertion D'une Carte Mémoire

    SD dans l’emplacement pour carte SD n° 1 (A) ou n° 2 (B). Refermez le cache des emplacements pour carte mémoire en le ramenant vers la droite et en le faisant glisser vers l’avant de l’appareil photo (C) pour le verrouiller en position. www.hasselblad.com...
  • Page 46: Retrait Des Cartes Mémoire Sd

    éjectée de l’emplacement pour carte SD. Saisissez la carte et extrayez-la de l’appareil photo. Refermez le cache (D) des emplacements pour carte mémoire en le ramenant vers la droite et en le faisant glisser vers l’avant de l’appareil photo pour le verrouiller en position. www.hasselblad.com...
  • Page 47: Formatage De Cartes Sd

    Accédez à Formater SD. Confirmez en appuyant sur OK (bouton affiché sur l’écran tactile). Formater la carte Remarque Formater SD1 L’appareil photo X1D peut écrire les données sur les cartes SD à la Formater SD2 vitesse de 78 Mo/s. Remarque Destination Toutes les cartes mémoire SD doivent être formatées dans l’appareil...
  • Page 48: Objectifs Xcd

    X1D. un bokeh à la douceur sublime. remarquable à offrir des performances éblouissantes, même lors de la réalisation de prises de vue rapprochées. Vous pouvez télécharger les fiches techniques sur le site Web de Hasselblad, à l’adresse www.hasselblad.com. www.hasselblad.com...
  • Page 49: Retrait Et Montage De L'objectif

    Placez également des bouchons de protection sur l’objectif que vous venez de retirer, afin d’éviter tout dommage. Rangez l’objectif après avoir placé des bouchons de protection aux deux extrémités et monté le pare-soleil à l’envers sur l’objectif, en l’orientant vers la base de l’objectif. www.hasselblad.com...
  • Page 50: Montage De L'objectif

    Montez l’objectif (E) sur le boîtier de l’appareil photo (F), puis tournez l’objectif dans le sens horaire pour le verrouiller en position. Assurez-vous que l’objectif est verrouillé sur le boîtier de l’appareil photo avant de déplacer ou d’utiliser l’appareil photo. www.hasselblad.com...
  • Page 51: Retrait Du Bouchon De L'objectif

    Insérez le pouce et l’index dans les creux (A). Pincez les creux (A). Retirez le bouchon de l’objectif. FIXATION DU BOUCHON DE L’OBJECTIF Insérez le pouce et l’index dans les creux (A). Pincez les creux (A). Placez le bouchon sur l’objectif ; il doit s’enclencher en position. www.hasselblad.com...
  • Page 52: Retrait Du Pare-Soleil

    être monté à l’envers sur l’objectif). Montez le pare-soleil sur l’objectif. Assurez-vous que le repère sur le pare-soleil (A) est aligné avec le repère à l’avant de l’objectif (B). Tournez le pare-soleil dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. www.hasselblad.com...
  • Page 53: Filtres

    Ceci s’avère particulièrement utile lors de l’utilisation de filtres polarisants ou gradués, pour lesquels l’orientation joue un rôle essentiel. Objectif Hasselblad XCD 30, filtre de 77 mm Objectif Hasselblad XCD 45, filtre de 67 mm Objectif Hasselblad XCD 90, filtre de 67 mm www.hasselblad.com...
  • Page 54: Informations Affichées

    Indication du flash Mode d’exposition, priorité Mise au point Ouverture (A) Entraînement Réglage de la mise au point Valeur d’exposition (EV) (mesure Centre spot) Méthode de mise au point (simple) Compteur de prises de vue Support de stockage (carte SD n° 1) www.hasselblad.com...
  • Page 55: Écran Tactile Et Contrôles

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonctions 3.17 ÉCRAN TACTILE ET CONTRÔLES Lors de la réalisation de prises de vue, l’écran tactile de l’appareil photo X1D en mode Live View affiche les informations les plus communément utilisées pour contrôler rapidement les réglages. Les molettes de défilement avant et arrière, l’écran tactile et...
  • Page 56: Écran Du Viseur Électronique

    Interface utilisateur de l’écran du viseur électronique Indicateur de zone de Réglage de sensibilité ISO Indicateur de batterie mise au point Réglage de Réglage de la compensation Réglage de la vitesse Compteur d’images l’ouverture (f/11) d’exposition (0.0 EV) d’obturation (1/1 000) restantes (621) www.hasselblad.com...
  • Page 57: Réglages De L'affichage Du Viseur Électronique

    Indicateur AF vert. AF correctement réglé. Affiche la valeur d’ouverture sélectionnée (f/11). Réglage de la vitesse d’obturation Affiche le réglage de la vitesse d’obturation sélectionné (1/1 000). Compteur d’images Affiche le nombre d’images restantes (621). Indicateur AF rouge. Échec de la mise au point. www.hasselblad.com...
  • Page 58: Mode Live View De L'appareil Photo

    Appuyez une nouvelle fois sur le bouton marqué d’une étoile pour annuler le zoom. Les informations concernant l’exposition, la sensibilité ISO, la batterie et la durée de l’enregistrement sont affichées pendant l’enregistrement d’une vidéo. Ce chapitre continue sur la page suivante. www.hasselblad.com...
  • Page 59: Live View

    étoile pour afficher l’ensemble de l’image. Remarque Le mode Live View entraîne une consommation électrique supérieure à celle du mode normal. L’utilisation du mode Live View réduit l’autonomie de l’appareil photo lorsque celui-ci est uniquement alimenté par la batterie. www.hasselblad.com...
  • Page 60: Mode Live View Avec Un Écran Externe Hdmi

    Raccordez un écran vidéo externe au connecteur HDMI (1). Dans le menu principal, sélectionnez l’option Live View. Remarque Le mode Live View entraîne une consommation électrique supérieure à celle du mode normal. L’utilisation du mode Live View réduit l’autonomie de l’appareil photo lorsque celui-ci est uniquement alimenté par la batterie. www.hasselblad.com...
  • Page 61: Mise Au Point

    3.19 MISE AU POINT ASSISTANCE À LA MISE AU POINT L’appareil photo X1D dispose d’une fonction d’assistance à la mise au point automatique. La coloration en vert du rectangle blanc affiché au centre du viseur électronique confirme la précision de la mise au point et offre une aide utile lors du réglage de la mise au point automatique.
  • Page 62: Mise Au Point Manuelle

    à nouveau sur le déclencheur. SÉLECTION DE LA MISE AU POINT AUTOMATIQUE/MANUELLE Appuyez sur le bouton AF (B). Tournez la molette de défilement avant (A) pour sélectionner le mode Manuel ou AF S simple. Appuyez sur le bouton AF (B) ou le déclencheur pour enregistrer votre réglage. www.hasselblad.com...
  • Page 63: Mise Au Point Automatique

    être modifiée dans les paramètres. Éclairage auxiliaire AF L’éclairage auxiliaire AF (A) est automatiquement activé lorsque l’option Lumière d'assistance AF est sélectionnée. La distance efficace maximale est d’environ 4 mètres devant l’appareil photo. Indicateur AF blanc. Indicateur AF vert. AF correctement réglé. www.hasselblad.com...
  • Page 64: Mise Au Point Simple

    Reportez-vous à la section Réglage manuel prioritaire en mode de mise au point automatique pour consulter des informations utiles concernant l’utilisation conjointe des modes de mise au point manuel et automatique. Mise au point automatique www.hasselblad.com...
  • Page 65: Déplacement De La Zone De Mise Au Point Automatique

    Réglages de l’appareil photo > Mise au point > Remettre zone de mise Pour repositionner la zone de mise au point au point à zéro. automatique au centre, vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton contextuel (K) marqué d’un X. Photos A, B, C et D par Damien Demolder. www.hasselblad.com...
  • Page 66: Bouton De Test De Profondeur De Champ

    La profondeur de champ (pour la valeur d’ouverture et le réglage de mise au point sélectionnés) est la plage comprise entre ces deux distances. Remarque La profondeur de champ n’est pas une indication absolue. Sa perception dépend de plusieurs facteurs ; elle doit donc uniquement être considérée comme une indication sommaire. www.hasselblad.com...
  • Page 67: Modification Des Réglages Sur La Poignée De L'appareil Photo

    Modes personnalisés Les modes C3, C2 et C1 sont des modes personnalisés permettant d’enregistrer des réglages complets dans la mémoire de l’appareil photo pour un accès rapide à vos réglages préférés. www.hasselblad.com...
  • Page 68: Réglage De La Vitesse D'obturation Et De L'ouverture Sur La Poignée De L'appareil Photo

    En mode Priorité vitesse (S) : Molette de défilement avant = vitesse d’obturation. Molette de défilement arrière = réajustement rapide de l’exposition via l’ouverture En mode P : Molette de défilement avant = combinaison ouverture/vitesse d’obturation. Molette de défilement arrière = réglage rapide de l’exposition. www.hasselblad.com...
  • Page 69: Sensibilité Iso Et Balance Des Blancs

    Remarque Les réglages de sensibilité ISO et de balance des blancs peuvent être effectués sur la poignée de l’appareil photo ou sur l’écran tactile. Les réglages sont automatiquement mis à jour sur l’écran tactile et l’écran du viseur électronique. www.hasselblad.com...
  • Page 70: Recherche, Prévisualisation Et Histogramme

    SÉLECTION DE LA CARTE MÉMOIRE À PARCOURIR Sélection de la carte mémoire à parcourir Vous pouvez sélectionner la carte mémoire SD n° 1 ou SD n° 2 et RECHERCHER : CARTES MÉMOIRE parcourir les images enregistrées sur celles-ci. Sélectionner carte SD 1 SD 2 www.hasselblad.com...
  • Page 71: Prévisualisation Standard

    Si plus de 9 images sont enregistrées sur votre carte mémoire, faites glisser votre doigt du haut vers le bas le long du bord droit de l’écran pour parcourir toutes les images enregistrées. Sélectionnez une image pour afficher d’autres informations. www.hasselblad.com...
  • Page 72: Types D'histogramme

    Carte SD (1), Date (16-04-07), Heure (18:44:09), Ouverture individuels : d’abord le canal rouge (R), puis le canal vert (G) au centre sélectionnée (f/11), Vitesse d’obturation (60), Sensibilité ISO (200), et enfin, le canal bleu (B). Réglages EV (+/- 0.0), Mode (M), Mode de mise au point (Spot), Balance des blancs (Lumière du jour) et Informations sur l’objectif (45 mm). www.hasselblad.com...
  • Page 73: Mode Histogramme D'exposition

    Surexposition Un histogramme concentré à droite, avec quelques pixels disséminés ailleurs sur la plage, indique une surexposition probable. De nombreux détails seront perdus dans les zones claires. www.hasselblad.com...
  • Page 74: Présentation De Phocus

    Phocus Mobile permet également aux utilisateurs d’utiliser et contrôler à distance un appareil photo Phocus Mobile intégrera l’interface utilisateur de l’appareil X1D lors de connecté ; de nombreux réglages sont accessibles, tous présentés la prochaine mise à jour.
  • Page 75: Phocus

    Qualité d’image professionnelle ● Hasselblad Natural Colour Solution (HNCS). ● Correction numérique de l’objectif (DAC) pour les objectifs X, H et V System. L’appareil photo X1D est uniquement compatible avec les objectifs X et H System. Outils spécialisés ● Commandes avancées de l’appareil photo en mode connecté.
  • Page 76: Connexion À Un Ordinateur

    Connectez le câble USB 3.0 au port USB de l’appareil photo. Lorsque vous déclenchez une prise de vue depuis Phocus, l’ordinateur envoie un signal à l’appareil photo X1D, qui déclenche l’obturateur (et le flash, le cas échéant). L’appareil photo envoie alors l’image à...
  • Page 77: Phocus Et Fichiers Image Hasselblad

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonctions PHOCUS ET FICHIERS IMAGE HASSELBLAD L’appareil photo X1D peut enregistrer les prises de vue sous forme de fichiers Hasselblad RAW, ou à la fois sous forme de fichiers Hasselblad RAW et JPEG. Les fichiers Hasselblad RAW sont initialement enregistrés au format 3FR, un format propriétaire de Hasselblad dédié...
  • Page 78: Batterie

    3.27 BATTERIE Batterie rechargeable La batterie (Li-ion 3054752), respectueuse de l’environnement, est la source d’alimentation standard de l’appareil photo X1D (1 et 7). Il est recommandé de toujours conserver une batterie supplémentaire chargée à portée de main. Comme la plupart des batteries, ce modèle peut présenter des dysfonctionnements s’il est utilisé...
  • Page 79: Chargeur De Batterie

    100 %. Remarque Vous pouvez charger la batterie en soulevant simplement le capot de protection, même lorsque ce dernier est en place. Reportez-vous à la page suivante pour plus d’informations et de mises en garde. www.hasselblad.com...
  • Page 80: Caractéristiques De La Batterie Rechargeable

    Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la batterie pendant un certain temps, il est recommandé de la conserver à température ambiante, à un niveau de charge de 30 à 40 %. Le taux de charge est visible sur l’écran d’état. www.hasselblad.com...
  • Page 81: Autonomie De La Batterie Et Avertissement Concernant La Batterie

    Tenez l’appareil photo et le matériel à l’écart de l’humidité. Si l’appareil photo est humide, déconnectez-le de toute source d’alimentation électrique et laissez-le sécher avant de recommencer à l’utiliser. Vous éviterez ainsi d’endommager le matériel. Mise en garde Conservez le matériel dans un environnement sec. Vous éviterez ainsi d’endommager le matériel. www.hasselblad.com...
  • Page 82: Réglages

    RÉGLAGES MENU PRINCIPAL Écran Wi-Fi Exposition Alimentation et Qualité Mise au point Temporisation Stockage Maintenance...
  • Page 83: Menu Réglages De L'appareil Photo

    Appuyez sur le menu Réglages de l’exposition. Faites glisser votre doigt vers la droite ou appuyez sur le bouton Menu/SORTIE pour revenir au menu principal Taille de l’incrémentation Exposition Sélectionnez des incréments d’un, d’un demi ou d’un tiers de diaphragme. www.hasselblad.com...
  • Page 84: Ajustement De L'exposition

    Flash Avertissement Taille de l’incrémentation flash faible : Synchro : Normal Ajustement de l’exposition Sélectionnez des incréments d’un, d’un demi ou d’un tiers de Verrouillage expo diaphragme. Flash prêt : Hors limite : AE-L/Ajustement rapide Efface après exposition : Orientation de l’image Orientation : Auto www.hasselblad.com...
  • Page 85: Exposition Auto

    1/800 ou 1/1000 (selon le type exposition : d’objectif), n’oubliez pas de désactiver l’option Exposition auto. Orientation de l’image Orientation : Auto Remarque La fonction Exposition auto est conçue pour rendre la vitesse d’obturation complètement indépendante de la valeur d’ouverture. Reportez-vous à la page suivante. www.hasselblad.com...
  • Page 86 Des mesures de compensation automatique Vous pouvez télécharger un document explicatif complet sur le site Web de la vitesse d’obturation sont utilisées. www.hasselblad.com. Comme la compensation ne peut être mise en œuvre que lorsqu’il est possible d’augmenter la vitesse d’obturation, il n’est pas possible d’ajuster la vitesse d’obturation la plus élevée (1/800 ou 1/1000,...
  • Page 87: Réglages Du Flash

    Exposition auto : Sortie pour revenir au menu principal. Flash Informations importantes Avertissement flash Lisez attentivement le chapitre concernant le flash avant d’installer un faible : flash sur l’appareil photo X1D. Synchro : Normal Verrouillage expo Flash Flash prêt : Avertissement flash faible Hors limite : Activez ou désactivez la fonction.
  • Page 88 GUIDE DE L’UTILISATEUR Réglages RÉGLAGES DU FLASH Sécurité et AVERTISSEMENTS L’appareil photo X1D peut être utilisé avec les flashes Nikon suivants en Seuls les flashes Nikon indiqués ci-dessus, spécifiquement adaptés à mode TTL : une utilisation avec l’appareil photo X1D, ou les flashes compatibles Nikon, peuvent être connectés au sabot de flash de l’appareil photo...
  • Page 89 « √ » lorsque la fonction est activée, et elle est vide lorsque exposition : la fonction est désactivée. Orientation de l’image Cette fonction contrôle le blocage d’une prise de vue si les réglages Orientation : Auto d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation ne sont pas compris dans la plage de valeurs autorisées. www.hasselblad.com...
  • Page 90: Ae-L (Ae-Lock)/Ajustement Rapide

    Flash prêt : Hors limite : Cette fonction détermine si le déclenchement de l’obturateur entraîne une réinitialisation de l’ajustement de l’exposition AE-L/Ajustement rapide ou de l’état de la fonction AE-Lock. Efface après exposition : Orientation de l’image Orientation : Auto www.hasselblad.com...
  • Page 91: Orientation De L'image

    Flash prêt : bas, vous pouvez verrouiller le réglage de l’orientation. Hors limite : Réglages optionnels AE-L/Ajustement rapide Auto. Efface après Verrouillage à 0°. exposition : Verrouillage à 90°. Verrouillage à 180°. Orientation de l’image Verrouillage à 270°. Orientation : Auto www.hasselblad.com...
  • Page 92: Réglages De La Qualité De L'image

    Faites glisser votre doigt vers la droite ou appuyez sur le bouton Menu/Sortie pour revenir Configuration au menu principal. Options du menu Réglages de la qualité Format image - RAW. - RAW + JPG. JPG Qualité - Haute. - Normal. Profil colorimétrique - sRGB. - Adobe RGB. www.hasselblad.com...
  • Page 93: Réglages De La Mise Au Point De L'appareil Photo

    Si vous souhaitez que la zone de mise au point reste à une position spécifique, sélectionnez l’option Jamais. Reportez-vous à la section Déplacement de la zone de mise au point automatique pour des informations plus détaillées. www.hasselblad.com...
  • Page 94: Réglages Du Retardateur De L'appareil Photo

    Activé ou désactivé. La case à cocher contient un symbole « √ » lorsque la fonction de retardateur est activée, et elle est vide lorsque la fonction est désactivée. Temps Incréments d’une seconde (2, 3, 4, 5 et ainsi de suite), jusqu’à 60 secondes. www.hasselblad.com...
  • Page 95: Réglages De La Configuration De L'appareil Photo

    AE-Lock. La case à cocher contient un symbole « √ » lorsque la fonction est activée, et elle est vide lorsque la fonction est désactivée. www.hasselblad.com...
  • Page 96: Menu Réglages Vidéo

    Le menu Réglages vidéo s’affiche à l’écran. Sélectionnez le menu Réglages vidéo. Faites glisser votre doigt vers la droite ou appuyez sur le bouton Menu/SORTIE pour revenir au menu principal RÉGLAGES VIDÉO Résolution Réglage de la résolution des vidéos : 1080p ou 720p. www.hasselblad.com...
  • Page 97: Menu Réglages Généraux

    La fonction Wi-Fi propose un mode de fonctionnement unique, Accès Le mode Wi-Fi vous permet d’utiliser l’application direct. Hasselblad Phocus Mobile sur un iPhone, iPad ou iPod Apple de la même manière que lorsque l’appareil photo est La fonction Accès direct est active lorsque l’appareil photo crée un connecté...
  • Page 98: Menu Écran Du Menu Réglages Généraux

    Activez ou désactivez la fonction. Lorsqu’elle est activée, cette fonction affiche un aperçu de l’image après chaque prise de vue. La case à cocher contient un symbole « √ » lorsque la fonction est activée, et elle est vide lorsque la fonction est désactivée. www.hasselblad.com...
  • Page 99: Menu Modes Personnalisés Du Menu Réglages Généraux

    Une boîte de dialogue contextuelle Sauvegarder s’affiche : « Enregistrer en C1 ? » Sélectionnez Sauvegarder pour enregistrer les réglages dans le programme C1 des modes personnalisés, ou sélectionnez Enregistrer en C1 ? Sortie pour sortir sans enregistrer les Les réglages existants seront réglages. remplacés ! Sortie www.hasselblad.com...
  • Page 100: Menu Stockage Du Menu Réglages Généraux

    Sélectionnez la carte mémoire que vous souhaitez formater, SD 1 ou SD 2, Formater SD 1 ? dans le menu Stockage. La boîte de dialogue Formater la carte Tout le contenu sera effacé ! s’affiche à nouveau. Sélectionnez Sortie pour quitter le Sortie menu sans formater la carte. www.hasselblad.com...
  • Page 101: Destination Des Images Et Vidéos

    Langue Destination Maintenance - Emplacement principal : SD 1 ou SD 2. Emplacement secondaire : À propos de - Aucun. - Débordement. Si l’option Débordement est sélectionnée, l’appareil photo bascule automatiquement vers la carte mémoire secondaire lorsque la carte mémoire principale est pleine. www.hasselblad.com...
  • Page 102: Menu Date Et Heure Du Menu Réglages Généraux

    Réglages du menu Date et Heure Niveau à bulle Date Langue Réglez la date en changeant l’année, le mois et le jour dans les menus Maintenance contextuels. À propos de Heure Réglez l’heure en changeant les heures et les minutes dans les menus contextuels. www.hasselblad.com...
  • Page 103: Menu Alimentation Et Temporisation Du Menu Réglages Généraux

    Menu Alimentation et Temporisation ALIMENTATION ET TEMPORISATION RÉGLAGES GÉNÉRAUX RÉGLAGES GÉNÉRAUX : ALIMENTATION ET TEMPORISATION Wi-Fi L’appareil photo X1D peut être configuré pour désactiver l’écran tactile ou s’éteindre Écran éteint : 10 s Écran automatiquement après un nombre défini de secondes, afin de préserver l’autonomie Éteindre :...
  • Page 104: Menu Niveau À Bulle Du Menu Réglages Généraux

    Appareil photo aligné sur les axes horizontal et Appareil photo incliné vers la gauche. Appareil photo incliné vers la droite. vertical. Appareil photo incliné vers le haut. Appareil photo aligné sur l’axe vertical. Appareil photo incliné vers le bas. www.hasselblad.com...
  • Page 105: Calibrage Du Niveau À Bulle

    Appuyez sur l’icône Réglages d’usine (C). L’icône Réglages d’usine (D) apparaît à l’écran, et le niveau à bulle est réinitialisé avec le calibrage d’usine. Faites glisser votre doigt vers la droite ou appuyez sur le bouton Menu/SORTIE pour revenir au menu principal www.hasselblad.com...
  • Page 106: Menu Langue Du Menu Réglages Généraux

    Pour fermer la boîte de dialogue contextuelle, touchez l’écran à l’extérieur de la boîte de dialogue. Remarque Si l’appareil photo est configuré dans une langue que vous ne comprenez pas, reportez-vous au chapitre Informations de dépannage pour remédier au problème. www.hasselblad.com...
  • Page 107: Menu Maintenance Du Menu Réglages Généraux

    Remarque Le mode démo est uniquement destiné à proposer une démonstration de l’appareil photo dans le contexte de la vente au détail. Remarque La désactivation du stockage n’est effective que jusqu’au redémarrage de l’appareil photo. www.hasselblad.com...
  • Page 108: Mise À Jour Du Firmware De L'appareil Photo X1D

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Réglages 4.18 MISE À JOUR DU FIRMWARE DE L’APPAREIL PHOTO X1D Menu Réglages généraux Menu Réglages généraux MENU PRINCIPAL > RÉGLAGES GÉNÉRAUX > Menu Maintenance VÉRIFIER LES MISES À JOUR RÉGLAGES GÉNÉRAUX RÉGLAGES GÉNÉRAUX : MAINTENANCE Appuyez sur l’icône Réglages généraux sur Wi-Fi Mise à...
  • Page 109: Menu À Propos De Du Menu Réglages Généraux

    Web de Hasselblad). Numéro de série Le numéro de série est également affiché, afin que vous puissiez le communiquer à Hasselblad dans le cadre d’une procédure de résolution d’incident. Licences Affiche les licences disponibles. Certification Affiche la certification disponible.
  • Page 110: Option Certification Du Menu À Propos De Du Menu Réglages Généraux

    Étiquette électronique de certification Selon la région, l’étiquette électronique peut contenir des informations de certification complétant les données figurant à la base de l’appareil photo. Pour accéder à cette étiquette électronique, depuis le menu principal, sélectionnez Réglages généraux > À propos de > Certification. www.hasselblad.com...
  • Page 111: Accessoires

    ACCESSOIRES...
  • Page 112: Gamme D'objectifs Xcd

    OBJECTIF XCD 30 Le modèle XCD 30 est un objectif fixe 30 mm doté de fonctionnalités de mise au point automatique et manuelle. Objectif Hasselblad XCD 30, 30 mm OBJECTIF XCD 45 Le modèle XCD 45 est un objectif fixe 45 mm doté de fonctionnalités de mise au point automatique et manuelle.
  • Page 113: Adaptateur D'objectif Xcd Hc

    Elles sont disponibles en trois tailles : 13 mm, 26 mm et 52 mm. L’appareil photo X1D possède un système de mesure de l’exposition TTL ; la compensation de l’exposition est donc automatique. Convertisseur Macro H (3023720) Le convertisseur Macro H se place entre le boîtier de l’appareil photo...
  • Page 114: Accessoires Optionnels

    ADAPTATEURS PROSHADE (3043415, 3043417 et 3043419) Adaptateurs 67 mm, 77 mm et 95 mm avec monture à baïonnette pour objectifs HC. Ils disposent d’un mécanisme de verrouillage permettant de les fixer à l’objectif de manière certaine et sûre. www.hasselblad.com...
  • Page 115: Dimensions Des Filtres Pour Objectifs Xcd Pour Appareil Photo X1D

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Accessoires DIMENSIONS DES FILTRES POUR OBJECTIFS XCD POUR APPAREIL PHOTO X1D XCD 30 77 mm. XCD 45 67 mm. XCD 90 67 mm. FILTRES UV-SKY (3053470, 3053474 et 3053478) Absorbent les rayonnements UV et réduisent le voile atmosphérique et la dominante bleutée, tout en respectant les couleurs. Protègent également la face avant de l’objectif.
  • Page 116: Informations De Dépannage

    INFORMATIONS DE DÉPANNAGE...
  • Page 117 Si elle survient lorsque la température ambiante est élevée, cette situation peut générer du bruit dans les fichiers d’images. À environ 60 °C, une boîte de dialogue d’avertissement s’affiche pour informer l’utilisateur que le capteur va s’éteindre temporairement, afin de laisser refroidir l’appareil photo. www.hasselblad.com...
  • Page 118: Messages D'erreur

    Retirez la batterie de l’appareil photo. Patientez 10 secondes. Réinstallez la batterie dans l’appareil photo. Le processeur de l’appareil photo est maintenant réinitialisé. Si le message d’erreur reste affiché Notez le message d’erreur. Contactez votre revendeur agréé Hasselblad le plus proche. www.hasselblad.com...
  • Page 119: Changement De Langue De L'interface Si Elle Est Inconnue

    Faites défiler la liste jusqu’à atteindre MARS la langue de votre choix. Alimentation et temporisation Glissez le doigt vers la droite ou appuyez Niveau à bulle sur le bouton Menu/SORTIE pour revenir au menu principal Langue Maintenance À propos de www.hasselblad.com...
  • Page 120: Nettoyage De La Lentille Frontale De L'objectif

    Si vous ne savez pas comment nettoyer la salissure, contactez votre centre de maintenance agréé Hasselblad. Pour nettoyer le verre de l’objectif, appliquez une solution de nettoyage de bonne qualité destinée aux objectifs sur un chiffon en tissu.
  • Page 121: Nettoyage Du Filtre Du Capteur

    CMOS lui-même ; dans ce cas, contactez votre revendeur Hasselblad. Mise en garde Ne tentez pas de retirer le filtre infrarouge en verre situé sur la face...
  • Page 122 Victor Hasselblad AB. Les images du produit X1D présentes dans ce Guide de l’utilisateur n’ont pas été prises avec un appareil photo Hasselblad X1D. Il s’agit de représentations visuelles en 3D. Elles sont uniquement fournies à titre d’illustration et ne sont pas destinées à...

Table des Matières