Hasselblad 503CWD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 503CWD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Hasselblad 503CWD et 503CW/CFV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hasselblad 503CWD

  • Page 1 Mode d’emploi Hasselblad 503CWD et 503CW/CFV...
  • Page 2: Table Des Matières

    Insertion photo de couverture : 503CWD : © Suza Scalora / Hasselblad Master 2005 Toutes les photos de ce manuel n’ont pas été prises avec un Hasselblad H3. Elles servent exclusivement d’illustrations et ne sont pas censées représenter la qualité d’image obtenue avec un Hasselblad H3D. © Jens Karlsson/Hasselblad et David Jeffery.
  • Page 3 L’appareil Le système GMS (Gliding Mirror System) du 503CWD produit une image de visée intégrale avec pratiquement tous les objectifs Hasselblad ‘C’. Très lumineuse, l’image de visée est enco- re améliorée par un nouvel écran de visée issu de la gamme ’Acute-Matte D’, dont on connaît la brillance.
  • Page 4: Solution Exclusive Hasselblad Pour Des Couleurs Naturelles

    Le photographe d’aujourd’hui demande plus de résolution, moins de bruit et une meilleure flexibilité : autant d’atouts des 503CWD et CFV. Les capteurs sont plus de deux fois plus grands que les capteurs 35 mm existants. Ils peuvent donc contenir un nombre plus élevé de pixels plus grands, ce qui garantit la qualité...
  • Page 5 FlexColor traite les fichiers bruts 3FR générés par les Hasselblad 503CWD et CFV. FlexColor existe en ver- sion native pour environnements Macintosh et Windows; la licence permet de distribuer des copies gratuites à...
  • Page 6: Informations Générales

    Compact Flash amovible, il est également possible d’utiliser un lecteur de cartes. En vue d’un maximum de souplesse, nous recommandons cependant le FireWire. Si vous voulez alimenter le 503CWD / CFV à partir d’un PC portable (et non à partir d’un Macintosh portable), vérifiez que le port FireWire de votre ordinateur peut fournir le courant nécessaire.
  • Page 7: Avant De Commencer

    Laissez les bouchons de protection en place le plus souvent possible, évitez de toucher les surfaces en verre et d’introduire les doigts dans le boîtier. De construction robuste, les 503CWD et CFV sont capables de résister à des traitements relativement rudes, mais il s’agit néanmoins d’instruments de précision. Ils vous rendront service plus longtemps si vous les respectez dès le départ.
  • Page 8: Prise De Vue Numérique

    Prise de vue numérique Si vous n’avez encore jamais fait l’expérience du numérique, vous constaterez que la manière de travailler n’est pas réellement différente par rapport à la pellicule. Quelques routines à changer… une certaine expérience des produits numériques et de l’informatique sont un plus pour que l’apprentissage soit plus rapide.
  • Page 9 1. Blocage du loquet retenue 15. Arbre d’entraînement 2. Retenue du magasin 16. Indice d’exposition 3. Capture (recouvert par le filtre IR en verre) 17. Echelle d’exposition 4. Couvercle de logement pour carte Flash 18. Bouton de verrouillage mutuel de la vitesse d’obturation et 5.
  • Page 10 29. Loupe du capuchon de visée 45. Contacts bus de de données 30. Crochet du magasin 46. Batterie (non incluse) 31. Obturateur auxiliaire 47. Témoin lumineux Prêt 32. Sélecteur de vitesse d’obturation 48. Bouton de navigation 33. Œillet de fixation de la courroie 49.
  • Page 11: Boîtier

    Boîtier Cette partie décrit les opérations de base. Suivez les instructions pas à pas pour éviter d’endommager l’équipement. Vérifiez que la manivelle d’armement, à droite de l’appareil, est verrouillée. Cela signifie que l’appareil est armé. Si la manivelle n’est pas ver- rouillée, tournez-la dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 12: Loupe De Visée

    (voir « Changer la loupe »). Ecran de mise au point et image du viseur Le 503CWD est équipé d’un verre de visée Acute-Matte D d’une extrême luminosité et d’une grande netteté. Les repères de l’écran indiquent le format du capteur pour permettre une composition correcte en prise de vue numérique.
  • Page 13: Objectifs

    Objectifs Le 503CWD est compatible avec les objectifs qui possèdent un obturateur central intégral, à savoir tous les objectifs de la série C. Les innovations récen- tes que sont les objectifs CFi/CFE sont mentionnées et illustrées ici en guise de choix conventionnel. Les objectifs C, CF et CB, bien que différents des objectifs...
  • Page 14: Vitesse D'obturation Et Ouverture

    Dans l’illustration, l’exposition est réglée sur 1/60 de seconde à f/11. Le réglage orange ‘F’ n’est utilisé que si l’objectif est monté sur un appareil Hasselblad de la série 200 ou 2000 avec un obturateur à rideau. Le fonctionnement du diaphragme n’est pas affecté.
  • Page 15: Vitesse D'obturation Et Ouverture Interdépendantes

    La synchronisation du flash a lieu à l’ouverture complète de l’obturateur, via la prise PC flash/stroboscope. Les flashes/stroboscopes électroniques peuvent être utilisés à toutes les vitesses d’obturation de 1 s à 1/500 s (ainsi qu’en position B). Sous ‘Flash’, vous trouverez les informations utiles à propos de l’adaptateur pour flash Hasselblad SCA 390.
  • Page 16: Le Système De Visée

    Le capuchon de mise au point du viseur standard intègre une loupe 4,5x, que vous pouvez changer facilement en fonction de votre vue. Le 503CWD est aussi muni d’un verre de visée Acute-Matte D qui produit une image exceptionnellement lumineuse et nette. Les repères de l’écran indiquent le format du capteur pour permettre une composition correcte en prise de vue numérique.
  • Page 17: Changer L'écran De Mise Au Point

    4. Saisissez le bord inférieur de la plaque de la loupe (par le bas du capuchon) et tirez fermement. 5. Maintenez le support de la plaque abaissé à mi-course ; insérez la plaque d’objec- tif de remplacement, côté imprimé vers le haut. Repliez le capuchon vers le bas et remettez-le sur l’appareil.
  • Page 18: Dos Numérique Cfv / 503Cwd

    Les fichiers images peuvent être stockés temporairement dans un dos numérique à carte CF, dans une ImageBank-II Hasselblad ou sur le disque dur d’un ordinateur. Le traitement de ces images s’effectue avec le logiciel FlexColor inclus. Voir le manuel...
  • Page 19 Comme le CFV, le dos numérique du 503CWD est conçu pour se monter sur la plu- part des appareils Hasselblad V. Consultez le schéma de connectivité dans ce ma- nuel pour tous les détails utiles, notamment la possibilité de connexion aux appa- reils grand format.
  • Page 20: Pièces, Organes Et & Touches De Commande De L'appareil

    Pièces, organes et & Touches de commande de l’appareil Le tableau de commande possède un écran OLED qui affiche une Les boutons sont utilisés pour parcourir les images et naviguer dans image lumineuse et contrastée, même dans un éclairage ambiant vif les menus.
  • Page 21: Témoin D'alimentation

    à l’unité par le câble de synchronisation du flash Connecteurs du bus de données pour garantir une synchronisation correcte et protéger le dos Pour communiquer avec un boîtier Hasselblad ELD ou un numérique. Hasselblad 202/203/205 modifié. Sortie de synchronisation du flash Batterie (non incluse) S’utilise avec des flashes de studio / stroboscopiques.
  • Page 22: Montage Et Démontage Du Dos Numérique

    Après avoir installé une batterie entièrement chargée, maintenez le bouton MARCHE/ ARRÊT enfoncé pendant au moins deux secondes. Cela permet d’éviter toute mise sous tension intempestive du dos. Un signal retentit et le logo Hasselblad s’affiche sur l’OLED. Cela signifie que le dos est opérationnel.
  • Page 23: Généralités

    Généralités Les menus du dos numérique CF s’utilisent à peu près comme sur un téléphone portable ou autre appareil du genre. Quand vous appelez le menu (via la touche MENU / ), vous voyez d’abord : Balance des blancs Support Navigation .....
  • Page 24: Aperçu De La Structure Des Menus

    Les touches du panneau de contrôle permet- tent de naviguer dans les différents niveaux Aperçu de la des menus. Les menus fournissent des infor- mations sur les fichiers images et donnent structure des accès aux réglages personnalisés, afin que le dos numérique s’adapte à votre façon de menus travailler.
  • Page 25: Accès Aux Menus, Navigation Et Réglages : Présentation Résumée

    Accès aux menus, navigation et réglages : présentation résumée Le menu est structuré comme celui des téléphones portables et des appareils électroniques du genre. Servez-vous de la touche de navigation pour accéder aux di- verses branches de l’arborescence des menus, jusqu’à attein- dre le choix recherché.
  • Page 26: Réglages Et Préparatifs Généraux Initiaux

    Réglages et préparatifs généraux initiaux Le premier réglage général est le choix de la langue. Langues proposées : ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS ITALIEN ESPAGNOL JAPONAIS CHINOIS Avant chaque séance de photographie (comme en photo argentique), vous devez aussi régler la sensibilité ISO (mais en numérique, ce para- mètre dépend de l’application et des circonstances plutôt que du film).
  • Page 27: Stockage Et Prise De Vues

    Le dos numérique peut stocker les prises de vue de trois manières différentes : 1.Déconnecté / Mode carte Compact Flash Dans ce mode, le 503CWD et le CFV sont indépendants de toute connexion extérieure. Les images sont enregistrées sur la carte Compact Flash interne, qui est amovible.
  • Page 28: Utilisation De Cartes Mémoire Compact Flash

    L’utilisation de cartes Compact Flash rend le CFV totalement autono- me. Aucun câble ni connecteur supplémentaire n’est nécessaire. Le 503CWD et le CFV sont livrés avec des cartes Compact Flash. Une compression sans perte de qualité est appliquée aux images.
  • Page 29: Connecté À Un Ordinateur

    Les dos numériques plus anciens de la famille Ixpress utilisaient un autre disque dur externe avec son contrôleur, appelés simplement « ImageBank ». Cette ancienne version n’est pas compatible avec le 503CWD ou le CFV. Avec un 503CWD ou un CFV, utilisez exclusivement une Hasselblad ImageBank-II.
  • Page 30: Utilisation Des Lots Pour L'organisation Du Travail

    Aperçu du stockage– Utilisation de supports et de lots Généralités Quel que soit le moyen choisi pour stocker les images, il est recommandé de les classer par lots pour travailler efficacement. Utilisation des lots pour l’organisation du travail Les lots permettent d’organiser les prises de vue en cours de travail. Ils fonctionnent exactement comme les dossiers d’un ordinateur.
  • Page 31 Symbole du type de support (Compact Flash) Nom du support Liste des SUPPORTS. Nombre de vues vertes, jaunes et Cet exemple illustre une carte CF et un rouges actuellement stockées sur le support disque FireWire connectés. Le cadre bleu entourant le symbole de la carte CF indique qu’il s’agit de l’unité...
  • Page 32: Création De Nouveaux Lots

    Pour sélectionner le support et le lot courants en utilisant les commandes de navigation : 1. Appuyez sur le zoom arrière ( ) plusieurs fois jusqu’à arriver au niveau de zoom le plus élevé. A partir de la prévi- sualisation d’une image simple, voici les modes d’affichage successifs : •...
  • Page 33: Architecture D'approbation Instantanée

    Architecture d’approbation instantanée L’architecture d’approbation instantanée permet une classification des images dès la prise de vue. Elle émet un feedback sonore qui signale immédiatement si l’exposition est correcte, probablement insuffisante ou excessive. Ensuite, le système permet d’attribuer à chaque image l’un des trois statuts. Vous pouvez utiliser le système comme vous le souhaitez, mais voici nos conseils d’attribution des statuts (sur la base de la signalisation routière) : •...
  • Page 34: Processus Standard D'approbation Instantanée

    Processus standard d’approbation instantanée Voici comment se déroule la procédure standard de travail avec l’architecture d’appro- bation instantanée : 1. Prenez une photo. 2. L’appareil analyse la prise de vue pour déceler une éventuelle sous- ou surexposition. S’il soupçonne un problème, il effectue les opérations suivantes : •...
  • Page 35: Filtrage Des Images Par Statut D'approbation

     Remarque : il est possible de parcourir les images en appliquant un filtre par statut d’approbation. Certaines images sont alors masquées (et non effacées !). Pour plus d’informations sur l’utilisation des filtres, voir « Filtrage des images par statut d’ap- probation ».
  • Page 36: Visualisation, Suppression Et Transfert D'images

    Visualisation, suppression et transfert d’images Navigation dans les images – notions de base Le grand écran couleur OLED permet d’examiner sur place les prises de vue effectuées. L’affichage prévoit un mode plein écran, un zoom puissant, deux niveaux de mosaïque et des outils d’analyse affichant notamment un histogramme complet ainsi que les réglages de l’appareil.
  • Page 37: Zoom Avant, Pour Plus De Détails

    Zoom avant, pour plus de détails La résolution de l’écran de prévisualisation est bien inférieure à celle des images. C’est pourquoi il est possible d’agrandir fortement les images pour examiner les détails. Voici comment procéder : 1. Choisir l’image à agrandir à l’aide du bouton de navigation. 2.
  • Page 38: Modes De Prévisualisation

    Vous pouvez parcourir tous les modes de prévisualisation disponibles en appuyant sur le bouton mode de vue. Modes de prévisualisation Choix du mode de prévisualisation Le bouton mode de vue donne accès aux différents modes de prévisualisation. Il existe plusieurs modes d’affichage : •...
  • Page 39: Utilisation De L'histogramme

    Réglage ISO La prévisualisation standard est le mode par défaut de l’appareil, et probablement le plus Balance des fréquent. Elle permet de visionner la dernière blancs Support de stockage courant prise de vue ainsi que certaines informations de base sur les réglages du capteur et sur l’image elle-même.
  • Page 40: Mode Économiseur De Batterie

    Mode économiseur de batterie Ici, le dos numérique et la prise de vue sont entièrement fonctionnels, mais l’écran est désactivé afin d’économiser la batterie. Il est possible d’accéder aux menus (l’écran reste actif jusqu’à la sortie du menu) mais les boutons d’approbation, de zoom et de navigation sont désactivés.
  • Page 41: Suppression D'images - Généralités

    Suppression d’images − Généralités Le CFV vous permet de supprimer des images de différentes manières :  Raccourci de suppression! • Supprimer uniquement l’image sélectionnée • Supprimer toutes les images du lot courant • Supprimer toutes les images du support actif •...
  • Page 42: Iso

    Menu : •  •  Balance des blancs •  Support •  Naviguer Aperçu des menus Le menu principal reprend les réglages les plus fréquemment utilisés en mission. Il présente égale- ment des sous-menus permettant d’accéder à d’autres réglages moins souvent utilisés. Nom de l’entrée (en blanc) et valeur courante en jaune Option sélectionnée (indiquée par le cadre...
  • Page 43 Structure du menu Entrées du menu principal...
  • Page 44: Contrôle Des Réglages

    En guise d’exemple concret, une procédure MENU PRINCIPAL > RÉGLAGES > INTERFACE UTILISATEUR > Langue comprendrait les opérations suivantes : 1. Appuyez sur le bouton (MENU) pour ouvrir le menu. 2. Utilisez  et  pour sélectionner le sous-menu REGLAGES. 3.
  • Page 45 Balance des blancs / Balances des gris Il existe plusieurs méthodes pour régler la balances des blancs/gris. 1 1a Hors connexion, sur site, il est parfois préférable d’effectuer un premier réglage rapide en même temps que le contrôle des réglages ISO et Support En studio, lorsque l’appareil est connecté...
  • Page 46: Support

    Support Les réglages du stockage déterminent où le dos numérique enre- gistre les nouvelles images et quelles images apparaissent dans la fenêtre de navigation. Souvent, un seul type de support apparaît – la carte Compact Flash interne. Néanmoins, en présence de plusieurs supports (par exemple, une carte et un ou plusieurs disques externes), il doit être possible de passer de l’un à...
  • Page 47: Suppression

    Naviguer Le filtre de navigation complète le système d’approbation instan- tanée en permettant de parcourir les images en fonction de leur statut d’approbation. Les options sont les suivantes : • Tout : parcourt l’ensemble des images du lot actif, quel que soit leur statut d’approbation.
  • Page 48 Menu : Stockage Cette section décrit le stockage des fichiers, le trans- fert de fichiers, l’organisation du stockage, la classifi- cation des fichiers ainsi que des sujets apparentés. Navigation dans les paramètres de STOCKAGE...
  • Page 49 MENU PRINCIPAL > STOCKAGE Le menu Stockage donne accès aux éléments utilisés dans les sup- ports de stockage. Ce menu permet de formater un support, copier des images de l’appareil vers un disque dur ou un ordinateur et créer de nouveaux lots sur les supports disponibles. Il permet aussi de définir le statut d’approbation par défaut (vert ou jaune).
  • Page 50: Suppression De Plusieurs Images À Partir D'un Lot

    Menus de suppres- sion de plusieurs images à partir d’un lot sélectionné. Suppression de plusieurs images à partir d’un lot Supprimer plusieurs images à partir d’un lot sélectionné : 1. A partir de l’affichage d’une image, sélectionner MENU  PRINCIPAL > STOCKAGE > Effacer. (Voir aussi Navigation dans les menus pour savoir comment localiser ce réglage).
  • Page 51: Suppression De Plusieurs Images À Partir D'un Support Sélectionné

    4. Le menu principal s’affiche. Choisissez un autre réglage via le bouton de navigation, ou 5. appuyez sur le bouton (EXIT) pour sortir du menu. Suppression de plusieurs images à partir d’un sup- port sélectionné  Supprimer plusieurs images en une opération : 1.
  • Page 52 Menus de suppres- sion des images de tous les lots d’un sup- port sélectionné. 5. Sélectionnez à présent le statut d’approbation à supprimer. L’opération supprimera toutes les images du support sélec- tionné correspondant au statut choisi. Utilisez  et  pour sélectionner Tout rouge, Tout rouge & jaune ou Tout.
  • Page 53: Formatage

    FORMATAGE Le dos numérique ne peut lire et écrire que sur les supports for- matés. Il arrive que des cartes ou disques neufs soient livrés non formatés  ou doivent être convertis car leur format n’est pas pris en charge par l’appareil.
  • Page 54: Lot

    La confirmation crée une copie de tous les lots et fichiers, pour les stocker sur l’ImageBank-II dans un nouveau dossier appelé ‘CARD0001’(par exemple). Si vous branchez à nou- veau l’ImageBank-II sur l’appareil, un nouveau dossier est  automatiquement créé, intitulé ‘CARD0002’ (par exemple), et ainsi de suite.
  • Page 55: Niveau Approbation Par Défaut

    NIVEAU APPROBATION PAR DEFAUT L’architecture d’approbation instantanée permet d’évaluer et d’attribuer un statut à chaque image. Par défaut, le système at- tribue à chaque nouvelle prise de vue un statut qui se base sur  une analyse des niveaux d’exposition. Ce statut est défini de la manière suivante : •...
  • Page 56: Menu Réglages

    Menu : Réglages Le groupe général « Réglages » réunit une série de réglages concer- nant : • Interface utilisateur • Appareil photo • Au sujet de • Défaut Navigation dans les réglages INTERFACE UTILISATEUR...
  • Page 57 MENU PRINCIPAL > RÉGLAGES > Interface utilisateur En modifiant les réglages Interface utilisateur, vous pouvez contrôler la façon dont le dos numérique interagit avec vous, en fonction de vos besoins et de vos préférences. Il permet aussi de régler la date et l’heure. Entrées du menu INTERFACE UTILISATEUR Le menu Interface utilisateur comporte des entrées et des sous-menus.
  • Page 58: Régler Les Options Du Menu Interface Utilisateur

    6. Appuyez à nouveau sur la touche EXIT pour enregistrer les nouveaux réglages et fermer le menu. MENU PRINCIPAL > RÉGLAGES > Appareil photo Tous les appareils Hasselblad System V peuvent communiquer avec le dos numérique sans que l’on doive passer par des câbles supplémentaires, sauf : • Modèles série 200 non modifiés avec objectifs CF en mode C...
  • Page 59: Réglages Suivant Le Modèle

    Pour utilisation avec les modèles ELD : • Effectuez un réglage ELD. Hasselblad 503CW et winder CW • Pour créer un paramètre d’exposition B, sélectionner « Bulb » comme paramètre de temps d’exposition. La durée d’exposition maximale est alors de 32 secondes.
  • Page 60: Synchro Flash

    F. (Seuls ces trois modèles peuvent être modifiés pour être compatibles sans câble protecteurs imposent des critères avec le dos numérique CFV/503CWD. Pour de plus amples informations, contactez très différents en termes d’angles votre revendeur Hasselblad).
  • Page 61: Appareil Photo Modèles Et Options

    Compte : Contrôle le nombre total d’expositions à prévoir. APPAREIL PHOTO Modèles et options Voici comment procéder : 1. Appuyez sur le bouton (MENU) pour ouvrir le menu. 2. Utilisez  et  pour sélectionner le sous-menu REGLAGES. 3. Appuyez sur  pour ouvrir le sous-menu REGLAGES. 4.
  • Page 62: Schéma De Connexion

    ELX à partir de FlexColor. 500/553 ELX appareils/combinaisons Adaptateur batterie nécessaire peuvent être commandés pour utilisation ambulante. via FlexColor. Capteur 503CWD Dos numérique CFV 2000 FC / FCM 2003 FCW 201 F / 203 FE 205 TCC / FCC Utiliser des objectifs Câble d’expo-...
  • Page 63 Réglage de la DUREE D’EXPOSITION et de la SÉQUENCE DE CAPTURE Procéder comme suit : 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. 2. Utilisez  et  pour sélectionner le sous-menu RÉGLAGES. 3. Appuyez sur  pour ouvrir le menu RÉGLAGES. 4.
  • Page 64 Ce réglage définit le nombre d’expositions dans la séquence. 16. Appuyez sur OK pour confirmer tous les réglages. 17. Le dos numérique 503CWD/CFV est à présent prêt à l’em- ploi. Notez que la touche MENU/SORTIE s’appelle à présent DEMAR. 18. Appuyez sur DEMAR pour lancer la séquence.
  • Page 65: Défaut

    MENU PRINCIPAL > RÉGLAGES > Au sujet de Fenêtre « Au sujet de »  De temps à autre, Hasselblad met à jour le logiciel interne du capteur (appelé « firmware ») pour corriger de petites erreurs et/ou ajouter de nouvelles fonctions. Vous recevrez probablement une assistance de la part du support technique de Hasselblad à...
  • Page 66: Flash / Stroboscope

    TTL. Voici comment procéder : Placez le sélecteur ISO du 503CWD de façon à afficher à peu près 1 cran⅔ f/ de plus que le réglage ISO du dos numérique. Par exemple, si le dos est réglé sur 50 ISO, la ‘sensibilité...
  • Page 67: Indicateur Du Viseur - (Uniquement 503Cw)

    La connexion aux appareils de la série 200 dépend de leur éventuelle modification (contacter le Centre de Service Hasselblad à ce sujet). La prise de vue TTL est possible si le flash/stroboscope le permet. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de l’appareil photo.
  • Page 68: Connexion Flash/Stroboscope Pour Dos Numériques Cfv

    FLASH DE STUDI0 Connexion flash/stroboscope /connecté pour dos numériques CFV/ Câble standard de synchronisation du flash / strobe 503CWD. Remarque : il existe plusieurs manières de rac- Câble sortie de synchronisation corder les différents boîtiers / dos numériques du flash / flashes / ordinateurs.
  • Page 69: Nettoyage

    5. Si des taches sont toujours présentes sur les clichés après nettoyage de l’extérieur du filtre infrarouge, il y a peut-être de la poussière à l’arrière du filtre IR ou sur le CCD lui-même. Cette poussière ne peut être éliminée que dans un atelier Hasselblad. Adressez-vous à votre revendeur Hasselblad.
  • Page 70: Nettoyage À L'aide De Produit Et Lingettes Hama

    Nettoyage à l’aide de produit et lingettes HAMA Remarque : Hasselblad recommande le produit de nettoyage optique HAMA 5902. 1. Vaporiser soigneusement le produit sur le filtre IR à 10-15 cm pour appliquer une fine pellicule bien répartie. 1-2 pressions suffisent. En cas de vaporisation insuffisante, le liquide sèche avant de pouvoir essuyer le filtre.
  • Page 71: Utilisation Du Magasin De Film

    Utilisation du magasin de film Le 503CWD accepte aussi les magasins de film, pour plus de liberté et de polyvalence. Plusieurs raisons peuvent vous conduire, voire vous obliger à préférer le film. Il peut arriver, par exemple, que vous connaissiez les résultats d’une certaine émulsion, ou que vous ayez besoin d’un temps de pose très long.
  • Page 72: Flash/Stroboscope Avec Film

    6. Répétez la procédure pour les autres expositions de la même image. Flash/stroboscope avec film Tout flash/stroboscope peut être relié au 503CWD via la prise PC de l’objectif, pour une exposition au flash commandée manuellement, à des vitesses synchronisées jusqu’à...
  • Page 73: Généralités Concernant L'utilisation D'un Magasin De Film

    1. Montez l’accessoire. Retirez le magasin de film mais ne fixez pas encore le volet arrière MultiControl. 2. Sur un objectif CF/CFi/CFE, placez l’obturateur sur la position ‘F’. Prédéclenchez pour ouvrir l’obturateur de l’objectif et l’obturateur auxiliaire. Sur un objectif C/CV, choi- sissez la position ‘B’...
  • Page 74: Accessoires

    Renseignez-vous soigneusement avant d’essayer. Pour trouver des informations complètes et à jour, consultez le der- nier catalogue Hasselblad System V ou rendez-vous sur notre site internet www.hasselblad.com. La liste qui suit n’est qu’un extrait du catalogue.
  • Page 75: Couplage Rapide Pour Pied

    Couplage rapide pour pied La plaque de fixation, au bas du boîtier, présente un filetage pour pied (1/4 in. et 3/8 in.). Vous pouvez utiliser le Hasselblad Tripod Quick-Coupling (3043326), dont on connaît la fiabilité. La fixation autorise un grand nombre d’utilisations rapides et répétées d’un pied ou d’un support.
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Upgrade multi-exposition non disponible Une carte CF 1 Go contient 45 images Format de fichiers Format Hasselblad RAW avec compression sans perte (3FR) ou 3F Vitesse de capture 35 vues par minute Stockage d’images . Carte CF type II . ImageBank-II portative 100 Go .
  • Page 77: Caractéristiques Techniques (Suite) - Cfv & 503Cwd Dos Numérique Suite

    Si le problème persiste et que l’appareil est encore sous garantie, adressez-vous à votre revendeur Hasselblad. Après la fin de la garantie, demandez conseil à un Hasselblad Authorised Service Center.
  • Page 78: 16 Équipement : Entretien

    • N’utilisez que les batteries recommandées. l’eau salée. • Utilisez les batteries préconisées pour le 503CWD et le CFV. • Evitez de soumettre le 503CWD et le CFV à des chocs. Certains types d’étui de • Retirez les batteries en cas de nettoyage de l’appareil ou d’inutilisation pro- protection ou de sac pour appareil photo sont recommandés pour le trans- longée.
  • Page 79: Autres Lectures

    Il est interdit de reproduire ou réutiliser les textes de ce manuel sans l’accord préalable de Victor Hasselblad AB & Hasselblad A/S. « The Hasselblad Manual » (sixième édition) par Ernst Wildi. Il est interdit de reproduire ou réutiliser les images de ce manuel Publié...
  • Page 80 Hasselblad A/S Hejrevej 30, DK - 2400 Copenhagen, Denmark Victor Hasselblad AB Box 220, SE - 401 23 Göteborg, Sweden 503CWD/CFV - French v.1 - 80500492...

Ce manuel est également adapté pour:

503cw/cfv

Table des Matières