Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

DRUCKLUFT-SET PDLS 5 B1
AIR COMPRESSOR SET PDLS 5 B1
ACCESSOIRES PNEUMATIQUES MULTIFONCTIONS PDLS 5 B1
DRUCKLUFT-SET PDLS 5 B1
DE
AT
CH
DRUCKLUFT-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
DE
AT
CH
DRUCKLUFT-SET
FR
BE
ACCESSOIRES PNEUMATIQUES
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MULTIFONCTIONS
Originalbetriebsanleitung
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
PL
ZESTAW NA SPRĘŻONE POWIETRZE
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
SK
IAN 327357_1904
PNEUMATICKÁ SÚPRAVA
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
327357_1904_Druckluft-Set_5tlg_PDLS_5_B1_cover_LB1.indd 2
IAN 327357_1904
GB
IE
AIR COMPRESSOR SET
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
NL
BE
PERSLUCHT-SET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
CZ
PNEUMATICKÁ SADA
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
DE
05.09.2019 09:04:47
OS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDLS 5 B1

  • Page 1 DRUCKLUFT-SET PDLS 5 B1 AIR COMPRESSOR SET PDLS 5 B1 ACCESSOIRES PNEUMATIQUES MULTIFONCTIONS PDLS 5 B1 DRUCKLUFT-SET PDLS 5 B1 DRUCKLUFT-SET AIR COMPRESSOR SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions DRUCKLUFT-SET ACCESSOIRES PNEUMATIQUES...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 19 DE/AT/CH...
  • Page 35 GB/IE...
  • Page 36 Table des matières Tableau des pictogrammes utilisés ............Page 38 Introduction ......................Page 38 Livraison ........................Page 39 Descriptif des pièces ....................Page 39 Données techniques ..................... Page 40 Risque résiduel ....................Page 40 Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé ......
  • Page 37: Tableau Des Pictogrammes Utilisés Introduction

    Utilisation conforme à l'emploi MULTIFONCTIONS PDLS 5 B1 prévu • Introduction Pistolet à peinture PDLS 5 B1-1 : Cet appareil pneumatique est uniquement Félicitations ! Vous avez opté pour un destiné à pulvériser des peintures, vernis, produit de grande qualité. Veuillez couches d’apprêt, vernis incolores, peintures...
  • Page 38: Livraison

    Pistolet de gonflage de pneus PDLS 5 B 1-3 : L’appareil est adapté au gonflage de pneus 1 pistolet à peinture PDLS 5 B1-1 avec valve Schrader. Une fois le pneu 1 pistolet pulvérisateur pneumatique gonflé, vous pouvez lire la pression sur le PDLS 5 B1-2 manomètre.
  • Page 39: Données Techniques

    • Données techniques Les risques suivants peuvent se présenter en fonction de la construction et du modèle des Pistolet à peinture PDLS 5 B1-1 : accessoires pneumatiques multifonctions : Pression de service : max. 5 bar Taille de la buse : Ø...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Pour Les Outils À Air Comprimé

    Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Les risques indi- pour les outils à air qués sont prévisibles dans le cas comprimé d’une utilisation normale d’un appareil à air comprimé manuel. REMARQUE ! Néanmoins l'utilisateur doit évaluer les risques spécifiques fLe terme «...
  • Page 41: Risque D'explosion

    Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé provoquer une explosion et AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves. FORCES A CONTRECOUP Ne modifiez jamais les „ Des forces à contrecoup qui appareils. Les modifications peuvent dans certains cas porter peuvent réduire l’efficacité un risque ou une charge perma- des mesures de sécurité...
  • Page 42 Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé des appareils représente un Veuillez suivre les consignes „ danger. de sécurité du fabricant du Lorsque vous ne les utilisez produit de pulvérisation. „ pas, tenez les appareils à air N’utilisez pas les appareils „...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Pour Les Dispositifs De Pulvérisation Fine

    ... / Consignes de sécurité pour les dispositifs de pulvérisation fine Vérifiez les raccords et les Ne pulvérisez et ne nettoyez „ „ conduites d'alimentation. pas avec des matériaux dont Toutes les unités de mainte- le point de combustion est en nance, les accouplements et les dessous de 21 °C.
  • Page 44: Consignes De Sécurité Pour Les Dispositifs De Pulvérisation Fine Mise En Service

    Consignes de sécurité pour les dispositifs de pulvérisation fine / Mise en service conditions de travail permet l'exposition à des produits de réduire les risques face aux cancérigènes, etc. substances dangereuses. Ne pulvérisez jamais sans „ Ne vous pulvérisez pas et la tête de buse.
  • Page 45: Utilisation Du Pistolet À Peinture

    Mise en service / Utilisation du pistolet à peinture • Allumer/éteindre le pistolet REMARQUE ! à peinture fVeillez à respecter la pression de travail indiquée. Une pression de travail trop Instructions d’utilisation : élevée conduit à une pulvérisation trop Lors de la dilution, veillez à accorder „...
  • Page 46: Régler Le Débit De Peinture

    Utilisation du pistolet à peinture • Régler le débit de peinture • Maintenance AVERTISSEMMENT ! Vous pouvez régler le débit de peinture au moyen de la vis de réglage du débit de RISQUE DE BLESSURE ! peinture Avant tout travail de mainte- Faites des essais pour déterminer le „...
  • Page 47: Utilisation Du Pistolet Pulvérisateur

    Utilisation du pistolet pulvérisateur • Utilisation du pistolet Allumer : pulvérisateur AVERTISSEMENT ! • Préparer la surface à f L’ouverture de ventilation pulvériser l’embout de fixation du réservoir de peinture doit toujours être dégagée. Si vous constatez que de l’air compri- Recouvrez largement l’entourage „...
  • Page 48: Maintenance

    ... / Utilisation du pistolet de gonflage / Utilisation du pistolet de soufflage • Maintenance REMARQUE ! fLe manomètre n’est pas étalonné. RISQUE DE BLESSURE ! C’est pourquoi, veuillez vérifier sans tarder la pression des pneus à l’aide Avant tout travail de mainte- d’un appareil adapté...
  • Page 49: Stockage

    Année de fabrication : 03 / 2020 retourner ce produit au vendeur. La présente Réf : 2246 garantie ne constitue pas une restriction de Modèle : PDLS 5 B1 vos droits légaux. satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les normes européennes...
  • Page 50: Conditions De Garantie

    Remarques sur la garantie et le service après-vente • Conditions de garantie - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités Article L217-16 du Code de la que celui-ci a présentées à l‘acheteur consommation sous forme d‘échantillon ou de modèle ; Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur pendant le cours de la garantie commerciale...
  • Page 51: Période De Garantie Et Revendications Légales Pour Vices

    Remarques sur la garantie et le service après-vente • Période de garantie et la force ainsi que les interventions réalisées revendications légales pour par toute autre personne que notre centre vices de service après-vente agréé annulent la garantie. La durée de la garantie n’est pas rallon- gée par la prestation de garantie.
  • Page 52: Service

    Remarques sur la garantie et le service après-vente Ce code QR vous permet d’accéder directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com) et d'afficher votre mode d’emploi après avoir saisi la référence (IAN) 327357_1904. • Service Comment nous contacter : FR/BE Nom : Ecos Office Forbach...
  • Page 53 FR/BE...
  • Page 69 NL/BE...
  • Page 120 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Dernière mise à jour · Stand van de informatie · Stan na · Poslední aktualizace informací · Posledná aktualizácia informácií: 08/2019 Ident.-No.: PDLS5B1082019-OS IAN 327357_1904...

Ce manuel est également adapté pour:

327357 1904

Table des Matières