Vianmääritys; Viktiga Säker- Hetsåt- Gärder - Dualit Classic NewGen 2+1 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
VIANMÄÄRITYS
PAAHDIN EI TOIMI:
• Tarkista, että paahtimen pistoke on kytketty.
• Tarkasta, onko neonvalo punainen.
Jos se on, elementit tai valitsin täytyy ehkä vaihtaa.
Jos ei, pistokkeen sulake on ehkä palanut tai
ajastin täytyy ehkä vaihtaa.
PAAHTAMINEN ON EPÄTASAISTA:
• Tarkista, että valitsimen kytkin on asetettu
käytettävien aukkojen määrän mukaisesti.
• Varmista vasemmalta lähtien, että olet lastannut
kaikki lämmitetyt aukot.
• Vahvojen Proheat-elementtien optimaalisen
lämpötilan saavuttaminen saat taa kestää
muutamia hetkiä. Aukkojen lämmittäminen ennen
leivän panemista paahtimeen eliminoi tämän.
Pyöritä ajastin kokonaan ympäri, anna sen pa-
lautua takaisin ilmaisimen ympyrään ja pane leipä
sitten aktiivisiin aukkoihin.
• Varmista, että paahdettavien leipien koko ja tyyppi
on sama.
• Päätyelementtien lämpeneminen kestää vähän
kauemmin kuin keskusele menttien. Kun paahdin
on optimaalisessa käyttölämpötilassa, tätä ei enää
tapahdu.
• Ajastin on selkeästi hidastunut. Irrota
leivänpaahdin pistorasiasta äläkä käytä sitä. Pyydä
ostopaikasta tietoja huollosta ja varaosista. Vain
koulutetut sähkömekaanikot saavat asentaa
varaosa-ajastimen.
PAAHDIN HUOJUU TYÖTASOLLA:
• Käytä säädettävää jalkaa paahtimen alla
kompensoidaksesi epätasaisia pintoja.
PAAHDIN JUMITTUU, KUN
POISTAN PAAHTOLEIPÄÄ:
• 28 mm paksummat viipaleet jäävät jumiin.
• Käsin leikatun viipaleen täytyy olla tasaisesti
leikattu.
• Paksujen paahdettavien paahtaminen voi olla
helpompaa leipäkotelossa.
LEIVÄN TOINEN PUOLI EI
PAAHDU:
• Tarkasta, että valitsin on asetettu oikein. Jos
paahdin on Rinkilä-asetuksessa, vain toinen
puoli paahtuu. Muista panna leipä paahtimeen
vasemmanpuoleisesta aukosta.
• Vähintään yksi elementti täytyy ehkä vaihtaa. Soita
tukilinjalle tai etsi varaosia osoitteesta www.dualit.
com.
AUKOISTA TULEE SAVUA
• Jos käytät tätä paahdinta ensimmäistä kertaa, tämä
on normaalia, jos elementtejä esikäsitellään.
• Tyhjennä murualusta. Kerääntyneet murut voivat
palaa tai aiheuttaa tuli palon.
• Jotkut leivänmurut tai -palaset voivat jäädä
jumiin paahtimeen. Irrota pistoke seinästä, irrota
murualusta ja käännä sitten paahdin ylösalaisin
altaan tai roska korin päälle ja ravista murut
varovaisesti pois tai puhdista paahtimen sisäpuoli
pehmeällä harjalla.
AJASTIN HIDASTELEE TAI
JUMIUTUU
• Irrota laite pistorasiasta äläkä käytä sitä.
Vaihda ajastin välittömästi. Pyydä ostopaikasta
tietoja huollosta ja varaosista. Vain koulutetut
sähkömekaanikot saavat asentaa varaosa-
ajastimen.
86
S ÄK E R HE TS F Ö R E S K R I F T E R
LÄS ALLA
ANVISNINGAR
I
NNAN DU ANVÄNDER
BRÖDROSTEN. SPARA
BRUKSANVISNINGEN FÖR
FRAMTIDA BRUK
VIKTIGA SÄKER-
HETSÅT-
GÄRDER
• APPARATEN SKA
HÅLLAS UNDER
UPPSIKT.L
ämna inte apparaten
utan uppsikt när den används. DRA
UR kontakten när den inte används
(brandrisk föreligger om en apparat
lämnas på eller med kontakten i utan
uppsikt).
• D
en här apparaten får inte användas av
barn under åtta år eller av personer med
mycket omfattande eller komplicerade
funktionshinder. Barn mellan 8 och 14 år,
samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med bristande
erfarenhet och kunskap får inte använda
den här apparaten såvida de inte har fått
handledning om säker användning av
apparaten och förstår alla risker. Barn får
inte leka med apparaten. Barn får inte utföra
rengöring eller underhåll av apparaten, såvida
de inte är äldre än åtta år och övervakas. Håll
apparaten och sladden utom räckhåll för barn
under åtta år.
• F
år inte användas utomhus. Apparaten är
endast avsedd för hushållsbruk inomhus.
Garantin upphör att gälla och Dualit
avsäger sig allt ansvar för eventuella skador
som uppstår om apparaten används på
felaktigt sätt, i professionella (eller delvis
professionella) sammanhang eller om
den inte används i enlighet med den här
bruksanvisningen.
• D
en här apparaten är avsedd att användas
i hushåll och i hushållsliknande arbetsmiljöer,
t.ex. i personalkök i butiker och på kontor,
på bondgårdar, av kunder på hotell, motell,
pensionat och i andra bostadsmiljöer.
E
lsäkerhet
• I
nnan apparaten ansluts till vägguttaget ska
du kontrollera att spänningsangivelsen på
etiketten stämmer överens med spänningen
i eluttaget.
• V
i rekommenderar att brödrosten ansluts
till ett vägguttag där inga andra apparater
är anslutna. Annars kan det finnas risk för
överbelastning, att kretsbrytaren löser ut
eller att det går en säkring. Vägguttaget ska
helst skyddas av en jordfelsbrytare.
• D
ra ut kontakten ur vägguttaget när
apparaten inte används samt innan
rengöring. Låt apparaten svalna innan du
sätter på eller tar av delar, samt innan du
rengör den.
• D
ra omedelbart ur kontakten
till brödrosten och kontakta
servicecentret om någon av
lamporna fortsätter att lysa efter
avslutad användning.
• D
ra ur kontakten och använd
inte apparaten om timern fastnar.
Ersättningstimer kan beställas på
www.dualit.com och måste monteras
av en behörig elektriker.
• B
rödrosten är inte avsedd att användas med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrstyrningssystem.
• I
ngen del av produkten får sänkas ned i
vatten eller annan vätska, eftersom det kan
innebära risk för elektriska stötar.
• O
BS! En kontakt som har lossnat från en
strömsladd ska slängas omedelbart. Det är
farligt att sätta i en sådan kontakt i ett 13
A-uttag.
• A
pparaten får inte användas om dess
stickkontakt eller strömsladd har skadats.
Apparaten får inte heller användas om den
har skadats , spruckit eller tappats på något
sätt.
• O
m strömsladden är skadad måste den av
säkerhetsskäl bytas ut av Dualit eller av en
auktoriserad Dualit-reparatör.
• A
nvänd aldrig stickkontakten utan att
säkringslocket har monterats. Se till att
ersättningssäkringen har samma strömstyrka
som originalet.
• E
rsättningssäkringar ska vara ASTA-
godkända enligt BS 1362.
• VARNING!
Den här apparaten måste
vara jordad.
A
llmän säkerhet
• Brödet kan brännas. Brödrostar får därför
inte användas nära eller under gardiner eller
andra brännbara material.
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classic newgen 2Classic newgen219431219394219398

Table des Matières