Page 71
Table des matières 1. Instructions d’origine ..............................73 2. Contenu de la boîte ............................... 79 2.1 Contenu du colis ..............................79 2.2 Vues et fonctions ..............................80 3. Préparez votre GOAT ..............................83 3.1 Con guration de GOAT et de l’application ......................83 3.2 Installation de la station ............................
Page 72
6. Il est temps de tondre ..............................95 6.1 Conseils avant la première tonte ..........................95 6.2 Opérations de tonte de base ............................ 95 7. Entretien ..................................97 7.1 Précautions générales de sécurité ........................... 97 7.2 Entretien de routine ..............................97 7.3 Entretien périodique ...............................
Page 73
éliminer en totalité. manquant d’expérience ou de connaissances, ou de personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser Ce robot tondeuse (ci-après dénommé « ECOVACS la machine. Les réglementations locales peuvent limiter GOAT ») dispose de nombreux capteurs de sécurité...
Page 74
Contactez le service client afin que le câble soit remplacé ou réparé par un professionnel compétent. AVERTISSEMENT Utilisez une rallonge fabriquée par ECOVACS. En cas de NE touchez PAS les pièces mobiles dangereuses avant problème, contactez le service client.
Page 75
être remplacé par le fabricant, son agent de service ou f) Allumez toujours le moteur conformément aux une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque. instructions, et vérifiez que vos pieds sont éloignés des lames. Si la tondeuse fait un bruit anormal ou si l’alarme retentit, appuyez immédiatement sur le bouton STOP (Arrêt).
Page 76
Déclaration de conformité de l’Union La mise au rebut incorrecte de ces déchets pourra entraîner des sanctions, conformément à votre européenne réglementation nationale. Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs Informations sur la mise au rebut des batteries d’équipements électriques et électroniques usagées pour les utilisateurs Ce symbole indique que les batteries et accumulateurs...
Page 77
(RoHS) Directive RoHS 2011/65/UE et à l’amendement de la Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la Directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863, la présente que l’ensemble du produit, y compris ses pièces Directive 2014/53/UE relative aux équipements radio et à...
Page 78
SYMBOLES Classe III AVERTISSEMENT— Courant continu Lire le manuel d’utilisation avant de faire Courant alternatif fonctionner la machine. Ce produit est conforme aux Directives CE en vigueur. AVERTISSEMENT— Rester à distance de la machine Polarité du port de charge lorsqu’elle fonctionne. Lue ohjeet ennen lataamista.
Page 79
2. CONTENU 2.1 Contenu du colis ECOVACS GOAT O800 RTK ECOVACS GOAT O1200 RTK GOAT O800 RTK (avec 3 lames)/O1200 RTK (avec 3 lames) Station de charge Adaptateur secteur Ancrages de fixation de la station de charge Kit de lames de rechange Clé...
Page 80
2.2 Vues et fonctions Vue de dessus (RTK-800) Vue de dessus (RTK-1200) Bouton STOP (Arrêt) Bouton STOP (Arrêt) Panneau de commande Panneau de commande Capteur de pluie Capteur de pluie Mât fixe RTK Mât fixe RTK Caméra IA avant Caméra IA avant Pare-chocs Pare-chocs 3D-ToF LiDAR...
Page 81
CAPTEURS Description Perçoit les informations de l’environnement devant le robot, identi e des cibles spéciales et aide le robot à interagir Caméra IA avant intelligemment avec les utilisateurs. Horizontal : 150 degrés ; Vertical : 80 degrés (ce que vous voyez est ce que vous obtenez). Perçoit les informations relatives aux obstacles situés devant le robot et l’aide à...
Page 82
Vue de dessous Station de recharge et station de référence RTK Roues tout terrain(O1200 RTK) Station de référence RTK Roues arrière(O800 RTK) Compartiment de la Voyant lumineux RTK batterie Voyant lumineux de la station Lames Disque à lame Station de charge Roues avant Lampe de station de charge Vue arrière...
Page 83
3. Préparez votre GOAT Boutons et fonctions 3.1 Configuration de GOAT et de l’application Boutons Fonctions Démarrez GOAT et définissez le code PIN Commencer la tonte Panneau de commande : --> OK Reprendre le travail. Appuyez pour con rmer. STOP (Arrêt) Appuyez et maintenez enfoncé...
Page 84
E et un code d'erreur à 3 chiffres. clignotera à nouveau, indiquant de réinitialiser le code PIN. Accédez à la section Dépannage de ce manuel ou visitez https://www.ecovacs.com/ global pour connaître la signi cation des messages de code d'erreur et les solutions...
Page 85
Ne vous inquiétez pas, cette opération n’effacera pas sur le panneau d'af chage de GOAT s'allume une fois la les données de travail telles que les planifications de votre ECOVACS connexion réussie. GOAT. Vous pouvez également annuler le compte en cliquant sur le petit triangle situé...
Page 86
3.2 Installation de la station Installer la station de charge 1. Assurez-vous que la station de charge est dans un endroit avec un 3. Assurez-vous que l’herbe autour de la station de charge ne dépasse signal Wi-Fi puissant pour un meilleur contrôle à distance. pas les 6 cm de longueur.
Page 87
6. Connectez la fiche de la station de charge à la prise de l’alimentation 5. Connectez le câble le plus long à l’adaptateur secteur. Veuillez aligner électrique et assurez-vous que le voyant bleu s’allume de manière fixe. l’encoche (A) avec la rainure (B) et visser l’écrou jusqu’à ce qu’ils soient verrouillés l’un dans l’autre.
Page 88
Installer la station de référence RTK Remarque : Vous pouvez découvrir d'autres accessoires pour une installation plus facile de la station de référence RTK sur Boutique en ligne. 1. Choisissez un endroit dégagé pour placer la station de référence 3. Fixez la tête de signal de la station de référence RTK au poteau de RTK, à...
Page 89
5. Connectez le câble d’alimentation de la station de référence RTK au 7. Après avoir repéré l'endroit idéal, insérez la fourche de fixation de la câble électrique de la station de charge et serrez l’écrou. station RTK dans le sol. Remarque : Remarque : La station de recharge possède deux ports de câble : le plus long est...
Page 90
4. Cartographier votre jardin 8. Fixez le câble d’alimentation de la station de référence RTK au poteau de montage à l’aide des attache-câbles de la station de 4.1 Remarques avant la cartographie référence RTK et utilisez les piquets de fixation du câble d’alimentation pour fixer les autres câbles au sol.
Page 91
4.2 Créer une carte que la largeur minimale du passage est supérieure à 0,75 m. • Contrôlez le GOAT sur l'application Ecovacs HOME et suivez-la sur 6 m pour une connexion Bluetooth stable. Vous pouvez basculer entre différents modes de cartographie comme l’indique l’application.
Page 92
4.3 Mise en place de zones d’interdiction d’accès, de • Assurez-vous que l’angle de braquage est supérieur à 90°. zones et de chemins Vous pouvez explorer davantage de fonctionnalités de cartographie sur > 90° l’application. < 90° Zone interdite • Bien que GOAT puisse automatiquement ajuster sa direction lorsqu’il rencontre des obstacles solides tels que des pierres ou des arbres, il est nécessaire de configurer des zones interdites pour les objets que vous souhaitez protéger, comme des parterres de fleurs, un trampoline...
Page 93
Nouvelles zones et chemins de liaison entre zones • Contrôlez GOAT lorsqu’il se dirige vers la nouvelle zone à cartographier. • Cartographiez la nouvelle zone basée sur l’environnement régional. • Un chemin est destiné à relier deux zones distinctes ou à relier le bord d’une pelouse à...
Page 94
Vous pouvez dé nir la hauteur des obstacles à éviter dans l’appli 5.1 Capteur de pluie ECOVACS HOME. Certains obstacles peuvent également être évités • La tonte sous une forte pluie n’offre pas les meilleurs résultats. Votre avec précision grâce à la reconnaissance par l’IA.
Page 95
6. Il est temps de tondre 6.2 Opérations de tonte de base Commencer à tondre 6.1 Conseils avant la première tonte Appuyez sur , puis sur . GOAT se met en marche. Vous pouvez • Coupez l’herbe avec votre tondeuse manuelle a n qu’elle mesure également lancer la tonte depuis l’application.
Page 96
Mettre en pause la tondeuse GOAT via l’application Pause et reprise • Vous pouvez mettre en pause et reprendre la tonte directement depuis Appuyez sur pour mettre GOAT en pause. l’application. Appuyez sur puis sur [ ] sur GOAT ou utiliser l'application pour •...
Page 97
Essuyer fois tous les 1 à 2 jours Capteur ToF Essuyer fois tous les 1 à 2 jours Lames Remplacer toutes les 4 à 6 semaines Remarque : Utilisez uniquement la batterie d’origine ou celle du même modèle tel que spécifié par ECOVACS. 97 FR...
Page 98
Étapes pour nettoyer les pièces principales : Entretien de la station de référence RTK 1. mettez GOAT hors tension. Si la station de référence RTK, son poteau de montage inclus, s'incline, 2. retournez délicatement votre GOAT sur une surface souple. assurez-vous qu'il est correctement réglé.
Page 99
• Portez toujours des gants de protection lorsque vous remplacez les lames. • Utilisez uniquement les lames fabriquées par ECOVACS et des vis neuves lors de l'assemblage des lames. • Essuyez les composants non lavables avec un chiffon propre et sec. Veuillez ne pas utiliser de sprays nettoyants ou d’autres détergents.
Page 100
Entretien de la batterie Redémarrage du mode Printemps • En cas de stockage sur une longue période, il est recommandé de 1. Retirez toutes les protections de votre GOAT et des stations. charger GOAT tous les six mois. La garantie limitée ne couvre pas les 2.
Page 101
8. Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre GOAT pendant son fonctionnement, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous. L’application ECOVACS HOME envoie également des notifications de problèmes détaillées. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service client. Problème Code d’erreur...
Page 102
1. Placez le GOAT dans une zone avec une température appropriée ou attendez E674 La température de la que la température de la batterie revienne à la normale. batterie est hors plage. 2. Redémarrez le GOAT. 3. Si le problème persiste, contactez le service client. GOAT cesse de La tension de la batterie est Attendez que la batterie soit complètement chargée.
Page 103
9. Caractéristiques techniques Nom du produit Robot tondeuse Modèle ECOVACS GOAT O800 RTK ECOVACS GOAT O1200 RTK Informations de Marque ECOVACS base Dimensions : 600 * 400 * 263 600 * 400 * 260 Longueur (mm) × Largeur (mm) × Hauteur (mm)
Page 104
Tension de sortie 21 V Courant de sortie 1,8 A Tension de sortie pour RTK Courant de sortie pour RTK Remarque : Les spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées pour une amélioration continue du produit. Découvrez plus d'accessoires sur https://www.ecovacs.com/global.