fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas réparer, remplacer ni retirer toute pièce de 1.1 Définitions des termes de sécurité l’électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement Vous trouverez ici des explications sur les mots de recommandé...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ¡ Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est Retirer tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser responsable de s'assurer que l'installation, les l'électroménager. connexions et la mise à la terre sont conformes à tous les codes applicables.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant de brancher le cordon électrique, vérifie que toutes ¡ L'électroménager est livré de l'usine prêt à utiliser avec les commandes sont à la position OFF (Arrêt). du gaz naturel. Il doit être converti pour usage avec gaz Avant de mettre sous tension la source d'alimentation, propane.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à un professionnel certifié pour procéder aux réglages d'utilisation à altitude élevée. 1.11 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant...
Avant de commencer fr-ca ¡ Cet appareil électroménager ne peut pas être installé 2 Avant de commencer Avant de commencer au-dessus d’un réfrigérateur, d’une laveuse, d’un lave- vaisselle ou d’appareils semblables. Lisez ces instructions avant de commencer l'installation de Avant de commencer ¡...
fr-ca Préparation préalable au montage ¡ Respectez la distance minimale entre le dessous de 2.5 Exigences du comptoir l'appareil et les surfaces de l'armoire de ⅜ po (10 mm). Assurez-vous que le comptoir dans lequel la table de AVERTISSEMENT cuisson doit être installée répond à ces exigences pour Le dessous de la table de cuisson peut devenir chaud.
Préparation préalable au montage fr-ca 3.3 Dimensions de découpe pour montage 3.4 Installation au-dessus du four encastré min. ¾ po (19 mm) max. 2 po (50 mm) 5 ⅞ (150 mm) 2 ¾ po (70 mm) Reportez-vous à la matrice de combinaison approuvée 2 ⅜ po (60) 3.5 Installation avec panneau horizontal S'il n'y a pas de four sous la table de cuisson, installez un panneau horizontal.
fr-ca Procédure d’installation Appliquez le ruban d'étanchéité en mousse fourni sur Installation au-dessus d'une porte d'armoire les bords de la face inférieure de l'appareil. min. ¾ po (19 mm) Fixez les supports de fixation au dessous de la table de max. 2 po (50 mm) cuisson à...
Procédure d’installation fr-ca Identifiez les pièces du régulateur de pression. MISE EN GARDE Ne laissez pas la table de cuisson tomber en place. Assurez-vous que la table de cuisson est soutenue le ▶ long des bords lorsque vous la placez soigneusement dans la découpe. Retournez la table de cuisson avec précaution en vous assurant de ne pas endommager le régulateur de pression et la conduite de gaz.
fr-ca Procédure d’installation Un produit scellant à la silicone qui ne convient pas à des surfaces de pierre naturelle peut entraîner des décolorations permanentes. Respecter les directives du fabricant pour le produit scellant à la silicone. Lisser le produit scellant à la silicone avec un grattoir mouillé...
Procédure d’installation fr-ca Appliquez une solution savonneuse ou un liquide de Raccord de raccordement de la conduite détection de fuites non corrosif à toutes les jonctions et d'alimentation en gaz tous les raccords des conduites de gaz entre le robinet Plancher d’arrêt et la table de cuisson.
fr-ca Procédure d’installation Assemblez les pièces du brûleur conformément à Assurez-vous que chacun des quatre pattes des grilles ▶ l'illustration. est placé dans les fossettes correspondantes sur la surface de cuisson. Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont ▶...
Conversion au gaz LP fr-ca Remarque : Laisser l'appareil fonctionner pendant 4 à 5 minutes avant d'évaluer la flamme. Des stries jaunes sont normales lors de la première mise en service. Flamme Image Mesure Complètement ou Vérifiez que le régulateur est réglé pour le bon carburant. principalement jaune Recommencez le test après le réglage.
fr-ca Conversion au gaz LP a Confirmez que l'extrémité du bouton de la tige de l'orifice est éloignée du capuchon de conversion. a Vérifiez que les lettres « LP » sur la tige de l'orifice sont à l'envers lorsque le capuchon de conversion est placé à...
Service à la clientèle fr-ca Retirez les anneaux blancs sous les boutons de Le brûleur à flamme double comporte deux vis de commande. réglage. Reportez-vous au tableau du brûleur pour le réglage correct des vis de réglage (M). → "Tableau des brûleurs", Page 35 Utiliser le réglage pour le gaz GPL.
à la clientèle Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 6.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication...