Bosch NGM3650UC Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour NGM3650UC:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas cooktop
NGM3650UC
[en-us] Installation Instructions
[fr-ca] Instructions d'installation
[es-mx] Instrucciones de instalación Placa a gas
Gas cooktop
Surface de cuisson au gaz
2
18
35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NGM3650UC

  • Page 18 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  19 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 20 1.2 Indications générales .......... 20 1.3 Consignes générales de sécurité ...... 20 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils .... 21 1.5 Codes et normes de sécurité ........ 21 1.6 Sécurité...
  • Page 19: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité...
  • Page 20: Définitions Des Termes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas réparer, remplacer ni retirer toute pièce de 1.1 Définitions des termes de sécurité l’électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par les manuels. L’installation, les Vous trouverez ici des explications sur les mots de réparations ou l’entretien inadéquats pourraient causer signalisation de sécurité...
  • Page 21: Manipulation Sécuritaire Des Appareils

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ¡ Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est Retirer tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser responsable de s'assurer que l'installation, les l'électroménager. connexions et la mise à la terre sont conformes à tous ▶...
  • Page 22: Sécurité Des Gaz

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant de brancher le cordon électrique, vérifie que toutes ¡ L'électroménager est livré de l'usine prêt à utiliser avec les commandes sont à la position OFF (Arrêt). du gaz naturel. Il doit être converti pour usage avec gaz Avant de mettre sous tension la source d'alimentation, propane.
  • Page 23: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à un professionnel certifié pour procéder aux réglages d'utilisation à altitude élevée. 1.11 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant...
  • Page 24: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer ¡ Tous les revêtements stratifiés et la colle sur les Avant de commencer 2 Avant de commencer armoires à côté de la table de cuisson doivent être faits de matériaux ininflammables et résistants à la chaleur. Lisez ces instructions avant de commencer l'installation de Avant de commencer Reportez-vous aux codes du bâtiment locaux pour les votre appareil.
  • Page 25: Exigences Du Comptoir

    Préparation préalable au montage fr-ca ¡ Avec les comptoirs multi-couches, fixez les bandes min. 1¾ po (48 mm); latéralement dans la découpe si nécessaire. pour installation dans un îlot de cuisine, min. 4 po ¡ Après avoir créé la découpe, retirez tous les débris. (100 mm) ¡...
  • Page 26: Procédure D'installation

    fr-ca Procédure d’installation min. ⅜ po (10 mm) Installation au-dessus du four Installation au-dessus d'une porte d'armoire min. ¾ po (19 mm) max. 2 po (50 mm) min. ¾ po (19 mm) 5⅞ po (150 mm) max. 2 po (50 mm) 2 ¾ po (70 mm) 5⅞ po (150 mm) Reportez-vous à la matrice de combinaison 2 ¾ po (70 mm) approuvée min.
  • Page 27: Installation Du Régulateur De Pression

    Procédure d’installation fr-ca Appliquez le ruban d'étanchéité en mousse inclus Identifiez les pièces du régulateur de pression. autour des bords du dessous de l'appareil le long de la bride brute de la boîte. Raccord du tuyau collecteur de l'appareil Couvercle de conversion Fixez les supports de fixation au dessous de la table de Régulateur de pression cuisson à...
  • Page 28: Aperçu De La Connexion

    fr-ca Procédure d’installation MISE EN GARDE Ne laissez pas la table de cuisson tomber en place. Assurez-vous que la table de cuisson est soutenue le ▶ ¾" long des bords lorsque vous la placez soigneusement dans la découpe. (19) Retournez la table de cuisson avec précaution en vous assurant de ne pas endommager le régulateur de pression et la conduite de gaz.
  • Page 29: Raccordement De La Conduite D'alimentation En Gaz

    Procédure d’installation fr-ca ¡ L’électroménager doit être isolé de la canalisation du Raccord de raccordement de la conduite système d'alimentation en gaz en fermant son propre d'alimentation en gaz robinet d'arrêt manuel pour tout test de pression à des Plancher pressions égales ou inférieures à ½ PSI (3,5 kPa). Ouvrez le gaz.
  • Page 30: Installation Des Grilles De Brûleur

    fr-ca Procédure d’installation Assemblez les pièces du brûleur conformément à Assurez-vous que chacun des quatre pattes des grilles ▶ l'illustration. est placé dans les fossettes correspondantes sur la surface de cuisson. Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont ▶...
  • Page 31: Caractéristiques De La Flamme

    Conversion au gaz LP fr-ca Après avoir effectué toutes les vérifications, terminez Remarque : L'électroménager est livré de l'usine prêt à l'installation du panneau horizontal ou du four. utiliser avec du gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, il doit être converti. Un technicien ou un → ...
  • Page 32: Remplacement Des Orifices

    fr-ca Conversion au gaz LP Retirez le capuchon de conversion en forme IMPORTANT : Fixez l'autocollant métallique inclus avec d'hexagone du régulateur. Assurez-vous de ne pas la trousse de conversion au GLP au bas de l'appareil déloger le joint du capuchon ou le ressort à...
  • Page 33: Ajustement Des Soupapes De Gaz

    Conversion au gaz LP fr-ca Remplacez les joints en caoutchouc sur les tiges de 5.3 Ajustement des soupapes de gaz vanne. Assurez-vous que le trou en forme de D dans le Tournez les boutons de commande en position off. joint en caoutchouc correspond à la forme en D de la tige de soupape.
  • Page 34: Tableau Des Brûleurs

    Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 Plaque signalétique www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 6.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication...

Table des Matières