Bosch NGM30 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour NGM30:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Manual
Guide d'installation
Manual de instalación
Gas Cooktops
Models: NGM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NGM30

  • Page 1 Installation Manual Guide d’installation Manual de instalación Gas Cooktops Models: NGM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Product Data Plate ............8 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 3: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE • The appliance must be isolated from the gas supply APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. piping system by closing its individual manual shutoff IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S valve during any pressure testing of the gas supply USE.
  • Page 4 installing a hood that projects horizontally a minimum 70, latest edition. (In Canada, installation must be in of 5 inches beyond the bottom of the cabinet. accordance with the CAN 1-B149.1 and .2 Installation Codes for Gas Burning Appliances and/ or local •...
  • Page 5: Installation

    (0.38mm) stainless steel, 0.024 inch (0.6mm) aluminum or copper, it is considered noncombustible and This cooktop can be installed above any Bosch single built- some dimensions may be reduced. For a noncombustible in oven as long as a minimum 0.5 inches air gap is surface over the cooktop, the minimum clearance is 24"...
  • Page 6: Gas Connection

    Above Cooking Surface - 30" (76 cm) min. to Combustible Surface NGM30 - 30" (76cm) min. NGM36 - 36" (91cm) min. Centered Over Cooktop 18" (46cm) min.
  • Page 7: Installation Procedure

    Installation Procedure Install the Cooktop Insert cooktop into the cutout. Attach clamps of the hold- WARNING: down brackets packaged with the cooktop to the rough-in To avoid electrical shock hazard, before box. Use the washer and screws provided. installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally.
  • Page 8: Connect Electrical Supply

    When the regulator is securely installed on the manifold 4. Retest for leaks by turning on the supply line gas shut- pipe, the conversion nut will be easily accessible. off valve. When leak check is complete (no bubbles appear), test is complete. 5.
  • Page 9 corresponding letter designation. See figure “Burners • Place burner cap gently on top of base so that the Caps” on page 7. prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap. Burner Base Burner Cap Matching letter designation.
  • Page 10: Final Check

    Final Check Check operation of electric igniters. Check flame Yellow Flames: characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Soft Blue Flames: Normal for Natural Gas. If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel.
  • Page 12 Plaque signalétique du produit ..........9 Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 13: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC • Un essai d'étanchéité doit être effectué par l'installateur L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. conformément aux instructions du présent manuel. IMPORTANT : À CONSERVER POUR L'USAGE DE •...
  • Page 14 • Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser additionnelles s'appliquent pour des installations l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé spécifiques. l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec des • L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, matériaux de conditionnement. en l'absence de ceux-ci, au Code national du gaz •...
  • Page 15: Installation

    Cette table de cuisson peut être installée au-dessus d’un recouvert au moins par une tôle MSG No. 28, d'acier four encastré de Bosch, pourvu qu’une lame d’air de 0,5 inoxydable de 0,015 po (0,38 mm), d'aluminium ou de pouce sépare la base de la table de cuisson et le dessus cuivre de 0,024 po (0,6 mm), elle est considérée comme...
  • Page 16: Connexion De Gaz

    • La profondeur maximale de l'armoire installée au- REMARQUE : dessus de la table de cuisson est de 13 po (33 cm). Toutes les mesures fournies doivent être scrupuleusement respectées. Si des armoires non standard sont utilisées, s'assurer qu'elles sont installées avec les dimensions minimales données aux figures 1 et 2.
  • Page 17: Procédure D'installation

    Procédure d'installation mousse”. Laisser un espace de 1/4 po (6,35 mm) entre le ruban en mousse et le rebord de la découpe. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de choc électrique, 1/4” avant d'installer la table de cuisson, couper le (6.35mm) courant au niveau du panneau d'entrée Ruban...
  • Page 18: Raccordement De L'alimentation De Gaz

    Raccordement de l'alimentation de gaz de gaz flexible de 1/2 po placé entre le robinet d'arrêt manuel et le régulateur de pression. Toujours utiliser un tuyau flexible neuf. L'arrivée de gaz de l'appareil se trouve sur la droite à l'arrière du boîtier brut. Ouverture pour la connexion de gaz et Boîte brute...
  • Page 19: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Raccordement de l'alimentation électrique S'ils sont mal placés, le ou les problèmes suivants peuvent survenir : Avant de brancher le cordon d'alimentation de 5 pi (1,5 m) • Les flammes sont trop hautes. sur la prise murale, s'assurer que le robinet d'arrêt de gaz •...
  • Page 20: Vérification Finale

    un léger bruit d'un côté et de l'autre au fur et à mesure que les pattes butent contre le rebord des fentes. Placement correct des Placement incorrect des capuchons de brûleur capuchons de brûleur Figure 10: Pose des capuchons de brûleur Vérification finale Flammes jaunes : Réglage supplémentaire requis.
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage plaque signalétique Si les allumeurs n'émettent pas d'étincelles ou si l'éclairage du voyant lumineux « On » ne fonctionne plus, vérifier l'alimentation de courant pour voir si un fusible s'est grillé ou si le disjoncteur s'est déclenché. Consulter la garantie dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
  • Page 22 Placa de datos del producto ........... 9 Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 23: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL • El instalador debe verificar que no haya fugas según ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA las instrucciones de este manual. INSTALACIÓN. • El electrodoméstico y su válvula de paso individual IMPORTANTE: GUÁRDELAS PARA USO DEL deben estar desconectados del sistema de tuberías de INSPECTOR LOCAL.
  • Page 24 • Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel electrodoméstico. Destruya el embalaje después de Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54. desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los • El electrodoméstico debe tener una conexión eléctrica niños jueguen con el material de embalaje.
  • Page 25: Instalación

    Esta placa de cocción se puede instalar encima de paredes recubiertos con una plancha de metal, al menos, cualquier horno empotrado de Bosch, siempre que un N.° 28 MSG, de acero inoxidable de 0.015 pulgadas (0.38 intervalo de aire de 0,5 pulgada separe la base de la placa mm), aluminio o cobre de 0.024 pulgadas (0.6 mm), la...
  • Page 26: Conexión De Gas

    30" (76 cm) mín. a la superficie inflamable delantera del gabinete. NGM30 - 30" (76cm) mín. NGM36 - 36" (91cm) mín. Centrado sobre la parrilla 18" (46cm) mín.
  • Page 27: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación separación de 1/4" (6.35 mm) entre la cinta de espuma y el borde del recorte. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, 1/4” antes de instalar la placa, apague la (6.35mm) alimentación eléctrica en el panel de servicio Cinta para impedir que se encienda accidentalmente.
  • Page 28 posterior derecha de la caja empotrada. regulador de presión. Siempre use una línea flexible nueva. Abertura para la conexión de gas y el cable de Caja empotrada alimentación Rosca hembra eléctrica del tubo de 1/2” Cable de alimentación 120 V 1”...
  • Page 29: Conecte El Suministro Eléctrico

    Conecte el suministro eléctrico • Las llamas de la hornilla son demasiado altas. • Las llamas salen disparadas de las hornillas. Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 • Las hornillas no se encienden. m) al receptáculo de pared, asegúrese de que la válvula de •...
  • Page 30: Verificación Final

    Colocación correcta de la tapa de Colocación incorrecta de la tapa la hornilla de la hornilla Figura 10: Colocación de la tapa de la hornilla Verificación final Verifique que los encendedores eléctricos funcionen. Llamas amarillas: Verifique las características de la llama. La llama debe ser Se requiere un ajuste adicional.
  • Page 31: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Placa de datos Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentación para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado.
  • Page 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000283272 • 5V0DWS • Rev. D • 10/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights reserved Litho in USA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ngm36

Table des Matières