Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gas Cooktop
Use and Care Manual
NGM5056UC, NGMP056UC, NGM5656UC, NGM8056UC,
NGM8656UC, NGMP656UC, NGM8046UC, NGM8646UC

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NGM5056UC

  • Page 24 Table des Matières N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Boutons de commande ........... 39 Définitions de sécurité ..........24 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..... 25 Fonctionnement ............40 Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté...
  • Page 25: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz : I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 26: Sécurité-Incendie

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À AVERTISSEMENT L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE FRITURE : INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES Ne jamais laisser la surface de cuisson sans CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À...
  • Page 27: Sécurité En Matière De Gaz

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS En cas de panne électrique, seuls les brûleurs de la AVERTISSEMENT table de cuisson peuvent s’allumer manuellement. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur à...
  • Page 28: Sécurité Des Enfants

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Après tout déversement ou débordement, éteindre le brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du veiller à...
  • Page 29: Avertissement Issue De La Proposition 65 De

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé.
  • Page 30: Mise En Route

    à l'utilisation de l'appareil. ▯ premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. Pièces et accessoires NGM5056UC Brûleur avant gauche, (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), fonction OPTISIMMC Brûleur avant droit (16 000 BTU/4,69 kW)
  • Page 31 NGM8056UC Brûleur avant gauche, (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), fonction OPTISIMMC Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) Brûleur arrière droit (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) Témoin indicateur «...
  • Page 32 NGM8046UC Brûleur avant gauche, (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), fonction OPTISIMMC Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) Brûleur arrière droit (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) Témoin indicateur «...
  • Page 33 NGMP056UC Brûleur avant gauche, (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), fonction OPTISIMMC Brûleur central (20 000 BTU /5,86 kW) Brûleur arrière droit (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) Témoin indicateur «...
  • Page 34 NGM5656UC, NGM8656UC Brûleur avant gauche, (10 000 BTU /2,93 kW - NGM5656UC) Brûleur avant gauche, (12 000 BTU/3,52 kW - NGM8656UC) Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur central (16 000 BTU /4,69 kW - NGM5656UC) Brûleur central (19 000 BTU/5,57 kW - NGM8656UC) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), fonction OPTISIMMC Brûleur avant droit (10 000 BTU/2,93 kW - NGM5656UC) Brûleur avant droit (12 000 BTU/3,52 kW - NGM8656UC)
  • Page 35 NGM8646UC Brûleur avant gauche, (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur arrière gauche (9 300 BTU /2,72 kW) Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), fonction OPTISIMMC Brûleur avant droit (9 300 BTU/2,72 kW) Témoin indicateur «...
  • Page 36 NGMP656UC Brûleur avant gauche, (12 000 BTU /3,52 kW) Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) Brûleur central (20 000 BTU /5,86 kW) Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW) fonction OPTISIMMC Brûleur avant droit (12 000 BTU/3,52 kW) Témoins indicateurs «...
  • Page 37: Brûleurs Scellés

    Brûleurs scellés Si un installateur certifié retire la table de travail (par ▯ exemple pour vérifier le raccordement électriques ou Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz des conduites), il faut réinstaller les vis à tête scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, cylindrique pour assurer le bon fonctionnement des démonter ou régler sous la table de cuisson.
  • Page 38: Témoin Indicateur « Marche » Du Brûleur

    Vérification du positionnement du chapeau du brûleur S’assurer qu’il n’y a aucun espace entre le chapeau et ▯ la base du brûleur. Consulter l’illustration ci-dessous pour voir un positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur. Vous pouvez essayer délicatement de bouger le ▯...
  • Page 39: Boutons De Commande

    Boutons de commande La table de cuisson dispose d’un bouton de commande par brûleur. Enfoncer et tourner le bouton de commande vers la gauche pour allumer et régler la température souhaitée. AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à...
  • Page 40: Fonctionnement

    Fonctionnement Concernant cet appareil ATTENTION Utiliser la table de cuisson pour des applications de Pour éviter toute possibilité de blessure ou cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, d'endommagement de l’électroménager, s'assurer cuire à la vapeur et sauter. que les grilles sont installées exactement suivant les consignes de montage et non à...
  • Page 41: Tirer Le Meilleur Parti De L'électroménager

    Tirer le meilleur parti de l’électroménager Ustensile adéquat Les casseroles à fond d'aluminium ou de cuivre ▯ Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats conduisent la chaleur de façon uniforme. Faire bouillir l’eau dans une casserole avec un Les casseroles en acier Inoxydable sans autres ▯...
  • Page 42 Sélection des ustensiles de cuisine qui conviennent Pratique Diamètre du fond d’une casserole Le diamètre de la flamme doit être égal ou plus petit que ▯ le fond de la casserole. Ne pas utiliser de poêles ou de casseroles de petit diamètre à flamme élevée, car les flammes pourraient remonter sur les bords.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien ATTENTION Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en Tous les allumeurs produisent une étincelle toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau lorsqu’on allume un brûleur quelconque. Ne pas savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les toucher les brûleurs lorsque la table de cuisson est tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage en cours d’utilisation.
  • Page 44: Lignes Directrices De Nettoyage

    Lignes directrices de nettoyage nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l’emballage. Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que Pièces/matière de la table de Produits nettoyants suggérés Rappels importants cuisson...
  • Page 45: Entretien

    Pièces/matière de la table de Produits nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Grilles et grille de pont/ Produits nettoyants non abrasifs : Eau Les grilles sont lourdes; les soulever ▯ ▯ Émail vitrifiée sur fonte chaude et détergent, Fantastic , For- avec prudence.
  • Page 46: Plaque Signalétique Du Produit

    No de modèle No FD Service après-vente de 800-944-2904 Bosch Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une réparation.
  • Page 47: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-...
  • Page 48 réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, ▯ accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯...

Table des Matières