Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-S245/CP-X255
Manuel d'utilisation-Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT ►Avant utilisation, lire les "Manuel d'utilisation – Guide
de sécurité" ainsi que ces manuels et assurez-vous de les avoir compris pour
utiliser correctement l'appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
À propos du présent manuel
Divers symboles sont utilisés dans le présent manuel. La signification de ces
symboles respectifs est indiquée ci-dessous.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
ATTENTION
 Consultez les pages indiquées après ce symbole.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.
MARQUES DE COMMERCE
• VGA et XGA sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Apple et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
• VESA et SVGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
d'entraîner une blessure, voire le décès, suite à une mauvaise
manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure ou des dommages matériels suite à
une mauvaise manipulation.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-S245

  • Page 1 Projecteur CP-S245/CP-X255 Manuel d'utilisation-Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ►Avant utilisation, lire les "Manuel d’utilisation – Guide de sécurité" ainsi que ces manuels et assurez-vous de les avoir compris pour utiliser correctement l’appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire   À propos du présent manuel . . 1 Menu COURT ....25 ASPECT, KEYSTONE, MODE, LUMIN., Sommaire ....2 CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, Caractéristiques du projecteur .
  • Page 3: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur Cet appareil permet de faire la projection sur écran de différents signaux d’ordinateur tout comme des signaux NTSC/PAL/SECAM, ou des signaux de composants vidéo (SD/HD). Il nécessite un minimum d'espace pour l'installation et fournit une image de grande dimension à courte distance. ...
  • Page 4: Identification Des Pièces Composantes

    Identification des pièces composantes Identification des pièces composantes Projecteur Touches De Commande (6) Couvercle de la lampe (44) Capteur de télécommande (16) (La lampe est à l'intérieur.) Haut-parleur Bague de zoom (19) Barre de sécurité (10) (Cette barre est utilisée Bague de mise au point pour fixer une chaîne (19)
  • Page 5 Identification des pièces composantes Interrupteur (17) Prise de courant alternatif (14) Ajusteur de pied (9) Ports (Voir ci-dessous.) Pieds de l’élévateur (9) Face arrière-gauche Orifice de ventilation (7) Commutateur de réinitialisation (*) (48) Port CONTROL (12) Port RGB IN1 (12) Port AUDIO-OUT (12) Port RGB IN2 /RGB OUT (12) (Utiliser le bouton de permutation RGB IN...
  • Page 6: Touches De Commande

    Identification des pièces composantes Touches De Commande Voyant LAMP (50, 51) Voyant TEMP (50, 51) Touches de curseur Voyant POWER (17) ▲,▼,◄,► (24) La touche STANDBY/ON (17) La touche INPUT (18) Télécommande Touche SEARCH (19) Touche STANDBY/ON (17) Touche RGB (18) Touche AUTO (20) SEARCH VIDEO...
  • Page 7: Mise En Place

    Mise en place Mise en place AVERTISSEMENT ►Placez le projecteur en position stable, à l'horizontale. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou renversait. Il y a également risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. •...
  • Page 8: Disposition

    Référez-vous aux illustrations et aux tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance du projecteur. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: CP-S245 : 800×600, CP-X255 : 1024×768 (a) Le forma d’écran (en diagonale) (b) Distance du projecteur à l'écran (±10%) (c) haut (c) Hauteur de l'écran (±10%)
  • Page 9: Réglage De L'élévateur Du Projecteur

    Mise en place Réglage de l’élévateur du projecteur ATTENTION ►Si vous appuyez sur les boutons des ajusteurs de pied sans maintenir le projecteur, celui ci peut tomber par terre, se renverser, écraser vos doigts, et éventuellement ne plus fonctionner correctement. Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser, toujours maintenir le projecteur chaque fois que vous utilisez les boutons pour régler les pieds.
  • Page 10: Comment Utiliser La Barre De Sécurité

    Mise en place Comment utiliser la barre de sécurité AVERTISSEMENT ►Ne pas utiliser la barre de sécurité pour empêcher le projecteur de tomber. Si le projecteur tombe ou qu’il subit un choc, cela pourra l’ endommager. ATTENTION ►La barre de sécurité n’est pas une mesure antivol à toute épreuve.
  • Page 11: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils ATTENTION ►Mettez tous les appareils hors tension avant de les connecter au projecteur. Si vous tentez de connecter au projecteur un appareil sous tension, des bruits intenses risquent d'être générés ou d'autres anomalies peuvent se produire, causant un dysfonctionnement et/ou des dommages sur l'appareil et/ou le projecteur.
  • Page 12 Mise En Place AUDIO IN2 Exemples de branchement à un ordinateur. CONTROL RGB IN1 * En réglage standard, le Port AUDIO IN1 est le port audio attribué aux ports RGB IN1 et RGB RGB IN2 AUDIO OUT RGB OUT IN2. Pour changer les réglages, veuillez consulter “AUDIO” (34) dans le menu “INSTALLAT.”,. AUDIO IN1 LINK VIDEO...
  • Page 13: Connexion À Un Moniteur (Sortie)

    RGB IN2 AUDIO OUT RGB OUT AUDIO IN1 LINK VIDEO S-VIDEO Mise en place Use le bouton de permutation RGB IN OUT pour sélectionner Connexion à un moniteur (sortie) RGB OUT (RGB OUT est sélectionné si le bouton est enfoncé). AUDIO IN2 RGB in CONTROL...
  • Page 14: Connexion Électrique

    Mise En Place Connexion électrique AVERTISSEMENT ►Faites très attention lorsque vous branchez le cordon électrique car toute erreur de connexion risque de provoquer un INCENDIE et/ou une ÉLECTROCUTION. • Utiliser uniquement le cordon d'alimentation qui sont fournis avec le projecteur. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur pour qu’il le remplace par un appareil neuf et en bon état.
  • Page 15: Télécommande

    Télécommande Télécommande Mise en place des piles AVERTISSEMENT ►Manipulez toujours les piles avec soin et utilisez les uniquement de la manière indiquée. Une mauvaise utilisation des piles comporte un risque d'explosion. Ne pas recharger, démonter ou jeter les piles dans un feu. Une mauvaise utilisation des piles comporte un risque de fissuration ou de fuite, pouvant causer un incendie, une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
  • Page 16: Utilisation De La Télécommande

    Télécommande Utilisation de la télécommande ATTENTION ►Manipulez la télécommande avec soin. • Évitez d'échapper la télécommande ou de lui faire subir tout choc. • Évitez de mouiller la télécommande ou de la poser sur des objets mouillés. Cela risquerait de causer un dysfonctionnement. •...
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension AVERTISSEMENT ►Un puissant faisceau de lumière est émis lorsque l'appareil est sous tension. Évitez de regarder dans l'objectif ou dans les orifices de ventilation du projecteur. REMARQUE • Mettez les appareils sous/hors tension dans le bon ordre. Mettez le projecteur sous tension avant les autres appareils qui y sont branchés.
  • Page 18: Opération

    Opération Opération Réglage du volume Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra à l'écran pour vous aider à ajuster le volume. SEARCH VIDEO Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour régler le volume. BLANK ASPECT AUTO Appuyez à...
  • Page 19: Recherche D'un Signal D'entrée

    Opération Sélection d'un signal d'entrée (suite) Appuyez sur la touche VIDEO de la télécommande pour sélectionner un port d’entrée pour le signal vidéo. Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte VIDEO SEARCH d'entrée vidéo du projecteur, comme suit. ASPECT AUTO BLANK...
  • Page 20: Opération

    Opération Utiliser la fonction de reglage automatique Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. SEARCH VIDEO BLANK ASPECT AUTO  Avec un signal RGB La position verticale, la position horizontale, la phase MAGNIFY PAGE UP HOME VOLUME d'horloge et la taille horizontale seront ajustées automatiquement. PAGE DOWN MUTE Le rapport d’aspect sera alors sélectionné...
  • Page 21: Correction Des Distorsions Trapézoîdales

    SEARCH VIDEO Opération ASPECT AUTO BLANK Correction Des Distorsions Trapézoîdales MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Appuyer sur la touche KEYSTONE de la télécommande. PAGE DOWN MUTE Une boîte de dialogue apparaîtra à l'écran pour vous aider FREEZE KEYSTONE à corriger la distorsion. Utilisez les touches ▲/▼...
  • Page 22: Pour Geler L'écran

    Opération SEARCH VIDEO Pour geler l'écran BLANK ASPECT AUTO Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande. MAGNIFY PAGE UP VOLUME HOME L'indication “REPOS” apparaît à l'écran, et le projecteur PAGE DOWN MUTE passe en mode REPOS. FREEZE KEYSTONE Pour quitter le mode REPOS et revenir à l'écran normal, appuyez à...
  • Page 23: Utilisation De L'écran De L'ordinateur

    Opération Utilisation de l'écran de l'ordinateur ATTENTION ►Une mauvaise utilisation de la souris/ de clavier peut endommager votre équipement. • Raccordez uniquement à un ordinateur lorsque vous utilisez cette fonction. • Avant d’effectuer le raccordement, consultez les manuels qui accompagnent l’ordinateur à...
  • Page 24: Réglages Multifonctionnels

    Réglages multifonctionnels Réglages multifonctionnels Utilisation de la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLTº, ECRAN, OPT., RÉSEAU et MENU COURT. MENU COURT est composé des fonctions souvent utilisées, et les autres menus sont classés selon les objectifs respectifs. La méthode d'utilisation est la même pour tous les menus.
  • Page 25: Menu Court

    Paramètres multifonctions Menu COURT  MENU COURT  ASPECT             4:3  KEYSTONE              Avec le menu COURT, vous pouvez accéder aux éléments  MODE              NORMAL affichés sur le tableau ci-dessous.  LUMIN.  CONTRASTE Sélectionnez un élément au moyen des touches de curseur  COULEUR  TEINTE ▲/▼ du projecteur ou de la télécommande. Effectuez  3  NETTETE ensuite l'opération désirée en vous reportant au tableau...
  • Page 26: Détaillé

    Paramètres multifonctions Menu COURT (suite) Elément Description L'utilisation des touches ◄/► permet de commuter le mode pour le statut du miroir. MIROIR Se rapporter à la description de MIROIR dans le menu INSTALLAT° (34). Cette opération réinitialise tous les paramètres du MENU COURT, sauf TEMPS FILTRE et LANGUE.
  • Page 27: Menu Image

    Paramètres multifonctions Menu IMAGE Avec le menu IMAGE, vous pouvez accéder aux articles  MENU [RGB]    :CHOISIR affichés sur le tableau ci-dessous.  IMAGE  LUMIN.         +0  AFFICHAGE  CONTRASTE      +0 Sélectionnez un élément au moyen des touches de  ENTR.  GAMMA        DEFAUT 1  INSTALLAT°  TEMP COUL.   MOYENNE curseur ▲/▼ du projecteur ou de la télécommande, et  COULEUR         +0  ECRAN  OPT.
  • Page 28 Paramètres multifonctions Menu IMAGE (suite) Elément Description Choisir la température de couleur au moyen des touches ▲/▼. HAUTE  MOYENNE  BASSE  PERSONNAL. Pour régler PERSONNAL.. Sur sélection de PERSONNAL. et pression de la touche ► ou ENTER, une boîte de dialogue ENTER : OFFSET GAIN...
  • Page 29: Ma Memoire

    Paramètres multifonctions Menu IMAGE (suite) Elément Description L'utilisation des touches ▲/▼ permet de faire commuter le mode progressif. TÉLÉVISION  FILM  DESACTI. • Cette fonction ne s’accomplit qu’avec un signal entrelacé d’une entrée VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT VIDEO et d’un signal 525i (480i) ou 625i (576i).
  • Page 30: Menu Affichage

    Paramètres multifonctions Menu AFFICHAGE Avec le menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux  MENU [RGB]     :CHOISIR articles affichés sur le tableau ci-dessous.  IMAGE  ASPECT         4:3  AFFICHAGE  SUR‑BAL.       5 Sélectionnez un élément au moyen des touches de  ENTR.  POSIT.V        25  INSTALLAT°  POSIT.H      142 curseur ▲/▼ du projecteur ou de la télécommande, et  ECRAN  PHASE.H        16  OPT.
  • Page 31: Paramètres Multifonctions

    Paramètres multifonctions Menu AFFICHAGE (suite) Elément Description Ajustez la taille horizontale avec les touches ▲/▼. Grande  Petite • Cette rubrique ne peut être sélectionnée que sur signal RGB. TAIL. H • Si ce réglage est excessif, l’image risque de ne pas s’afficher correctement.
  • Page 32: Menu Entr

    L'utilisation des touches ▲/▼permet d'activer/désactiver la fonction de verrou de cadre. ACTIVE DESACTI. • Cet item agit seulement avec un signal RGB sous une fréquence verticale de 50 à 72 Hz pour les modèles CP-S245, ou sous une fréquence de 50 à BLOC IMAGE 60 Hz pour le modèle CP-X255.
  • Page 33: Menu Entr. (Suite)

    Paramètres multifonctions Menu ENTR. (suite) Elément Description Sur sélection de cet élément la boîte de dialogue intitulée “ENTR.- INFOS.” s'affiche.Elle indique des informations concernant l'entrée actuelle. ENTR.-INFOS ENTR.-INFOS ENTR.-INFOS S-VIDEO COMPONENT 1024x768 @60.0 SECAM 576i @50 BLOC IMAGE AUTO SCART RGB •...
  • Page 34: Menu Installat

    Paramètres multifonctions Menu INSTALLAT° Avec le menu INSTALLAT° vous pouvez accéder aux articles  MENU [RGB]     :CHOISIR  IMAGE  KEYSTONE     +0 affichés sur le tableau ci-dessous.  AFFICHAGE  SILENCIEUX   NORMAL  ENTR.  MIROIR       NORMAL Sélectionnez un élément au moyen des touches de  VOLUME       16  INSTALLAT°  ECRAN  AUDIO curseur ▲/▼ du projecteur ou de la télécommande, et  OPT.
  • Page 35: Menu Ecran

    Paramètres multifonctions Menu ECRAN Avec le menu ECRAN, vous pouvez accéder aux articles  MENU [RGB]     :CHOISIR affichés sur le tableau ci-dessous.  IMAGE  LANGUE         FRANÇAIS  AFFICHAGE  POS. MENU  ENTR.  CLARTE OSD    5 Sélectionnez un élément au moyen des touches de  INSTALLAT°  SUPPR.        NOIR  ECRAN  DEMARRAGE     ORIGINAL curseur ▲/▼...
  • Page 36: Menu Ecran (Suite)

    Paramètres multifonctions Menu ECRAN (suite) Elément Description En utilisant les boutons ▲/▼ on active le mode de l’écran de démarrage. L’écran DEMARRAGE est l’écran qui est affiché lorsqu’aucun signal n’est détecté ou lorsqu’un signal inadéquat est détecté. Mon Écran  ORIGINAL  DESACTI. L’écran Mon Écran est l’écran que vous pouvez enregistrer comme l’écran désiré, et l’écran ORIGINAL est l’écran standard existant.
  • Page 37 Paramètres multifonctions Menu ECRAN (suite) Elément Description L’utilisation des touches ▲/▼ permet d’activer/désactiver la fonction de message. ACTIVE  DESACTI. Lorsque le mode ACTIVE est sélectionné, les fonctions des messages suivants sont activées. “AUTO EN COURS” pendant le réglage automatique “ENTREE NON DETEC.”...
  • Page 38: Menu Opt

    Paramètres multifonctions Menu OPT. Avec le menu OPT., vous pouvez accéder aux articles affichés sur  MENU [RGB]     :CHOISIR le tableau ci-dessous.  IMAGE  RECHER. AUTO.   DESACTI.  AFFICHAGE  AUTO OFF        0min Sélectionnez une option au moyen des touches de curseur ▲/▼  ENTR.  TEMPS LAMPE     0h  INSTALLAT°  TEMPS FILTRE    0h du projecteur ou de la télécommande, et appuyez sur la touche de  ECRAN  SERVICE curseur ►...
  • Page 39 Paramètres multifonctions Menu OPT. (suite) Elément Description Le menu SERVICE s’affiche lorsque cet élément est sélectionné. Sélectionnez une option avec les touches ▲/▼, et appuyez sur la touche ► ou ENTER de la télécommande pour poursuivre. VIT VENTIL  AJUSTMT AUTO  FANTÔME  VERR.TOUCHES  AVERT.FILTR  REGLAGE USINE VIT VENTIL L’utilisation des touches ▲/▼...
  • Page 40: Menu Réseau

    Paramètres multifonctions Menu RÉSEAU Sélectionner [RÉSEAU] à partir du menu principal pour accéder  MENU [RGB] : CHOISIR aux fonctions suivantes.  DHCP DESACTI.  IMAGE  AFFICHAGE  ADRESSE IP  ENTR.  MASQUE SOUS‑R�SEAU  INSTALLAT°  INTERFACE PAR D�FAUT  HEURE ET DATE   ECRAN  OPT.  D�CALAGE HORAIREE  R�SEAU  e‑SHOT  MENU COURT  INFOS REMARQUE • Le réglage usine pour le protocole DHCP est “ACTIVE”. Il n’est pas nécessaire de définir [DHCP], [ADRESSE IP], [MASQUE SOUS-RÉSEAU] ou [INTERFACE PAR DÉFAUT] si votre réseau a activé...
  • Page 41 Paramètres multifonctions Menu RÉSEAU (suite) Elément Description Pour entrer INTERFACE PAR DÉFAUT: Utiliser les touches ▲/▼/◄/► pour entrer l’adresse INTERFACE PAR DÉFAUT (le routeur ou le PC qui INTERFACE PAR D�FAUT INTERFACE PAR envoie le traffic vers une destination extérieure au DÉFAUT sous réseau de l’appareil de transmission).
  • Page 42: Fonctions Réseau

    Paramètres multifonctions Menu RÉSEAU (suite) Elément Description Affichage INFOS : R�SEAU‑INFOS Utiliser les touches ► ou ENTER pour ADRESSE IP 192.168.1.254 voir l’information réseau et vérifier les MASQUE SOUS‑R�SEAU 255.255.255.0 réglages. INTERFACE PAR D�FAUT 0.0.0.0 ADRESSE MAC :87:56:AC:7C HEURE ET DATE 2000/1/1 D�CALAGE HORAIRE 00:00 INFOS ~Remarque~ • Seuls les 16 premiers caractères du nom du projecteur sont affichés.
  • Page 43: Entretien

    Entretien Entretien Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION ►Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 44 Entretien Lampe (suite) La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre, ou appauvrir l’intensité des couleurs. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 45: Filtre À Air

    Entretien Filtre à air AVERTISSEMENT ►Avant de procéder à l’entretien, assurez-vous que l'interrupteur a bien mis le projecteur hors tension et que le cordon d'alimentation n'est pas branché, puis attendez que le projecteur soit assez refroidi. Si vous effectuez l’entretien du projecteur alors qu’il est chaud, vous risquez de vous électrocuter, de griller la lampe ou de provoquer un dysfonctionnement du projecteur.
  • Page 46: Filtre À Air (Suite)

    Entretien Filtre à air (suite) Utiliser l’aspirateur au niveau du filtre à air et du couvre-filtre. Ne manquez pas de remplacer le filtre à air lorsqu’il est endommagé ou trop sal. Remettre le filtre à air à sa position initiale. Bloquer correctement le filtre à...
  • Page 47: Remplacement De La Pile D'horloge Interne

    Retirer la pile. Mettre une pile neuve. La pile de rechange devra être impérativement une HITACHI MAXELL Pièce No. CR2032. Si vous utilisez une Signe “+” autre pile, il y a un risque de feu ou d’explosion.
  • Page 48: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Autres procédures d’entretien AVERTISSEMENT ►Avant de procéder à l’entretien, assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt et que le cordon d'alimentation n'est pas branché, puis attendez que le projecteur soit assez refroidi. Il y a risque de brûlure et/ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué alors que le projecteur est très chaud.
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Dépannage Messages liés Lorsque l’appareil est mis sous tension, il se peut que des messages tels que ceux indiqués ci-dessous soient affichés. Lorsqu’un tel message apparaît à l’écran, veuillez réagir comme indiqué ci-dessous. Si le même message apparaît après votre intervention, ou si un message autre que ceux indiqués apparaît, adressez-vous à votre revendeur ou à la société...
  • Page 50: A Propos Du Voyant Lampes

    Dépannage A propos du voyant lampes L’éclairage continu ou clignotant du voyant POWER, du voyant LAMPE et du voyant TEMP ont des significations telles que décrites ci-dessous. Veuillez agir en fonction des instructions de la table. Si le même message continue à s’afficher ou qu’un autre message s’affiche, adressez-vous à...
  • Page 51 Dépannage A Propos Du Voyant Lampes (suite) Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMPE TEMP Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au Clignotement dispositif de se refroidir durant au moins 20 minutes. Après Rouge que le projecteur est suffisamment refroidi, veuillez vérifier Clignotement...
  • Page 52: Les Phénomènes Qui Peuvent Facilement Étre Confondus Avec Des Défauts De L'appareil

    Dépannage Les phénomènes qui peuvent facilement étre confondus avec des défauts de l’appareil AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent telles que de la fumée ou une odeur étrange produites par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 53 Dépannage Les phénomènes qui peuvent facilement étre confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Pages de Phénomène Cas n’impliquant un défaut ou un dérangemsent de l’apparei référence Les câbles de signal ne sont pas branchés correctement. 12, 13 Brancher les câbles audio correctement. La fonction MUTE ne marche pas.
  • Page 54 Dépannage Les phénomènes qui peuvent facilement étre confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Pages de Phénomène Cas n’impliquant un défaut ou un dérangement de l’apparei référence Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. Réglez LUMIN.
  • Page 55: Garantie Et Service Après-Vente

    1,5 cm (0,6 type) Panneau à Système d'excitation Matrice active TFT cristaux CP-S245 : 480.000 pixels (800 horizontale x 600 verticale) Pixels liquides CP-X255 : 786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) Objectif Xoom F=1,7 ~ 1,9 f=18,9 ~ 22,6 mm...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) 306 mm...
  • Page 57 Projecteur Seulement pour CP-S245/X255 Manuel d’utilisation – Fonctions Réseau Ce manuel a été rédigé uniquement pour l’explication des fonctions réseau. Pour tout point relatif à la sécurité, à l’utilisation de l’appareil ou autre, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation - Guide rapide ou Guide de sécurité.
  • Page 58: Fonctions Réseau

    Fonctions réseau Fonctions réseau Ce projecteur est équipé des fonctions réseau suivantes. Configuration et contrôle du projecteur par le biais d’ un Navigateur web Vous pouvez changer les réglages du projecteur ou le contrôler par le biais du réseau en utilisant un Navigateur web depuis un PC relié au même réseau. (4) Alertes dysfonctionnements et avertissements par e-mail...
  • Page 59: Si Vous Utilisez Un Réseau Avec Dhcp Activé

    Fonctions réseau Avant d’utiliser les fonctions réseau… Pour utiliser les fonctions réseau de ce projecteur, celui-ci devra être configuré pour correspondre à votre réseau. Veuillez consulter votre administrateur réseau avant de raccorder le projecteur à ce réseau. Une mauvaise configuration réseau du projecteur peut provoquer des problèmes sur votre réseau.
  • Page 60 Fonctions réseau Configuration et contrôle du projecteur par le biais d’ un Navigateur web Vous pouvez régler ou contrôler le projecteur par un réseau depuis un Navigateur web sur un PC connecté au même réseau. REMARQUE • Utiliser Internet Explorer version 5.5 ou plus, ou Netscape version 6.2 ou plus.
  • Page 61 Fonctions réseau Configuration et contrôle du projecteur par le biais d’un Navigateur web (Suite) Lorsque vous configurez le projecteur par le biais d’un Navigateur web, on vous demandera d’entrer un ID (code identifiant) et un mot de passe. Il y a deux types d’ID, l’ID Administrateur et l’ID Utilisateur.
  • Page 62 Réglages Réglages Veuillez suivre les indications suivantes pour configurer ou contrôler le projecteur par le biais d’un Navigateur web. Exemple: si l’IP Adress du projecteur est sur 192.168.1.10: 1) Entrez Fig. 1 [https://192.168.1.10] dans la barre adresse du Navigateur, ce qui a pour effet d’afficher l’écran indiqué...
  • Page 63: Network Information

    Réglages Network Information Toutes les images écran illustrées dans ce manuel sont basées sur une identification faite avec un ID administrateur.. Toutes les fonctions limitées à l’administrateur ne seront pas affichées quand on utilise un ID utilisateur. Veuillez consulter les explications de chacun des tableaux.
  • Page 64: Network Settings

    Réglages Network Settings Affiche et configure les réglages réseau. Elément Description IP Configuration Configure les réglages. DHCP ON Active DHCP. DHCP OFF Désactive DHCP. IP Address Configure l’adresse IP quand DHCP est désactivé. Configure le Masque sous-réseau quand DHCP est Subnet Mask désactivé.
  • Page 65: Port Settings

    Réglages Port Settings Affiche et configure les réglages des ports de communication. Elément Description Network Control Port1 Configure le port 1 de contrôle de commande (Port:23). (Port:23) Port open Cliquez la case [Enable] pour utiliser le port 23. Cliquez la case [Enable] lorsqu’une identification est Authentication demandée pour ce port.
  • Page 66 Réglages Mail Settings Affiche et configure les réglages d’adressage e-mail. Elément Description Cliquez la case [Enable] pour utiliser la fonction e-mail. Send Mail Configure les conditions d’envoi des e-mail sous [Alert Settings]. SMTP Server IP Address Configure l’adresse du serveur des messages en format IP. Configure l’adresse e-mail de l’expéditeur.
  • Page 67 Réglages Alert Settings Affiche et configure les alertes dysfonctionnements et avertissements. Elément Description Cover Error Configure les réglages d’alerte erreur couvercle. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap SNMP Trap de cette rubrique. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes e-mail de Send Mail cette rubrique.
  • Page 68 Réglages Alert Settings (Suite) Elément Description Lamp Error Configure les réglages d’alerte erreur lampe. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap SNMP Trap de cette rubrique. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes e-mail de Send Mail cette rubrique.
  • Page 69 Réglages Alert Settings (Suite) Elément Description Lamp Time Error Configure les réglages d’alerte Erreur Temps de lampe. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap SNMP Trap de cette rubrique. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes e-mail de Send Mail cette rubrique.
  • Page 70 Réglages Alert Settings (Suite) Elément Description Other Error Configure les autres réglages d’alerte erreur. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap SNMP Trap de cette rubrique. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes e-mail de Send Mail cette rubrique.
  • Page 71 Réglages Alert Settings (Suite) Elément Description Filter Time Alarm Configure les réglages d’alerte erreur temps filtre. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes SNMP Trap SNMP Trap de cette rubrique. Cliquez la case [Enable] pour activer les alertes e-mail de Send Mail cette rubrique.
  • Page 72 Réglages Schedule Settings Affiche et configure les réglages de tâches programmées. Elément Description Daily Configure le programme journalier. Schedule Cliquez la case [Enable] pour activer le programme journalier. Schedule List Affiche le programme journalier en cours. Sunday Configure le programme du dimanche. Schedule Cliquez la case [Enable] pour activer le programme du dimanche.
  • Page 73 Réglages Schedule Setting (Suite) Elément Description Specific date No1 Configure le programme d’une date donnée (No.1). Cliquez la case [Enable] pour activer le programme de la Schedule date donnée (No.1). Month/Day Configure le mois et la date. Schedule List Affiche le programme de la date en cours (No.1). Specific date No.2 Configure le programme d’une date donnée (No.2).
  • Page 74: Date/Time Settings

    Réglages Schedule Setting (Suite) Pour ajouter des fonctions et événements en plus, cliquez sur la touche [Add New] et régler les eléments suivants: Elément Description Time Configure l’heure où les commandes sont exécutées. Command Configure les commandes à exécuter. Configure les paramètres de contrôle d’alimentation Power Parameter électrique.
  • Page 75 Réglages Date/Time Settings (Suite) Elément Description Cliquez sur la case [ON] pour activer les heures d’économies Daylight Savings Time diurnes et régler les points suivants. Start Configure la date et l’heure où les économies diurnes commencent. Month Configure le mois où les économies diurnes commencent (1~12). Configure la semaine du mois où...
  • Page 76: Security Settings

    Réglages Security Settings Affiche et configure les mots de passe et autres réglages de sécurité. Elément Description Administrator authority Configure l’ID administrateur et le mot de passe. Configure l’ID administrateur. Administrator ID Le texte peut avoir jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Administrator Configure le mot de passe de l’administrateur.
  • Page 77: Contrôle Du Projecteur

    Contrôle du projecteur Contrôle du projecteur Projector Control Les éléments décrits dans le tableau ci-dessous peuvent être réalisés avec le menu [Projector Control]. Sélectionner un élément avec les touches portant les flèches haut et bas de votre clavier. La plupart des sujets ont un sous-menu. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour plus de détails.
  • Page 78 Contrôle du projecteur Projector Control (Suite) Elément Description Image Aspect Sélectionne la définition Aspect. Over Scan Sélectionne la définition Sur-Bal. V Position Réglages de Posit.V. H Position Réglages de Posit.H. H Phase Réglages de Phase.H. H Size Réglages de Tail.H. Auto Adjust Exécute Ajust Auto.
  • Page 79 Contrôle du projecteur Projector Control (Suite) Elément Description Option Active ou désactive la fonction de recherche automatique de Auto Search signal. Configure l’horloge pour éteindre le projecteur quand aucun Auto Power off signal n’a été détecté. Auto Adjust Enable Active/désactive le réglage automatique. Projector Status Affiche et configure l’état actuel du projecteur.
  • Page 80 Contrôle du projecteur Network Restart Redémarrage de la connection réseau du projecteur. Elément Description Fait redémarrer la connection réseau du projecteur dans le Restart but d’activer les réglages de la nouvelle configuration. REMARQUE • Redémarrer implique que vous repassiez par les étapes d’ identification (re-log on) afin d’aller plus loin dans le contrôle du projecteur ou de le configurer par l’intermédiaire d’un Navigateur web.
  • Page 81: Réglages E-Mail (10)

    Alertes dysfonctionnements et avertissements par e-mail. Alertes dysfonctionnements et avertissements par e-mail Le projecteur peut envoyer une alerte automatiquement sur une adresse e-mail prédéfinie lorsqu’il a besoin d’un entretien ou qu’il y a eu une erreur. REMARQUE • Il est possible d’indiquer jusqu’à cinq destinataires e-mail. •...
  • Page 82 Alertes dysfonctionnements et avertissements par e-mail Réglages e-mail (Suite) 8) Configurez les alertes dysfonctionnemnt et avertissements en les définissant par E-mail. Cliquez sur [Alert Settings] dans le menu principal. 9) Selectionner et configurer chaque rubrique d’alerte. Veuillez vous référer à Alert Settings dans Configuration et contrôle du projecteur par le biais d’...
  • Page 83: Gestion Du Projecteur Par Snmp

    Gestion du projecteur par SNMP Gestion du projecteur par SNMP Quand le SNMP est activé, le projecteur peut envoyer des Alertes Dysfonctionnement/Avertissement vers un PC prédéfini. REMARQUE • Il est préférable que les fonctions SNMP soient mises en application par un administrateur réseau. •...
  • Page 84 Contrôle du projecteur par tâches programmées Contrôle du projecteur par tâches programmées Le projecteur peut être contrôlé automatiquement en établissant les tâches programmées. REMARQUE • Vous pourrez programmer les événements de contrôle suivants: Power ON/OFF, Input Source et Transferred Image Display. •...
  • Page 85: Réglages Date/Heure

    Contrôle du projecteur par tâches programmées Réglages date/heure (18) Le réglage date/heure peut se faire avec un Navigateur web. Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10: 1) Entrez [https://192.168.1.10] dans la barre adresse du Navigateur web. Entrez l’ID administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Logon]. 2) Cliquez sur [Date/Time Settings] dans le menu principal et configurez les différents points à...
  • Page 86 Contrôle du projecteur par tâches programmées Réglages des tâches programmées (16) Les programmes peuvent être réglés depuis un Navigateur web. Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10: 1) Entrez [https://192.168.1.10] dans la barre adresse du Navigateur web. 2) Entrez l’ID administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Logon]. 3) Cliquez sur [Schedule Settings] dans le menu principal et sélectionnez la rubrique de programme recherchée.
  • Page 87: Affichage E-Shot (Transfert D'images Fixes)

    Affichage e-Shot (Transfert d’images fixes) Affichage e-Shot (Transfert d’images fixes) Le projecteur peut afficher une image fixe qui peut être reroutée par le réseau. Port de Communication Pour e-Shot, le port suivant est utilisé. TCP #9716 (9) REMARQUE • e-Shot n’est pas disponible au travers des ports de communication utilisés pour les contrôles de commande (TCP #23 et TCP #9716).
  • Page 88: Transmission E-Shot (Transfert D'images Fixes)

    Transmission e-Shot (Transfert d’images fixes) La transmission e-Shot implique que vous disposiez d’une application exclusive pour votre PC. Vous pouvez décharger cette application depuis le site web de Hitachi. Veuillez vous référer au manuel pour l’application des indications à l’ utilisateur.
  • Page 89: Contrôle Des Commandes Par Le Réseau

    Contrôle des commandes par le réseau Contrôle des commandes par le réseau Vous pouvez configurer et contrôler le projecteur par le réseau avec les commandes RS-232C. Port de Communication Les deux ports suivants sont assignés au contrôle des commandes. TCP #23 TCP #9715 REMARQUE •...
  • Page 90 Contrôle des commandes par le réseau Réglages des contrôles de commande (Suite) Quand le réglage d’identification est désactivé, il est nécessaire d’effectuer les réglages suivants. (20) 7) Cliquez sur [Security Settings] dans le menu principal. 8) Cliquez sur [Network Control] et entrez le mot de passe identifiant souhaité. * Voir REMARQUE1.
  • Page 91: Format D'envoi De Données

    Contrôle des commandes par le réseau Formats de Commande Les formats de commande varient d’un port de communication à l’autre. TCP #23 Vous pourrez utiliser les commandes RS-232C sans modifier quoi que ce soit. Le format de données de réponse est le même qu’avec les commandes RS-232C. Vous recevrez la réponse ci-dessous lorsque vous activez l’identification et qu’il y a eu erreur d’identification.
  • Page 92: Formats De Données De Réponse

    Contrôle des commandes par le réseau Formats de données de réponse L’ID de connection est joint aux données de réponse des commandes du RS- 232C (mêmes données que les données de connection ID du format d’envoi). <Réponse ACK> ID de Réponse connection 0x06...
  • Page 93: Interruption Automatique De Connection

    Contrôle des commandes par le réseau Interruption Automatique de Connection La connection TCP sera coupée automatiquement suite à une absence de communication de 30 secondes après que la connection ait été établie. Identification Lorsque l’identification est activée, le projecteur n’acceptera pas les commandes dont l’identification n’a pas réussi.
  • Page 94 Projector CP-S245/CP-X255 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Page 95 Example of computer signal Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Page 96 Connection to the ports Connection to the ports RGB IN OUT switch When this switch is not pushed AUDIO IN2 in, RGB IN2 is selected. When this switch is pushed in, CONTROL RGB IN1 RGB OUT is selected. RGB IN2 AUDIO OUT RGB OUT AUDIO IN1...
  • Page 97 Connection to the ports AUDIO IN2 CONTROL RGB IN1 RGB IN2 AUDIO OUT RGB OUT AUDIO IN1 LINK VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i) Port Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite Component video C , 0.7±0.1Vp-p, 75Ω...
  • Page 98 Connection to the ports AUDIO IN2 CONTROL RGB IN1 RGB IN2 AUDIO OUT RGB OUT AUDIO IN1 LINK VIDEO S-VIDEO AUDIO 1-IN ( AUDIO 2 L/R (RCA jack) Ø3.5 stereo mini jack), I J • 200mVrms(max.) 35kΩ termination AUDIO OUT ( Ø3.5 stereo mini jack) •...
  • Page 99: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8)
  • Page 100 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Page 101 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 102 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 steps gray scale...
  • Page 103 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN G BE EF 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 104 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code ASPECT BE EF 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00 16:9 BE EF 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00 SMALL BE EF 06 00 FE D1...
  • Page 105 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code KEYSTONE V BE EF 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Increment BE EF 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Page 106 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MUTE TURN OFF BE EF 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 107 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code OSD BRIGHT. BE EF 06 00 A8 D5 02 00 18 30 00 00 Increment BE EF 06 00 CE D5 04 00 18 30 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Page 108 Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens GREECE SL6 8ZE Tel: 1-6837200 UNITED KINGDOM...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp-x255m

Table des Matières