Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SISTEMI DI COTTURA E MANTENIMENTO STATICO
STATIC COOKING AND HOLDING EQUIPMENTS / SISTEMAS DE COCCION Y
MANTENIMIENTO STATICO / ÉQUIPMENTS DE CUISSON ET MANTIEN
STATIQUE EN TEMPERATURE / STATISCHE GAR UND WARMHALTEGERÄTE
Model CSC 031 – 051 – 052 E (type CSC 031 – 051 – 052 E)
Model CSD 011 – 012 – 013 E (type CSD 011 – 012 – 013 E)
Model CSD 001 – 002 – 003 E (type CSD 001 – 002 – 003 E)
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo
Attention: read the instructions before using the appliance
Atención: lea las instrucciones antes de usar el aparato
Attention: lire les instructions avant d'utiliser l'appareil
Achtung vor Verwendung des Geräts die Anleitungen lesen
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili
inesattezze contenute nel presente Manuale imputabili ad errori di
stampa o trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti
quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, senza pregiudicarne
le caratteristiche essenziali
LIBRETTO ISTRUZIONI ED USO
INSTALLATION AND USE BOOKLET
MANUAL DE INSTALACION Y USO
MANUEL D'INSTALLATION ET EMPLOI
INSTALLATIONSHANDBUCH
Model CSD 212 E (type CSD 212 E)
Model CSD 313 E (type CSD 313 E)
È vietata la riproduzione o fotocopiatura, anche parziale, di testi o
immagini del presente manuale, senza la preventiva autorizzazione
della Ditta costruttrice (01.07.2016)
Cod.
92002260
Ed. 0722
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordcap CSC 031

  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE Ed. 0722 CONTENTS / ÍNDICE/ INDEX / INHALTSVERZEICHNIS STRUZIONI ORIGINALI ............................ 3 VVERTENZE GENERALI ..........................7 VVERTENZE E DATI TECNICI ’ ........................9 STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ’ ............................ 11 STRUZIONI PER L ..........................13 ESCRIZIONE COMANDI RIGINAL INSTRUCTION ........................
  • Page 37: Avertissements Generaux

    AVVERTISSEMENTS GENERAUX Ed. 0722  L’installation, la mise en marche et l’entretien de l’appareil doivent être effectues exclusivement par du personnel qualifie suivant les instructions du constructeur.  Lire attentivement les remarques contenues dans ce livret d’instructions car il contient des indications importantes concernant la sécurité...
  • Page 38 AVVERTISSEMENTS GENERAUX Ed. 0722 Cet appareil ne devra être destiné qu’à l’usage pour  lequel il a été expressément conçu: tout autre usage doit être considéré comme étant impropre et par conséquent, dangereux.  L’appareil devra être utilisé exclusivement par du personnel autorisé.
  • Page 39 AVVERTISSEMENTS GENERAUX Ed. 0722  Le symbole indique la hauteur maximale pour les conteneurs avec des liquides. Pour éviter les brûlures, ne mettez pas dans les niveaux supérieurs à l'indication donnée par le symbole “produits qu'ils peuvent devenir liquides et ne peuvent pas être visibles à...
  • Page 40 AVVERTISSEMENTS GENERAUX Ed. 0722  Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau sous pression.  Demander à l’installateur les instructions pour une utilisation correcte de l’adoucisseur d’eau étant donné qu’une procédure d’entretien incomplète pourrait causer des dommages irréparables à l’appareil. ...
  • Page 41: Vertissements Et Caracteristiques Technique

    AVVERTISSEMENTS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE Ed. 0722 Exemple de plaquette d’immatriculation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE Cordon conforme à la norme 60245-CEI-57 Tension théorique Absorption totale Ampéres Modèle (type) (type H05RN-F ou HO7RN-F). Section [Vac] [kW] minimale du câble de branchement (mm2). CSC031E (CSC031E) CSC051E (CSC051E) CSC052E (CSC052E) CSD011E (CSD011E)
  • Page 42: Indications Particulières

    AVVERTISSEMENTS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE Ed. 0722 INDICATIONS PARTICULIÈRES  Conformément aux prescriptions en vigueur, un interrupteur omnipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm par pôle doit être installé entre l’appareil et réseau de distribution de l’énergie électrique. ...
  • Page 43: Nstructions Pour Linstallation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Ed. 0722 INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE  Pour la mise en place des appareils à poser, on conseille de considérer le poids de l'appareil même.  Garder 10 cm d’espace libre autour de l’appareil.  Si les parois de l’appareil sont en contact avec des matériaux inflammables, il faut prévoir un revêtement isolant.
  • Page 44: Instructions Pour Le Raccordement Electrique Et Systeme Equipotentiel

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Ed. 0722 INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET SYSTEME EQUIPOTENTIEL La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que lorsque l’installation est reliée à une mise à la terre efficace conformément aux normes de sécurité électriques en vigueur. Si l’installation n’est pas reliée à une mise à la terre, le constructeur décline toute obligation pour d’éventuels dommages.
  • Page 45: Nstructions Pour Lemploi

    INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0722 MISE EN MARCHE: INSTRUCTIONS Après avoir effectué les raccordements et avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire d’effectuer un contrôle général:  retirer tout les matériaux d’emballage ainsi que les pellicules de protection ...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0722 NETTOYAGE ET ENTRETIEN  Débrancher l’appareil avant d’effectuer les opérations de nettoyage.  Avant de commencer à utiliser un appareil neuf, il faut nettoyer soigneusement l’enceinte. Ne jamais utiliser d’acides, de substances corrosives, de paillettes ou de brosses en fer, que ce soit pour nettoyer l’intérieur de l’enceinte ou l’extérieur de l’appareil (le nettoyage s’effectuera avec de l’eau chaude et un détergent approprié).
  • Page 47: Attention Pendant Le Fonctionnement

    DESCRIPTION DES COMMANDES VERS. E Ed. 0722 DESCRIPTION COMMANDES A. Interrupteur général B. Touche START/STOP C. Visuel D. Touche d’augmentation de la température Touche diminution de la température Touche choix du temps G. Touche choix de la sonde au cœur H.
  • Page 48 DESCRIPTION DES COMMANDES VERS. E Ed. 0722 Cuisson par  Pour effectué la cuisson en mode minuterie, mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche A. minuterie et  Le display affichera 3 lignes. successif maintien  Appuyer sur le bouton F et sur le display apparaîtra le temps infini (INF). en température ...
  • Page 60 Moduline srl Via dell’Industria 11 - 31029 Vittorio Veneto (TV) - Italy...

Table des Matières