AVANT-PROPOS Bienvenue et félicitations pour l'acquisition de votre nouvelle Bear 650. Née de la simplicité et de la sobriété des courses dans le désert des années 1960, la Bear 650 symbolise une époque à laquelle les pilotes appréciaient les sensations fortes et la nature à l'état brut. Sous sa silhouette esthétique se cachent des caractéristiques qui sauront rendre passionnantes vos aventures quotidiennes.
Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de ce message peut causer des blessures au conducteur ou à d'autres personnes. MISE EN GARDE Ce message, s'il n'est pas respecté, peut endommager la moto. NOTE Indique les messages importants et utiles, pour une meilleure compréhension. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Couleur : Numéro de moteur VIN N° Marque des pneus Avant : Arrière : Code des pneus Avant : Arrière : Marque de la batterie N° de la batterie Vendu par Date de la vente Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Faire le plein de carburant dans un endroit bien ventilé, au guidon, etc. moteur éteint. Utiliser uniquement des pièces de rechange Royal Enfield Ouvrir lentement le bouchon du réservoir de carburant. d'origine et des accessoires approuvés. L'utilisation de pièces ...
Page 9
Ne pas dépasser la limite de vitesse légale et ne pas rouler trop vite par rapport aux conditions existantes. Toujours réduire sa vitesse lorsque les conditions de conduite sont mauvaises. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 10
Ne permettre en aucun cas à d'autres personnes de conduire la fonctionnement de la moto. moto, à moins de savoir qu'elles sont expérimentées, titulaires d'un permis de conduire et qu'elles connaissent parfaitement les conditions d'utilisation de la moto. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 11
Consulter un centre d'entretien Royal Enfield agréé pour toute question ou tout problème lié à la conduite de la moto. Sinon, cela risque d'aggraver un problème initial, d'entraîner des réparations coûteuses et de mettre en péril la sécurité personnelle du conducteur. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Ne jamais franchir un feu même direction à une intersection, dans un virage ou lors de la orange ou rouge. montée ou de la descente d'une côte. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
à apercevoir une petite partie de son épaule et à voir RÉTROVISEURS LATÉRAUX clairement une grande zone derrière la moto soit vue par rapport à la La moto est équipée de rétroviseurs convexes dont la surface est position de conduite. incurvée. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
équipée la moto. Utiliser exclusivement des accessoires pour moto d'accessoires. Royal Enfield d'origine spécifiques au modèle et respecter Veiller à concentrer le poids des bagages près de la moto et aussi la procédure d'installation.
La dépose ou la modification des pièces d'origine peut avoir un effet négatif sur les performances de la moto et provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire mortelles. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Régime de ralenti......... 1 200 ± 100 tr/min Démarrage ........... Démarrage électrique Élément de filtre à air......Élément en papier Lubrification......... Lubrification forcée, carter humide avec distribution d'huile par pompe Refroidissement ........Refroidissement par air Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 17
ème 0,962:1 arrière Entraînement secondaire ....Pignons et chaîne 115 mm (pas de 5/8) Freins Rapport secondaire ......2,667:1 Système de freinage ....Commutable Avant ...........Disque de 320 mm, ABS Arrière ..........Disque de 270 mm, ABS Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 18
Capacité du réservoir de carburant ....13,7 l* Les pneus homologués portant la mention « Tubeless » peuvent Avertissement de bas niveau de carburant ..3,0 l* être utilisés avec une chambre à air sur des roues à rayons. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
........ 12 V, 2,5 W (2 LED) Les modifications ou installations non approuvées par Clignotant Royal Enfield affectent gravement les performances du véhicule et rendront la garantie caduque. Avant .......... 13,5 V, 3,5 W x 1 no (LED) Arrière.........
Garde au sol ......... 184 mm suspensions et les pneus sont conçus pour fonctionner uniquement jusqu'au poids brut maximal du véhicule. POIDS Poids à vide (carburant et huile chargés à 90 %)214 kg Poids brut du véhicule ......400 kg Royal Enfield Interceptor Bear 650...
* Ne pas mélanger le liquide DOT 4 ou d'autres liquides de frein entre eux. NOTE 1. Recommandation sujette à modification sans préavis. 2. Les valeurs ci-dessus sont approximatives et la capacité réelle peut varier. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
à huile. direction droit. MISE EN GARDE Il est illégal d'altérer ou de modifier le VIN/numéro de moteur de la moto, sous peine d'annuler l'immatriculation et la garantie du véhicule. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
4. Commutateur de feux de route/feux de croisement/appels de 00:12 km/h 1831 km phares 5. Commutateur de clignotants 6. Tableau de bord 7. Allumage/coupe-circuit du moteur 8. Bouton Mode 9. Commutateurs de feux de détresse 10. Bouchon du réservoir de carburant Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 24
EMPLACEMENT DES PIÈCES MAÎTRESSES Clignotant arrière droit 2. Selle 3. Flanc droit 4. Port de charge USB 5. Clignotant avant droit 6. Avertisseur sonore 7. Regard de niveau d'huile 8. Pédale de frein Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 25
EMPLACEMENT DES PIÈCES MAÎTRESSES Clignotant avant gauche 2. Phare 3. Réservoir de carburant 4. Flanc gauche 5. Feu arrière 6. Clignotant arrière gauche 7. Éclairage de plaque d'immatriculation 8. Béquille latérale 9. Pédale de changement de rapport Royal Enfield Interceptor Bear 650...
La clé peut être retirée uniquement si le contact est coupé ou si la déverrouiller la direction. direction est verrouillée. Une clé unique est utilisée pour le contact, la serrure du réservoir d'essence et le panneau latéral droit. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Soulever le bouchon du réservoir de carburant et insérer la clé. Ne pas fumer pendant le ravitaillement en carburant ou lorsque Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir. le bouchon du réservoir est ouvert. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
En cas d'arrêt prolongé du véhicule, couper le contact pour éviter de décharger la batterie. COMMUTATEUR E-START INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE/DE COUPURE DU MOTEUR Appuyer sur l'interrupteur de démarrage électrique et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes maximum, jusqu'à ce que le moteur démarre. “OFF” “ON” Royal Enfield Interceptor Bear 650...
à fonctionner pendant 30 minutes, sauf en cas de désactivation manuelle (OFF). Le clignotement des feux de détresse sollicite la batterie. Ne pas utiliser les feux de détresse pendant une période prolongée, sauf en cas de nécessité. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Le témoin des feux de route sur le tableau de bord s'allume lorsque les feux de route sont sélectionnés. AVERTISSEUR SONORE Appuyer sur le bouton de l'avertisseur sonore pour actionner ce dernier. Feux de route Feux de croisement Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Mode situé sur le bloc de commutateurs droit. ⇧ Le mode conduite s'affiche sur l'écran d'accueil ; les modes Arrêt (Pousser pour annuler) suivants sont disponibles. ⇨ Signal de changement de direction à droite allumé Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 32
à l'arrêt, appuyer deux fois sur le bouton MODE ; l'écran affiche ABS arrière désactivé pendant quelques secondes lorsque le mode conduite change. De même, il est possible de modifier le mode et de sélectionner ABS arrière activé. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
La serrure de selle est située près de la boîte à outils. Tirer sur le verrou de selle pour déposer celle-ci de la moto. NOTE Placer la selle déposée à un endroit sûr pour la protéger des rayures et de la saleté. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 34
Déposer le flanc gauche en suivant la procédure recommandée. Retirer la vis à tête ronde (x 1) et la rondelle du cadre supérieur du flanc gauche à l'aide de la clé Allen de 4 mm fournie dans le kit d'outils. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Exemple : Si deux segments sont complètement remplis, la --.- km/l tension de la batterie est de 12,5 V ; si le troisième segment est à moitié rempli, la tension de la batterie est de 13 V. 12:00 | 22 12:00 | 22 Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Settings DÉPLACEMENT DU JOYSTICK VERS LE HAUT System My Vehicle Information System Les options suivantes sont disponibles. 1. Apparence (Appearance) 2. Préférences du trajet (Trip preference) 3. Mon véhicule (My vehicle) 4. Système (System) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 38
Ligne d'or (Golden line) Appearance Appearance ii. Arrière-plan (Background) Brightness Screen Type iii. Luminosité (Brightness) Screen Type iv. Type d'écran (Screen type) Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 39
Arrière-plan Appuyer au centre du joystick lorsque l'option Arrière-plan est sélectionnée pour modifier le thème d'arrière-plan du tableau de bord. Deux options sont disponibles : Thème Auto et thème sombre. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. NOTE Le thème Auto est sélectionné par défaut (jour : thème clair et nuit : thème sombre). Le thème sombre s'applique aux écrans analogiques et numériques. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Mode du bloc de disponibles. commutateurs droit. Les options suivantes sont disponibles dans le menu Préférences du trajet. i. Réinitialiser le compteur journalier (Reset trip) ii. Contenu analogique (Analogue content) iii. Contenu numérique (Digital content) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Pour sélectionner un élément, appuyer au centre du 1831 km 1831 km joystick. Reset Trip 2 ? Reset Trip Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs Reset Trip 2 Confirm Decline gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Avg. Speed Durée du trajet (Trip time) Max Speed Vitesse moyenne (Average speed) Vitesse maximum (Max speed) Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Le contenu du tableau de bord avancé peut être personnalisé en Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs fonction des préférences du conducteur dans le menu Mon gauche pour revenir en arrière. véhicule. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 45
Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs vers le bas. Pour sélectionner un élément, appuyer au centre du gauche pour revenir en arrière. joystick. Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 46
Pour sélectionner un élément, appuyer au centre du sélectionnée pour découvrir les options. joystick. Les options suivantes sont disponibles dans le menu Horloge. 24 h (24H) 12 h (12H) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 47
1831 km l'heure, ou bien pousser le joystick vers la gauche ou vers la droite Speed/Distance Speed/Distance pour basculer entre les différents formats d'affichage des heures, Miles Kilometers Miles des minutes et du format de l'heure. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Pour naviguer entre les options, pousser le joystick vers le haut et vers le bas. Pour sélectionner un élément, appuyer au centre du joystick. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 49
Anglais (English) German Italien (Italian) French Espagnol (Spanish) Portugais (Portuguese) Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs Allemand (German) gauche pour revenir en arrière. Français (French) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs 1831 km 1831 km gauche pour revenir en arrière. Information Information Firmware Version Notification Firmware Version Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Appuyer au centre du joystick lorsque l'option Version du micrologiciel est sélectionnée pour afficher la version actuelle du micrologiciel du tableau de bord. Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 52
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Système. i. Navigation ii. Musique (Music) iii. Appel ou téléphone Android (Android call or phone) iv. Message Android (Android message) v. Boussole (Compass) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
999999 1:30 32 application ; nous n'offrons pas d'assistance pour ces téléphones. 999999 Side Stand km/h 1135 --.- km Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 54
Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. gauche pour revenir en arrière. NOTE Avec iOS, seul Apple Music fonctionne. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 55
Appuyer sur le bouton d'accueil du bloc de commutateurs gauche pour revenir en arrière. gauche pour revenir en arrière. NOTE NOTE Avec iOS, les appels et les messages ne sont pas pris en charge. La boussole fonctionne uniquement lorsque la navigation est active. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Stand km/h 10. Capteur de luminosité ambiante 1831 11. Écran d'accueil 12.Indicateur de changement de direction à gauche 13.Symbole d'avertissement général 14.MIL du moteur 15.Indicateur de rapport 16.Jauge de carburant 17. Jauge de régime moteur Royal Enfield Interceptor Bear 650...
10. Symbole d'avertissement général 11. MIL du moteur 12.Totalisateur (sélectionner km/miles en fonction du pays) 13. Symbole de connectivité mobile 14. Horloge en temps réel (RTC) 15. Température de l'air ambiant 16.Écran d'accueil 17. Jauge de régime moteur Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Ensuite, tous les 7 500 km ou 4 660,2 miles après la distance précédente (ex. : 14 900 km ou 9 258,4 miles, 22 400 km ou 13 918,7 miles, etc.) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
INDICATEUR DE RAPPORT SÉLECTIONNÉ km/h Affiche la position du rapport sélectionné pour le véhicule. 1831 km Au point mort, l'indication est N. Lorsqu'un rapport est engagé, le numéro correspondant (entre 1 et 6) s'affiche. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 60
(3) Clignotant droit : le clignotant droit est allumé. et les capteurs. Se rendre chez le concessionnaire Royal Enfield (4) Indicateur des feux de route : les feux de route sont agréé...
Ne pas utiliser la moto pendant une période prolongée lorsque Ne pas utiliser la moto si le témoin d'ABS est allumé en continu l'indicateur de carburant du dernier segment clignote. Faire le au-delà de 5 km/h (3,1 mi/h). plein dès que possible. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Ne pas laisser le capuchon du port USB partiellement ouvert/ fermé afin d'éviter tout court-circuit lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas introduire de matériaux métalliques ou conducteurs à l'intérieur du port de charge USB ; cela risque de provoquer un court-circuit. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 63
SOC et des circuits de charge du Utiliser des câbles USB standards approuvés et de haute qualité smartphone. pour un fonctionnement correct. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Faire contrôler et corriger le système de freinage par le centre d'entretien Royal Enfield agréé le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 65
Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées donc empêcher un dérapage dû à la perte d'adhérence. et approuvées par Royal Enfield pour le système de freinage. Prévoir la distance d'arrêt nécessaire en fonction de la vitesse de L'ABS ne réduit pas la distance de freinage. Dans certaines déplacement et freiner suffisamment à...
Couper le contact et l'interrupteur d'arrêt, attendre quelques recommandé de se rendre chez le concessionnaire le plus proche secondes, puis remettre le contact et réactiver l'interrupteur pour prendre les mesures nécessaires. d'arrêt pour démarrer le moteur. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Pour plus d'efficacité, appliquer les deux freins simultanément. Si le témoin d'ABS reste allumé en continu, amener la moto au centre d'entretien Royal Enfield agréé le plus proche pour inspecter le système de freinage. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
8. Tous les témoins d'avertissement du tableau de bord fonctionnent correctement. 9. Le niveau de liquide de frein est supérieur au repère MIN dans le maître-cylindre. 10.Vérifier le jeu et le fonctionnement de l'embrayage. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
PÉRIODE DE RODAGE Les motos Royal Enfield sont capables d'atteindre des vitesses NOTE élevées régulières. Cependant, comme pour toute nouvelle moto, une procédure de rodage est essentielle pour faciliter l'adaptation Pendant la période de rodage, ne pas dépasser les limites de ...
En cas de dysfonctionnement du système EFI, le MIL s'allume en continu. Mettre la clé de contact en position ON et l'interrupteur d'arrêt du moteur (à droite du guidon), en position de marche. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 71
Appuyer sur l'interrupteur de démarrage électrique et le Si le témoin de dysfonctionnement ne s'éteint pas, faire contrôler maintenir enfoncé pendant 5 secondes maximum, jusqu'à ce que la moto par un centre d'entretien Royal Enfield agréé pour y le moteur démarre. remédier.
10 V. Faire commutateur de démarrage et attendre environ 5 secondes contrôler la moto par un centre d'entretien Royal Enfield agréé avant d'essayer de redémarrer le moteur. afin d'identifier et de corriger la cause du non-démarrage.
Page 73
Ne pas appuyer sur le bouton de démarrage pendant plus de en changeant de vitesse. 5 secondes. Après trois actionnements successifs, attendre 15 à 20 secondes pour que la batterie se rétablisse. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Après le changement d'un rapport à l'autre, embrayer progressivement (mais pas lentement). Dans la mesure du possible, sélectionner le rapport approprié avant de débrayer complètement. Cela permet de prolonger la durée de vie de l'embrayage. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 75
ème ème — 3 causer des blessures et/ou la mort du conducteur/des autres ème ème — 2 usagers de la route/des passants, ainsi que des dommages à la ème — 1 moto. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 76
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un démarrage difficile, un calage ou un changement de rapport incorrect du moteur, sans oublier des dommages aux pièces de la transmission. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
La béquille latérale est exclusivement conçue pour soutenir le poids de la moto. Ne pas s'asseoir sur la moto lorsqu'elle repose sur la béquille latérale. Cela risque d'endommager la béquille latérale ou le cadre et d'entraîner la chute de la moto. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Clé plate double 10 x 12 Tube de rallonge Extracteur de fusibles Outil pour bougies d'allumage Clé polygonale 24 x 14 combinée Adaptateur de broche avant 24 x 17 Tournevis Clé à fourche 16 x 12 Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Lubrifier les articulations. S'assurer que la chaîne de transmission a été suffisamment et complètement enduite de solvant de nettoyage. Si nécessaire, utiliser une brosse appropriée pour éliminer les dépôts solides de la chaîne. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Ne pas dépasser le repère MAX, car cela pourrait affecter le fonctionnement de l'embrayage. S'assurer que le véhicule est en position droite sur un sol plane. Démarrer le véhicule et amener doucement le papillon des gaz en position mi-ouverte pendant 10 secondes. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
(la quantité d'huile vidangée varie en fonction de la distance parcourue). Retirer le bouchon de remplissage d'huile et nettoyer la face du joint du bouchon de remplissage d'huile dans le carter moteur ainsi que le bouchon de remplissage. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Arrière : Vérifier que le réservoir de liquide de frein est à 0,8 mm. l'horizontale et que le niveau de liquide se situe entre les repères Toujours remplacer les bougies d'allumage conformément aux MAX et MIN. spécifications recommandées. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 83
En cas de déversement, nettoyer immédiatement la zone avec un chiffon doux (de préférence humide) afin d'éviter tout dommage. Ne pas mélanger le liquide DOT 4 avec d'autres liquides de frein. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Veiller à ce que le liquide de frein ne se répande sur aucune partie de la moto. En cas de déversement, nettoyer immédiatement la zone avec un chiffon doux afin d'éviter tout dommage. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Il est recommandé de respecter les spécifications de pneu Vérifier le bon positionnement du talon du pneu sur la jante à recommandées par Royal Enfield en cas de remplacement par chaque remontage du pneu. des pneus neufs. Le non-respect de ces spécifications risque ...
Placer un cric losange sous le moteur et soulever la moto de sorte Les motos Royal Enfield équipées de freins à disque disposent de que la roue avant soit décollée du sol d'au moins 15 cm.
Page 87
à outils. MISE EN GARDE Veiller à fixer les entretoises de roue et le capteur de vitesse lors de la dépose de l'essieu des jambes de fourche. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Veiller à ne pas endommager le disque de frein avant ou le disque d'impulsion, car cela affecterait le système de freinage et l'ABS. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 89
Serrer fermement le boulon de collier de fourche côté droit au couple de 23 Nm. Serrer fermement le boulon d'axe côté droit au couple de 70 Nm. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
S'assurer que la moto est en position verticale sur une surface ferme et plane. Maintenir fermement l'axe de roue du côté gauche et desserrer l'écrou hexagonal du côté droit. Retirez ensuite l'écrou et la rondelle de l'axe de roue. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 91
Retirer le support du bas de la roue et faire glisser délicatement la roue arrière hors du bras oscillant, pignon arrière, disque de frein et entretoises inclus. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Placer une pièce de bois ou un morceau de carton de 4 mm d'épaisseur entre les plaquettes de frein pour éviter l'activation des plaquettes en cas de pression accidentelle sur la pédale de frein arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 93
à placer le disque de frein entre les plaquettes de frein du côté droit. Soutenir la roue arrière de manière appropriée et insérer l'axe de roue arrière dans le moyeu de la roue, le long du bras oscillant gauche. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 94
à d'autres usagers de la route, voire NOTE provoquant leur mort. Ne pas serrer complètement l'écrou hexagonal. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Il doit être de 10–16 mm lorsque le guidon est en l'embrayage. position ligne droite. Pour le réglage, exécuter la procédure ci-dessous : NOTE Actionner le levier d'embrayage à 3 reprises avant toute mesure. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Si la procédure décrite ne permet pas d'ajuster le jeu, se rendre dans un centre d'entretien proche. Si le jeu souhaité n'est pas atteint ou si un patinage de l'embrayage est soupçonné, conserver un jeu positif et se rendre au centre d'entretien le plus proche. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
: (e) Vérifier que la chaîne est correctement tendue. (f) S'assurer que les marques d'indexation sur le dispositif de réglage et le bras oscillant sont identiques sur les côtés gauche et droit du bras oscillant. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Déposer le flanc droit en suivant la procédure. Contrôler régulièrement la batterie pour s'assurer qu'elle est Tirer sur le verrou de selle pour déposer celle-ci de la moto. propre et que les bornes ne sont pas corrodées. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 99
10 mm fournie dans la trousse à outils. Déposer le solénoïde et la gaine en caoutchouc du support d'arrêt de la batterie. Débrancher le raccord d'alimentation de la batterie. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 100
Allen de 4 mm. batterie avec une clé de 10 mm. Retirer le boulon Allen du support d'arrêt gauche de la batterie sur le cadre avec une clé Allen de 4 mm. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 101
à se décharger jusqu'à être complètement vide. Pour vérifier la tension de batterie, contacter un centre d'entretien Royal Enfield agréé ou un centre d'entretien de la batterie. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 102
Connecter le boulon de la borne positive rouge (+ve) de la batterie. MISE EN GARDE Brancher la borne négative (-ve) noire, puis brancher la borne positive (+ve) rouge. Brancher le raccord d'alimentation de la batterie. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 103
MISE EN GARDE Les câbles de la borne positive (+ve) rouge et de la borne négative (-ve) doivent être parfaitement raccordés bornes Déposer délicatement le cerclage de phare ainsi que le réflecteur. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 104
2 vis de cerclage de phare du cuvelage de phare et les retirer. Débrancher le raccord de phare. Détacher doucement les 4 clips de maintien du phare du cerclage de phare. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
NOTE Le phare est équipé d'un système d'éclairage à LED. En cas de défaillance, remplacer l'ensemble LED du phare. Contacter un concessionnaire/centre d'entretien Royal Enfield agréé pour le remplacement. MONTAGE DU PHARE Monter le cerclage sur le phare.
Page 106
Remettre en place et serrer les 2 vis du cerclage de phare sur le Remettre en place et serrer les vis de montage du phare des deux cuvelage de phare. côtés du cuvelage de phare avec un tournevis. Brancher le raccord de phare. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
(B) et du feu arrière (C) doit être s'avérer nécessaire pour augmenter la visibilité et éviter remplacé. d'aveugler les autres conducteurs/véhicules qui passent à Contacter un concessionnaire/centre d'entretien Royal Enfield proximité. agréé pour le remplacement. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
FUSIBLE ET PORTE-FUSIBLE Le porte-fusible est situé sous la selle. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le panneau latéral droit. Déposer la selle conformément à la procédure. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Liste des fusibles de rechange Vérifier que le commutateur d'allumage est en position OFF lors du VERT 30 A remplacement d'une ampoule, d'un fusible ou d'un composant Fusible de BLEU 15 A électrique. rechange ROUGE 10 A Royal Enfield Interceptor Bear 650...
à air. Pour remplacer l'élément de filtre à Extraire l'élément filtrant et vérifier qu'il n'est pas encrassé. air, exécuter la procédure de dépose dans l'ordre inverse. Nettoyer soigneusement l'élément filtrant. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS AVANT UN LONG TRAJET Fixations desserrées. État des pneus. Niveau d'huile moteur. Fonctionnement des feux et de l'avertisseur sonore. Tension de la chaîne de transmission. Jeu du câble d'embrayage. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Le réglage optimal de la précharge du ressort est atteint lorsqu'il est adapté au poids du conducteur, de ses bagages et de son passager. Loosen Tighten Le dispositif de réglage est un dispositif à 5 niveaux maintenu au premier cran. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 113
ème passager/conducteur + passager + (poids du conducteur, du passager accessoires et des accessoires inclus) * S'assurer que la précharge est réglée de manière égale sur les côtés gauche et droit de la suspension arrière. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
électriques, les câbles de commande, les bougies d'allumage, la batterie, l'ECU d'ABS, l'ECU d'EMS, les rétroviseurs, l'axe de direction, etc. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
à outils et les autres radiateur ni vers le kit de cône de direction, la pédale de frein, les documents pertinents à l'intérieur du flanc droit. roulements de roue, la chaîne, les cames de frein et les douilles Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Pour une réutilisation après stockage, il est préférable de faire Retirer la bougie d'allumage et verser environ 5 ml d'huile préparer la moto par un centre d'entretien Royal Enfield agréé moteur propre par le trou de la bougie. Fermer le trou, faire...
Nous avons énuméré ci-dessous quelques contrôles de base au cas où la moto ne fonctionne pas. Si le problème n'est pas résolu après ces contrôles, il est nécessaire de la faire contrôler par un concessionnaire/centre d'entretien Royal Enfield agréé afin de résoudre le problème et d'assurer un fonctionnement optimal.
Page 118
Régler le jeu de l'embrayage et contacter un centre Mauvaise reprise disproportionnée par rapport à la vitesse du véhicule d'entretien agréé ABS (système de freinage Si le témoin d'ABS s'allume en continu Contacter un centre d'entretien agréé antiblocage) Royal Enfield Interceptor Bear 650...
ÊTRE UN CONDUCTEUR RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT Après avoir traversé des endroits magnifiques au volant d'une Royal Enfield, il convient de laisser l'environnement dans le même état. Voici quelques conseils pour contribuer à préserver ces lieux afin que d'autres puissent en profiter : ÉLIMINATION DES PIÈCES DÉTACHÉES/VÉHICULES EN FIN DE VIE...
9,32 13,98 18,64 23,3 Mois Huile moteur (#) Vérifier le niveau tous les 1 000 km ou plus fréquemment et faire l'appoint si nécessaire Filtre à huile moteur (#) Jeu des soupapes d'admission et d'échappement Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 121
Flexibles en caoutchouc de l'équipement d'émission par évaporation Filtre à carburant externe Élément de filtre à air Nettoyer/remplacer plus fréquemment en cas d'utilisation dans des conditions poussiéreuses Tuyau d'aération sous le boîtier de filtre à air Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 122
Plaquettes de frein avant et arrière Niveau du liquide de frein à disque avant et arrière Pédale de frein arrière et pivot de la pédale de changement de rapport Flexible de frein et boulon banjo avant et arrière Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 123
Serrage des rayons/voile de la jante avant et arrière (applicable au modèle de roue à rayons) Bornes de batterie (appliquer de la vaseline) Serrage de l'œillet du câble de masse Schéma d'usure des pneus à l'avant et à l'arrière Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 124
(**) : si l'une des fixations est desserrée, la serrer au couple prescrit. NOTE Pour l'entretien après 37 500 km, répéter les opérations à la même fréquence que celle spécifiée ci-dessus Consulter un concessionnaire/ centre d'entretien Royal Enfield agréé. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
être interprété comme une relation d'agent principal entre Royal Enfield et l'un de ses concessionnaires agréés ou leur personnel. Royal Enfield garantit que ses motos sont exemptes de tout défaut de fabrication et matériel dans le cadre d'une utilisation normale, sous réserve de respect des conditions suivantes : 1.
Page 126
Manuel du propriétaire, auprès d'un concessionnaire/centre d'entretien Royal Enfield agréé. 4. Pendant la durée de la garantie, les obligations de Royal Enfield en matière de garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de la ou des pièces défectueuses par une ou plusieurs pièces neuves uniquement si, après examen, il s'avère que la ou les pièces défectueuses présentent un défaut de fabrication.
Page 127
(e) Les irrégularités non reconnues comme affectant la qualité ou le fonctionnement de la moto, telles que de légères vibrations, des fuites d'huile, une décoloration du coude du tuyau d'échappement et de la zone du catalyseur/du silencieux/ des amortisseurs fermes ou souples, etc. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 128
émeute, terrorisme, etc. (o) Tout dommage, défaillance ou perte causé par un montage, un entretien, un stockage ou une utilisation incorrects de la moto ou de ses composants. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 129
(b) Tout accessoire RE modifié pour être utilisé ou installé sur un modèle de moto RE pour lequel il n'est pas conçu ou recommandé. 11. Royal Enfield se réserve le droit de statuer en dernier ressort sur toutes les réclamations au titre de la garantie.
Page 130
être enregistrées directement ou indirectement par les systèmes de sécurité internes de Royal Enfield ou par d'autres moyens. Royal Enfield est autorisé à traiter ces données à des fins pertinentes et limitées et, à cet égard, le client consent expressément à ce qui suit : (a) Le traitement par Royal Enfield de données personnelles sensibles et d'informations concernant les client ou les tiers...
Page 131
RE, dans un délai raisonnable, conformément aux lois applicables. 14.Le seul recours en cas de violation de cette garantie est, à la discrétion de Royal Enfield, la réparation ou le remplacement des matériaux, composants ou produits défectueux. Les recours énoncés dans la présente garantie sont les seuls recours disponibles pour toute personne en cas de violation de la présente garantie.
Manuel du propriétaire par un atelier de concessionnaire/centre d'entretien Royal Enfield agréé. 3. Les obligations de l'atelier du concessionnaire/centre d'entretien Royal Enfield agréé se limitent à la réparation ou au remplacement gratuit de la ou des pièces d'origine de la moto uniquement si, après examen, il s'avère que la ou les pièces concernées présentent un défaut de fabrication.
Page 133
6. L'atelier de concessionnaire/le centre d'entretien Royal Enfield agréé doit prêter le plus grand soin au démontage et au remontage ou à la dépose et à la repose des pièces de rechange et des accessoires non d'origine, y compris les composants électriques ou électroniques tels que les feux antibrouillard, les phares haute puissance, les avertisseurs sonores de rechange, les chargeurs de...
Nonobstant toute disposition contraire de la présente politique, la responsabilité de Royal Enfield au titre de cette garantie est limitée à la réparation de la moto défectueuse, à son entière discrétion. Royal Enfield ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects, spéciaux, consécutifs ou accidentels, de dommages corporels ou matériels, de pertes de temps, de pertes...
Si, après examen, les conditions de prise en charge par la garantie de la ou des pièces ne sont pas établies, Royal Enfield se réserve le droit de facturer tout ou partie du coût de cet examen au client, en plus du coût des composants.
Page 136
Toutes les pièces déposées pour être remplacées dans le cadre de la garantie deviennent la propriété de Royal Enfield. Royal Enfield n'est pas responsable des frais de transport de la moto jusqu'au centre d'entretien agréé le plus proche, ni de toute perte due à...
LA GARANTIE S'APPLIQUE SI LE CLIENT : Respecte toutes les instructions importantes et toutes les autres précautions mentionnées dans le Manuel du propriétaire. Utilise les lubrifiants et le carburant recommandés par Royal Enfield, en toutes circonstances. Effectue régulièrement...
Page 138
n'a pas été respectée, après examen par Royal Enfield ou son concessionnaire/centre d'entretien agréé. La moto a été utilisée avec du carburant ou du lubrifiant modifié/contenant du plomb autre que celui spécifié par Royal Enfield dans le Manuel du propriétaire ou tout autre document remis au client au moment de la vente de la moto.
S'assurer que le carburant utilisé n'est pas modifié. Utiliser la bougie d'allumage recommandée dans le Manuel du propriétaire. Utiliser les types et marques de lubrifiant recommandés dans le Manuel du propriétaire. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
La garantie suivante s'applique au système de contrôle des émissions par évaporation. Royal Enfield garantit au premier propriétaire et à chaque propriétaire ultérieur que cette moto a été conçue et construite de manière à être conforme, au moment de la vente, aux réglementations applicables selon la garantie du système de contrôle des émissions par évaporation.
Par la présente, Visteon Corporation déclare que l'équipement 1135 radio de type REIC GEN 1 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : www.visteondocs.com. Royal Enfield Interceptor Bear 650...
DOSSIER D'ENTRETIEN/DE MAINTENANCE N° Code du Brève des- Type Numéro du entre- Calendrier Date conces- cription de d'entretien bon de travail tien sionnaire l'entretien Royal Enfield Interceptor Bear 650...
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Il est recommandé de confier la réparation du circuit de câblage et toute autre intervention électrique à un centre d'entretien Royal Enfield agréé. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager les systèmes électriques et d'entraîner l'annulation de la garantie des produits.
Page 145
NOTES Royal Enfield Interceptor Bear 650...
Page 146
Scannez le code QR ci-dessous pour obtenir la copie électronique du manuel du propriétaire selon la langue de votre choix ITALIAN GERMAN ENGLISH FRENCH SPANISH GREEK CZECH DUTCH...