Royal Enfield Interceptor 650 Manuel Du Propriétaire
Royal Enfield Interceptor 650 Manuel Du Propriétaire

Royal Enfield Interceptor 650 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Interceptor 650:
Table des Matières
ROYAL
eso
ENFIELD
OWNER'S
MANUAL
EURO
V - FRANCE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal Enfield Interceptor 650

  • Page 1 ROYAL ENFIELD OWNER'S MANUAL EURO V - FRANCE...
  • Page 2: Avant-Propos

    Félicitations. Vous possédez maintenant un morceau d'histoire! LeRoyal Enfield Interceptor est notre machine inspirée du patrimoine, congue pour lesvoyageurs intrépides et modernes. Avec votre nouvelle machine, nous marquons Ie retour d'une des motos classiques Ies plus appréciées de Royal Enfield I'lnterceptor.
  • Page 3 En raison de l'amélioration continue de nos produits, il se peut que les informations contenues dans cette notice ne correspondent pas exactement å votre modéle. Royal Enfield se réserver Ie droit d'apporter des modifications å...
  • Page 4: Table Des Matières

    Numéro du moteur - Détails..............Emplacement des piéces clés . 36 Utilisation des commandes — Indications d'avertissement et systémes de sécurité Courant en période . Démarrage............Changement de vitesses, conduite et arrét ..Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 5 Dépannage . . 115 Schema de cablage ................................ Soins de l'environnement Entretien périodique............................126 Conditions de garantie — Garantie d'émission Garantie du systéme de contröle d'émission d'évaporation Dossier d'entretien du service ............Remarques 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 6: Définitions Sur La Sécurité

    Ne pas tenir compte de ce message peut blesser le pilote ou d'autres personnes. AVERTISSEMENTS En cas de non-respect de ces consignes, la moto risque d'étre endommagée. REMARQUE Communique des informations importantes et utiles pour une meilleure compréhension. Royal Enfield Interceptor 650 1 05...
  • Page 7 Contact Téléphone portable Email Valable Numéro de permis jusqu'au Modéle Couleur Numéro moteur Numéro Marque de pneumatiques Arriére: Avant Num. de pneumatiques Arriére: Avant Réf. de Ia batterie Marque de batterie Vendu Date de vente 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 8: Réglesde Sécurité

    Utilisez exclusivement des piéces de rechange homologuées Royal Enfield. L'utilisation d'autres piéces que celles recommandées par le fabricant paut avoir des répercussions sur la performance de votre motocyclette annuler sa garantie. Consultez votre Centre de Dépannage Agréé Royal Enfield pour plus de détails. Dés que vous rapprovisionnez...
  • Page 9 évitant de Ie faire déborder, et pour laisser suffisamment d'espace dans le réservoir pour permettre au carburant de se dilater. MISES EN GARDE Royal Enfield vous met en garde contre I'utilisation de piéces non homologuées et dérivées des piéces d'origine, susceptibles d'altérer...
  • Page 10 Ies techniques de rodage correcte et de prendre le temps de vous familiariser avec le fonctionnement de votre motocyclette. conducteurs devraient gagner en expérience en conduisant sous différentes conditions et å vitesse moyenne. Royal Enfield Interceptor 650 1 09...
  • Page 11 å Ia conduite å motocyclette. Les couleurs claires / réfléchissantes permettent une meilleure visibilité dans la circulation, surtout Ia nuit. Évitezde porter desvétements Iåchessusceptiblesde voler au vent (écharpes,etc). I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 12 MISES EN GARDE Pour votre bien-étre personnel, effectuez l'ensemble des contröles et vérifications recommandées par le fabricant. manque d'entretien régulier, aux intervalles suggérés, peut avoir des répercussions sur Ia durabilité/sécurité/longévité de votre motocyclette. Royal Enfield Interceptor 650 1 11...
  • Page 13 Les batteries de motocyclettes contiennent du plomb, des acides et des substances chimiques comme cancérigénes, mutagénes et repro-toxiques. Soyez extrémement vigilant lorsque vous manipulez une batterie et nettoyez-vous bien Ies mains apres en avoir manipulée une. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 14 RÉGLESDE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Contactez votre Centre de Dépannage Agréé Royal Enfield si vous avez des questions ou si un probléme se pose Iors de l'utilisation de votre motocyclette. Le non-respect de cette consigne risquerait dtaggraver le probléme de départ, d'entrainer des réparations...
  • Page 15: Régles De Ia Route

    Iorsque vous conduisez sur Ies surfaces suivantes : Poussiéreuses Huileuse Gelée Humide Sablonneuses Localisez les débris, substances glissantes ou graviers susceptibles de réduire la stabilité de votre véhicule. Restez du bon cöté de Ia route Iorsque vous croisez d'autres véhicules. I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 16 Lorsque vous voulez tourner, signalez-le au moins 30.5 mutres (100 pieds) å l'avance aux autres Vert usagers. Restez proche de la ligne centrale (sauf si la reglementation locale oblige å faire autrement), ralentissez et tournez en restant vigilant. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 17: Arrétez-Vous

    Lorsque vous garez la moto, garez-la sur une surface plane et ferme pour l'empécher de tomber Protégez votre moto du vol. Apres avoir garé votre moto, assurez-vous que Ia téte de direction est verrouillée, puis retirez Ia Clé de contact. I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 18: Miroirs De Vue Latérale

    Pour définir Ia distance relative entre Ies véhicules/objets et votre motocyclette, au moyen des rétroviseurs, ajustez- les de sorte qu'une petite partie de vos épaules soit visible et qu'une grande partie å l'arriére de votre motocyclette soit distinctement visible, en fonction de votre position de conduite. Royal Enfield Interceptor 650 1 17...
  • Page 19 NE placez PAS d'objets Iourds å I'arriére du conducteur et n'ajoutez pas de poids sur Ie guidon ou Ies fourches avant. NE DEPASSEZ PAS3 kilos (6,6 lb) maximum pour chaque sacoche Royal Enfield fournie avec la motocyclette. I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 20 MISES EN GARDE Royal Enfield propose une large gamme d'accessoires pour motocyclettes, approuvés et testés sur route. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 21 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES MISES EN GARDE Royal Enfield vous met en garde contre I'utilisation de piéces non homologuées et dérivées des pieces d'origine, susceptibles d'altérer irrémédiablement la performance de votre véhicule. Le fait de retirer ou de modifier les piéces...
  • Page 22: Spécificationstechniques

    Maximum D'énergie 34.9 kW 7150 RPM (tr / min) 52.3 Nm å 5150 RPM (tr / min) Couple maximal 1200 ± 80 RPM (tr / min) RPM au ralenti „ Systéme de démarrage Démarrage Electrique Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 23 3,1 Litres / 0,82 Gallons Impériaux moteur Qualité d'huile moteur ......Entiérement synthétique IOW-50 å API SL (ou supérieur) JASO MA2, tel que ELF MOT04 TECH low Réserve de carburant......Injection de carburant Refroidissement Refroidissement å I'air 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 24: Systéme D'allumage

    SYSTÉME D'ALLUMAGE Allumage numérique Allumage Systéme d'allumage 11.25 degrés BTDC Bougie d'allumage Bosch - UR5CC Bougie d'entrefer TRANSMISSION Embrayage Humide Multi Plate Équipement Lecteur principal Taux primaire 2.051•.1 Boite de vitesses 6 vitesses, maille constante Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 25 SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES Rapport de Transmission 2.615: 2éme 1.813: 3éme 1.429: 4éme 1.190: 5éme 1.040: 0.962: Transmission auxiliaire Pignons et chaine (pas 5/8 ") Rapport secondaire 2.533:1 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 26 Avant et arriére avec systéme ABS. De face: Disque de 320 mm, ABS Arriére•. Disque de 240 mm, ABS ABS: BOSCH Frein: ABS å deux canaux Liquide de Frein: Qualité: DOT 4 Capacité: De face: 50 ml Arriére: 100 ml Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 27 Arriére Taille : 130/70-18 M/C 63H Taille : 130/70-18 M/C 63H Pressions de pneus Solo 32 psi/2,20 kg/cm2 De face — 36 psi/2,53 kg/cm2 Avec Pillion 32 psi/2,20 kg/cm2 De face . 39 psi/2,74 kg/cm2 I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 28 2,9* litres / gallon impérial faible....Réserve de carburant......0,75* litres / O,16* gallon impérial * Les valeurs ci-dessus sont approximatives et Ia capacité réelle de remplissage de carburant variera des valeurs mentionnées. Royal Enfield Interceptor 650 1 27...
  • Page 29: Électricité

    Feux de freinage / Antibrouillards 12V, P21/ 5W (Halogene) Clignotant ........12 V, IOW Cluster d'instruments Tableau de bord numérique avec écran LCD klaxon 320 Hz Son faible et 420 Hz Son aigu Démarreur 12 V, 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 30 Ie fonctionnement véhicule et annuler votre garantie. DIMENSIONS Råteau............. 24 degrés 18 M/C x MT 2.50 Roue Avant ......18 M/C x MT 3.50 Roue Arriére Longueur ....... 2119 788 mm (sans miroirs) Largeur Royal Enfield Interceptor 650 1 29...
  • Page 31 217 Kgs Poids brut du vehicule 400 Kgs REMARQUE Lesvaleurs / dimensions mentionnées ci-dessus ne sont données qu'å titre indicatif. Compte tenu des améliorations continues apportées å nos motos, les spécifications sont sujettes å changement sans préavis. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 32: Liquide De Frein

    L'utilisation d'une huile moteur non adaptée pourrait réduire la durée de vie utile des pieces en mouvement et avoir des répercussions graves sur la performance de la motocyclette. REMARQUE Recommandation susceptible d'étre modifiée sans préavis. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 33: Iso 14001

    ISO 14001, il est conseillé de remplacer dans les meilleurs délais l'huile moteur, l'huile de la fourche et le liquide de frein, en prenant UNIQUEMENT contact avec un Centre de Dépannage Agréé Royal Enfield, dans le but d'éliminer en toute sécurité les huiles usagées et éviter tout risque de pollution...
  • Page 34: Numéro D'identification

    Exemple de VIN: Code du fabricant Type de cadre Type de moteur commercial Systéme d'allumage Type de transmission Année de production (2017:H, 2018:J, 2019:K) Usine d'assemblage (C-Chennai, K-Kanchipuram, V-VaIIam Vadagal) Production No. de Série Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 35: Numéro De Chässis

    PLAQUE D'INFORMATION AVERTISSEMENTS II est interdit de modifier les informations contenues sous la référence VIN, dans la mesure oü il s'agit du seul et unique moyen d'identifier la motocyclette. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 36 (A - Jan., h- Aoüt, K - Sept., N - Déc..) Année de fabrication (2017 : H, 2018 : J, 2019 : K) Mois de fabrication (O - Chennai, 1- Kanchipuram, 2 -Vallam Vadagal) Numéro de Série de production Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 37: Emplacement Des Piéces Clés

    EMPLACEMENT DES PIÉCES CLÉs Clignotant arriére droit Clignotant avant droit klaxon Démarreur Pédale de frein Levier de frein arriére Panneau latéral droit JOYAL Levier de frein avant I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 38 EMPLACEMENT DES PIÉCES CLÉs Clignotant avant gauche Panneau Iatéral gauche Clignotant arriére gauche Stand latéral Béquille centrale Pédale de changement de vitesse Bougie d'allumage Royal Enfield Interceptor 650 1 37...
  • Page 39 Flash Jour Interrupteur feux de route / feux de croisement Cluster d'instruments Interrupteur d'allumage Voyant de dysfonctionnement RPM (Tacho) Métre 10. Interrupteur de coupure du moteur II. Commutateur de démarrage électrique 12. Bouchon de réservoir carburant I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 40: Utilisation Des Commandes

    Poussez Ia Clé sur Ia position "OFF", enclenchez et faites pivoter dans Ia sens inverse des aiguilles d'une montre, afin de verrouiller Ia colonne de direction; puis retirez Ia clé. Pour déverrouiller, insérez Ia Clé dans Ia colonne de direction en position "verrouillée", puis faites pivoter dans Ie sens horaire. Royal Enfield Interceptor 650 1 39...
  • Page 41 NE PAS trop remplir Ie réservoir de carburant. Approvisionnez en carburant jusqu'au fond de Ia plaque anti-éclaboussures. Un sur-remplissage pourrait entrainer une pénétration du carburant dans Ie systéme de recyclage, et pourrait endommager le systeme de contröle de l'évaporation de carburant. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 42: Avertissements

    Ne fumez pas pendant Ie ravitaillement ou Iorsque Ie bouchon du réservoir de carburant est ouvert. NIVEAU DE REMPLISSAGE DU CARBURANT 1. Collier de remplissage de carburant 2. Plaque anti-éclaboussures 3. Niveau de carburant maximum Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 43: Interrupteur

    ÉteignezIe contacteur d'allumage Iorsque Ie moteur ne fonctionne pas. Ne pas Ie faire déchargera Ia batterie en raison du fait que Ie projecteur est continuellement allumé. COMMUTATE-UR E-START Maintenez enclenché jusqu'å ce que le moteur démarre, pendant 5 secondes maximum. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 44: Interrupteurfeux De Route/ Feux De Croisement

    Lorsque Ie phare est en état de marche (ON), "Ies feux de route / de croisement" peuvent étre sélectionnés en faisant basculer Vinterrupteur. Letémoin lumineux des feux de route, situé sur le tableau de bord, slallume lorsque les feux de route sont activés. Faisceau élevé D Feux decroisement Royal Enfield Interceptor 650 1 43...
  • Page 45 Clignotant droit "ON" "OFF" (Pousser pour annuler) Faites passer le bouton de la position "OFF" å la droite ou la gauche, avant de le régler selon vos préférences, puis replacez-le sur "OFF" pour qu'il arréte de clignoter. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 46: Panneau Latéral Gauche

    PANNEAU LATÉRAL DROIT Tournez la Clé dans le sens horaire pour déverrouiller le panneau latéral. Tirez sur le panneau latéral en méme temps que la Clé pour le retirer délicatement. Royal Enfield Interceptor 650 1 45...
  • Page 47: Cluster D'instruments

    7. Témoin lumineux dysfonctionnement du moteur 8. Indicateur de basse tension de batterie 9. Indicateur de niveau de carburant 10. Indicateur Témoin lumineux Neutre 13 5 7681011 12. Témoin lumineux Pression de l'huile faible 13. Compte-tours I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 48 II est illégal d'altérer I'affichage de l'odométre ou de réinitialiser Ie nombre total de Kms / miles parcourus par Ia moto. II est illégal de conduire la moto apres avoir déconnecté le capteur de vitesse de la moto. Royal Enfield Interceptor 650 1 47...
  • Page 49 "A" au trajet "B". REMARQUE 1. Configurez I'affichage en tant que trajet "A" ou trajet "B", comme mode actuel. 2. Appuyez sur le sélecteur pendant plus de 3 secondes. 3. L'affichage passe automatiquement å zéro. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 50 Cela peut entrainer une perte de contröle entrainer un accident. 5. INDICATE-UR DE CLIGNOTANT Indique que Ies indicateurs Gauche ou Droite sont 'ON'. 6. INDICATE-UR HI BEAM Indique que le phare de route est allumé. Royal Enfield Interceptor 650 1 49...
  • Page 51 En cas de dysfonctionnement du systéme EFI, Ie témoin lumineux MIL clignotera continuellement. II est recommandé de conduire la moto å la station-service Royal Enfield Autorisée la plus proche pour une inspection et une correction détaillées du systeme EFI. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 52 Ne faites pas fonctionner la motocyclette si Ie témoin "Basse tension" de la batterie reste allumé en continu. Faites également vérifier le systéme de charge auprés d'un Centre de Dépannage Royal Enfield agréé, le plus tot possible. Royal Enfield Interceptor 650 1 51...
  • Page 53 Iorsque Ie témoin lumineux de niveau de carburant faible clignote en continu, car cela pourrait engendrer une panne d'essence et endommager la pompe å carburant. Veuillez refaire le plein dés que l'indication de carburant bas commence å clignoter. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 54 5 km/h, avant de s'éteindre. Cela indique que I'ABS fonctionne correctement. Si Ie témoin lumineux de I'ABS ne passe pas sur "OFF" et reste continuellement sur "ON" å Royal Enfield Interceptor 650 1 53...
  • Page 55: Indications D'avertissement Et Systémes De Sécurité

    élevée, nous vous conseillons de ne pas utiliser le systéme ABS de votre motocyclette. Faites inspecter le systeme de freinage par Ie Centre de Dépannage Royal Enfield Ie plus proche. Dans Ie cas contraire, vous vous exposeriez å des blessures graves, voire des risques de mort.
  • Page 56: Bonnes Etmauvaises Pratiques (Abdos)

    Dans Ie cas oü Ie témoin lumineux de I'ABS resterait continuellement peut entrainer un freinage "ON", faites contröler le systeme de freinage de votre véhicule par un inefficace. Centre de Dépannage Royal Enfield agréé. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 57: Avertissements

    Lorsque Ie témoin lumineux reste allumé et que Ia vitesse du moteur est supérieure au ralenti, arrétez immédiatement le véhicule et faites-le contröler par le Centre de Dépannage Royal Enfield le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut endommager Ie moteur.
  • Page 58: Capteur De Survitesse

    Vérifiez que Ie levier de vitesse est au point mort et que Ie témoin lumineux est allumé sur Ie tableau de bord. Coupez le contact et mettez le coupe-circuit sur «OFF», attendez quelques secondes, puis rallumez le contact et le coupe-moteur afin de mettre Ie moteur en marche. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 59: Vérifications Préalables Ä La Mise En Marche

    Ies points mentionnés ci-dessus doivent étre effectués périodiquement. Dans Ie cas contraire, cela pourrait avoir des répercussions sur Ia sécurité d'utilisation et risquerait d'endommager votre motocyclette et engendrer un accident, susceptible d'entrainer des blessures graves, voire mortelles. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 60: Courant En Période

    (mais pas trop lentement). Conduisez la vitesse appropriée et évitez les accélérations et les freinages brusques. Évitezde conduire la motocyclette en continu pendant plus d'une heure,. Nousvous recommandons de faire une petite pause. Royal Enfield Interceptor 650 1 59...
  • Page 61 Le tableau ci-dessous indique Ie régime moteur recommandé en rpm (tr / min) pour une performance optimale du moteur. Distance parcourue Vitesse max. du moteur 500 kms (0 300 miles) 4000 rpm (tr/min) 501 å 2000 kms (300 1200 miles) 6000 rpm (tr/min) 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 62: Démarrage

    Ia Vitesse. Vérifiez que Ie levier de Vitesse est au point mort et que le témoin lumineux est allumé sur le tableau de bord. Placez la Clé de contact en position «ON» et Vinterrupteur du coupe-circuit moteur du guidon droit en position «RUN» Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 63 Dans le cas oü le témoin lumineux indiquant un dysfonctionnement systeme NE PASSERAIT pas sur «OFF», faites contråler le véhicule auprés d'un Centre de Dépannage Royal Enfield agréé. ROYALENFIELD Vérifiez le témoin lumineux indicateur du niveau de carburant, afin de vérifier...
  • Page 64 5 secondes maximum. REMARQUE Si Ie moteur ne démarre pas au bout de 5 secondes, relåchez I'interrupteur du démarreur et patientez environ 5 secondes avant d'essayer de démarrer de nouveau le moteur. Royal Enfield Interceptor 650 1 63...
  • Page 65 Ie niveau de charge de Ia batterie en-dessous de 10 Volts. Faites contröler Ia motocycleltte par Ie Centre de Dépannage Royal Enfield le plus proche, afin de comprendre pourquoi le moteur ne démarre pas. AVERTISSEMENTS N'ACCELEREZ j amais A PEINEle moteur démarré, surtout lorsqu'il fait froid. Le moteur doit pouvoir tourner au ralenti pendant au moins 2 minutes afin de permettre å...
  • Page 66: Changement De Vitesses, Conduite Et Arrét

    CONFIGURATION DU LEVIER DE VITESSE Vitesses dechangement de rapport vers Vitesses dechangement de rapport vers le haut recommandées le bas recommandées Changement de vitesse Kmph Changement de vitesse Kmph Miles Miles Royal Enfield Interceptor 650 1 65...
  • Page 67 2éme rapport et aux rapports suivants. Dés que Ia motocyclette atteint une vitesse de 20 km / h en Iére, passez en 2éme et augmentez Ia vitesse å mesure que Ia vitesse de Ia motocyclette augmente. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 68 Ouvrez le couvercle du réservoir et retirez la membrane avec précaution pour faire l'appoint de liquide de frein. Stationnez Ia motocyclette dans un endroit sécurisé, placez I'interrupteur du démarreur sur «OFF» et celui du moteur sur «ON». Royal Enfield Interceptor 650 1 67...
  • Page 69: Sur La Bequille

    Exercez une pression sur le point d'appui au centre de la béquille et ramenez la motocyclette vers I'arriére. Bloquez Ia colonne de direction et assurez-vous que Ie guidon est lui aussi bloqué, avant de retirer la Clé du contact. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 70: Moto De Stationnement

    Ne vous asseyez pas sur la moto lorsqu'elle repose sur la béquille latérale. La béquille latérale ou le cadre peuvent étre cassés et la moto peut tomber. Royal Enfield Interceptor 650 1 69...
  • Page 71: Kit D'outils

    La description Qté Clé de serrage Clé Allen 6 mm Clé Allen Clé Allen Tube d'extension Clé mixte å cliquet 24 x 14 Tournevis 06 x 160 Tennoneuse double 10 x 12 Bar Tommy Bougie d'allumage 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 72: Leviers Demain, Centre Etpivotsde Piedslatéraux

    Toutefois, pour une révision compléte, nous vous conseillons de contacter un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield. LEVIERS DEMAIN, CENTRE ETPIVOTSDE PIEDSLATÉRAUX Nettoyez Ies points de pivotement et assurez-vous qu'ils sont exempts de toute saleté, saleté, rouille, etc.
  • Page 73: Chatne De Transmission

    Tournez lentement la roue arriére et appliquez simultanément le lubrifiant de chaine recommandé Ies maillons de Ia chaine. 0 00 00 0 Apres quelques minutes, essuyez I'excédent de lubrifiant de chatne, en vus aidant d'un chiffon propre. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 74: Vérifier Le Niveau D'huile De Mote-Ur

    Si le niveau d'huile Nest pas dans l'état mentionné ci-dessus, remplil'huile jusqu'å la condition MAX et répétez la procédure si nécessaire. Ne pas trop remplir au-dessus de MAX car cela pourrait affecter la fonction d'embrayage. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 75 5 minutes jusqu'å ce que I'huile moteur se vide complétement. La quantité d'huile moteur vidée sera d'environ 2,2 å 2,9 litres (la quantité de vidange varie en fonction du kilométrage parcouru). 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 76 3,1 litres. Nouveau joint torique de bouchon de remplissage d'huile å utiliser et assembler le bouchon de remplissage d'huile dans le carter. Vérifiez Ie niveau d'huile selon Ia procédure de vérification du niveau d'huile ci-dessous. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 77: Bougie De Nettoyage

    Ie support de Ia bougie et fixez Ie filetage en serrant manuellement Ia bougie. Fixez Ia bougie d'allumage en respectant un couple de 10 å 15 Nm, å I'aide d'une Clé spéciale " bougies d'allumage". I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 78 En cas de déversement, nettoyez immédiatement avec un chiffon doux et humide pour éviter d'endommager Ia partie touchée. NE mélangez PAS différentes qualités de liquide de frein. Utilisez SEULEMENT du liquide de frein DOT 4 Royal Enfield Interceptor 650 1 77...
  • Page 79 Ia jante chaque fois que Ie pneu est remonté. Utilisez uniquement des pneus et chambres å air de type recommandé, gonflés selon Ia pression adéquate. De face Arriére 32 psi/2.20 kg/cm2 36 psi/2.53 kg/cm2 Solo Avec Pillion 32 psi/2.20 kg/cm2 39 psi/2.74 kg/cm2 I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 80: Retrait De La Roue Avant

    Retirez l'écrou d'essieu et la rondelle, maintenez l'essieu de la roue droite desserrez completement l'écrou hexagonal cöté gauche. Retirez I'écrou et Ia rondelle de I'essieu. Royal Enfield Interceptor 650 1 79...
  • Page 81 éviter Ilactivation des plaquettes si Ie levier de frein avant est accidentellement enfoncé. Veillez å NE PAS ENDOMMAGER Ie disque de frein avant ou Ie toner car cela affecterait le systéme de freinage et I'ABS. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 82 Assemblez Ia rondelle et I'écrou sur I'essieu. Maintenez l'essieu en pace sur le cöté gauche et serrez fermement l'écrou, respectant un couple de 70 Nm. Royal Enfield Interceptor 650 1 81...
  • Page 83 Dans le cas contraire, la motocyclette risquerait de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait causer un accident susceptible d'engendrer des blessures graves, voire mortelles, aussi bien pour vous que pour Ies autres usagers de Ia route. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 84: Retrait De Roue Arriére

    Tenez fermement l'axe de roue sur le cöté gauche et desserrez l'écrou hexagonal du cöté droit. Retirer I'écrou et Ia rondelle de Ia broche de Ia roue. Poussez la roue arriére complétement dans le bras oscillant. Royal Enfield Interceptor 650 1 83...
  • Page 85 Retirer le support du bas de la roue et faire glisser doucement la roue arriére du bras • oscillant avec Ie disque de frein de pignon arriére et Ies entretoises. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 86 AVERTISSEMENTS NE tirez PAS Ia pédale de frein arriére vers Ie haut dans Ie but d'élever / de surrélever Ia motocyclette; et ce qu'elle qu'en soit Ia raison. Royal Enfield Interceptor 650 1 85...
  • Page 87: Remontage De Roue Arriére

    Iatéral gauche, dans Ie moyeu de roue. Assurez-vous que l'écarteur le plus long se situe bien du cöté du frein et que l'écarteur le plus court se situe bien du cöté du pignon, sur le moyeu de la roue. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 88 Vérifiez que Ia roue arriére tourne librement et sans difficulté. Assembler la rondelle et l'écrou hexagonal sur la broche de roue du cöté droit Royal Enfield Interceptor 650 1 87...
  • Page 89: Neserrez Pasl'écrou Hextiquement Entiérement

    Ia moto. Autrement, Ies performances de Ia motocyclette pourraient étre altérées, ce qui pourrait causer un accident susceptible d'entratner des blessures grave (pour vous et Ies autres usagers de Ia route), voire mortelles. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 90: Contröle / Réglage Dujeudu Cableau Niveaudu Levier D'embrayage

    å gauche. Assurez-vous que Ie jeu est de 2,5 å 5 mm Iorsque Ie guidon est au centre. Pour le réglage, suivez la procédure ci-dessous. REMARQUE Levier d'embrayage å actionner 3 fois avant toute mesure. Royal Enfield Interceptor 650 1 89...
  • Page 91: Réglage Mine-Ur - Extrémité Du Levier Du Cable D'embrayage

    Tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire le jeu ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le jeu. Serrez fermement deux contre-écrous å l'aide de deux clés une fois le réglage terminé. Apres l'ajustement, vérifiez le jeu et confirmez les spécifications. I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 92 Lors de la vérification du jeu d'embrayage, vérifiez le cåble d'embrayage pour toute anomalie car il se trouve dans le véhicule. si vous suspectez une anomalie, visitez le centre de service le plus proche. Royal Enfield Interceptor 650 1 91...
  • Page 93 20-30 Desserrez l'écrou d'essieu de l'axe de roue arriére. Desserrez le contre-écrou du dispositif de réglage aux deux extrémités du bras oscillant. Pour réduire le jeu, serrez uniformément l'écrou de réglage sur le dispositif de réglage. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 94 Maintenir le relåchement de la chaine de transmission dans les limites spécifiées å chaque intervalle de 1000 km. Assurez-vous que Ies deux roues sont correctement alignées, apres avoir ajusté Ia chaine et avant de serrer I'écrou de broche de la roue arriére. Royal Enfield Interceptor 650 1 93...
  • Page 95: Démantélement

    Le mauvais contact ou Ia mauvaise fixation des bornes de Ia batterie peut entrainer une défaillance du calculateur. DÉMANTÉLEMENT Coupez Ie moteur et retirez Ia Clé de contact du barillet. Débranchez le boulon de la borne négative (- ve) de la batterie. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 96 CONSEILS POUR PETITES RÉPARATIONS Retirez Ies 3 boulons å téte hexagonale du capot pour accéder å Ia batterie. Déconnectez la borne positive (+ ve) de la batterie. Royal Enfield Interceptor 650 1 95...
  • Page 97 Tirez la sangle de la batterie (ceinture) vers le bas et dégagez le verrou de la sangle du support de Ia sangle de Ia batterie. Desserrez et retirez Ia vis å téte hexagonale du support de sangle de Ia batterie. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 98 CONSEILS POUR PETITES RÉPARATIONS Retirez le support de la sangle de la batterie du plateau de la batterie. Retirez la batterie du bac. Royal Enfield Interceptor 650 1 97...
  • Page 99 (- ve) de Ia batterie en premier, puis Ie cåble positif rouge (+ ve). REMARQUE Pour vérifier la tension de la batterie, contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield, ou un Centre de Dépannage spécialisé dans les batteries. 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 100: Assemblée

    CONSEILS POUR PETITES RÉPARATIONS ASSEMBLÉE Assemblez la batterie dans le bac. Placez le support de la sangle de la batterie dans le bac å batterie. Royal Enfield Interceptor 650 1 99...
  • Page 101 Localiser et serrer la vis å téte å bride dans le support de la sangle de la batterie. Tirez la sangle de la batterie (ceinture) vers le bas pour fixer le verrou de Ia sangle dans Ie support de Ia sangle de Ia batterie. 100 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 102 CONSEILS POUR PETITES RÉPARATIONS Connectez le boulon de borne positive (+ve) de la batterie. Localiser et serrer 3 boulons å téte hexagonale dans le porte-outil. Royal Enfield Interceptor 650 1 101...
  • Page 103 Conservez les cåbles rouge (+ ve) du pöle positif (-ve) et le pöle négatif bien connectés aux bornes de la batterie. Si vous ne Ie faites pas, vous risquez d'endommager Ie systéme électrique de Ia moto. 102 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 104: Remplacement Descomposants Électriques

    Ia jante sur Ie dessus et retirez Ie döme de Ia lampe frontale. Débrancher les connexions électriques. Poussez Ie pouce et retirez I'ampoule en tenant Ia pince doucement. Retirez l'ampoule å l'aide d'un chiffon propre et non rugueux. Royal Enfield Interceptor 650 1103...
  • Page 105 "imprimeront" verre et réduiront la durée de vie de l'ampoule, en plus de causer des brülures aux doigts. Pendant la manipulation, maintenez toujours l'ampoule au moyen de gants et d'un chiffon propre et sec. 104 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 106 å l'aide d'un chiffon propre. Remplacez l'ampoule 12V 21 / 5W en vous aidant d'un chiffon non rugueux et propre. Remettez en place le feu arriére, en suivant l'ordre inverse du processus de démontage. Royal Enfield Interceptor 650 1105...
  • Page 107: D'ampoule

    Retirez le porte-ampoule å l'aide d'un tournevis. Retirez l'ampoule et remplacez-la å l'aide d'un chiffon non rugueux et propre. Remettez le support en place. Fixez le couvercle de joint en caoutchouc. Assemblez couvercle boitier témoin lumineux. 106 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 108 EN GARDE L'unité de commande électronique (ECU) peut tomber en panne en raison de connexions électriques mal serrées, de bornes de batterie låches, etc. II est donc trés important de vérifier l'ensemble des connexions électriques réguliérement. Royal Enfield Interceptor 650 1107...
  • Page 109: Liste D'utilisation

    Ies défauts immédiatement aprés avoir rencontré une panne de fusible. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer une panne å répétition du fusible. L'utilisation de fusibles autres que ceux spécifiés risque d'endommager le systéme électrique complet. 108 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 110 REMARQUE L'utilisation d'air comprimé sous haute pression n'est pas recommandée pour nettoyer I'élément du filtre å air. Le montage de l'élément de filtre å air se fait dans l'ordre inverse du processus de retrait. Royal Enfield Interceptor 650 1109...
  • Page 111: Précautions De Long Trip

    PRÉCAUTIONS DE LONG TRIP CONTRÖLES AVANT UN LONG VOYAGE Faites réparer la motocyclette auprés du Centre de Dépannage agréé Royal Enfield le plus proche. Veillez å ce qu'il y ait toujours une quantité suffisante de carburant dans Ie réservoir pour Ie trajet prévu.
  • Page 112 PRÉCAUTIONS DE LONG TRIP ARTICLES Ä ADOPTER Trousse å outils Ampoules pour phares, feux de circulation et mini-fusibles å lame (10 et 15 A). Accélérateur, Cåbles d'embrayage. Bougie d'allumage, bouchon de bougie. Ruban de rechange. Royal Enfield Interceptor 650 1...
  • Page 113: Procédure De Lavage

    Utilisez de l'eau tiéde et un détergent doux sur les composants peints pour enlever la saleté, etc. Nettoyez entiérement la motocyclette avec de l'eau Claire, pour retirer les traces de détergent. I Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 114: Apres Le Nettoyage

    Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant quelques minutes, le temps qu'il chauffe. Conduisez la motocyclette lentement, enclenchez les deux freins par intermittence afin de sécher l'eau présente sur Ies plaquettes de frein. Royal Enfield Interceptor 650 1 113...
  • Page 115: Précautions De Stockage

    Si vous utilisez votre motocyclette apres l'avoir laissée au calme pendant une longue période, il est préférable la faire contröler par un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield, afin de lui permettre de retrouver ses meilleures conditions de fonctionnement.
  • Page 116: Dépannage

    NE COMMENCE 1) Contacteur d'allumage en position "OFF" Placez Ilinterrupteur de démarrage sur "ON" 2) Interrupteur du coupe-circuit sur "OFF". Interrupteur du coupe-circuit sur "ON". * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield Royal Enfield Interceptor 650 1 115...
  • Page 117 7) Bougie d'allumage électrode sale / encrassée Nettoyer la bougie Bougie d'isolation fissurée Remplacer la bougie. 9) Fusible EFIou fusible principal grillé Remplacer par un nouveau fusible. * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield 116 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 118 Les ratés du moteur et les courses Vérifiez si le témoin lumineux est allumé en continu. Si tel est erratiques le cas* * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield Royal Enfield Interceptor 650 1 117...
  • Page 119 * Retirez Ia pompe å carburant et nettoyez-la. pompe å carburant, filtre / injecteur bloqué Mauvaise collecte Vérifiez si Ia lampe MIL est allumée; Si oui* * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield 118 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 120 Nettoyer / Remplacer. * Vérifiez et rectifiez, flotteur du réservoir, flexible de vidange, Fuite de carburant flexible du reniflard, conduite de carburant, pompe, systéme EVAP. * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield Royal Enfield Interceptor 650 1 119...
  • Page 121 * Assurer un bon alignement. Roues mal alignées Limite de jante de roue * Rectifier. * Remettre les pneus correctement. Les pneus ne sont pas correctement installés * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield 120 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 122 Fusible est grillé Vérifiez et corrigez. Connexions låches Vérifiez et corrigez. Les trafiquants ne fonctionnent Connexions Iåches / incorrectes Vérifiez et corrigez. Ampoule fusionnée Remplacer. * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield Royal Enfield Interceptor 650 1 121...
  • Page 123 EFI * Vérifiez-les et remplacez si besoin. X. ABS(SYSTÉME DEFREINAGE ANTIBLOCAGE) Lampe ABS continuellement allumée Prendre Ie véhicule au centre de service pour Ie diagnostic (ON) * Contactez un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield 122 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 124: Schema De Cablage

    DE CABLAGE CLAUSE DENON-RESPONSABILITÉ: II est recommandé d'effectuer lestravaux de réparation du circuit de cåble et tout autre travail électrique dans un centre de service Royal Enfield agréé. Le non-respect de cette disposition peut causer des dommages å vos systémes électriques et annuler la garantie des produits.
  • Page 125: Soins De L'environnement

    ÉTRE UN CAVALIER CONSCIENT DE L'ENVIRONNEMENT Vous avez traversé de beaux endroits sur votre Royal Enfield. Tu n'aimerais pas les garder comme ga? Voici quelques conseils pour vous aider å garder ces lieux préservés afin que d'autres puissent en profiter...
  • Page 126: Nettoyage

    PNEU(S)/ PLASTIQUE / ÉLECTRIQUE / PIÉCES ÉLECTRONIQUES / FILTRE Ä HUILE Si le (s) pneu (s)/ piéces plastique / électrique / électronique / filtre å huile Royal Enfield doivent étre remplacés, assurez- vous de Ies remettre å un agent de recyclage autorisé...
  • Page 127: Entretienpériodique

    12 mois, méme si Ie véhicule n'a pas parcouru Ies km spécifiés. **) - Aprés Ie premier entretien, Ie réglagede Ia distance entre Iessoupapesest obligatoire tous Ies 12 mois, méme si Ie véhicule n'a pas parcouru Ies km specifiés. 126 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 128 12 mois, méme si Ie véhicule n'a pas parcouru Ies km spécifiés. **) - Aprés Ie premier entretien, Ie réglagede Ia distance entre Iessoupapesest obligatoire tous Ies 12 mois, méme si Ie véhicule n'a pas parcouru Ies km specifiés. Royal Enfield Interceptor 650 1 127...
  • Page 129 **) - Apres Ie premier entretien, Ie réglagede Ia distance entre Iessoupapesest obligatoire tous Ies 12 mois, méme si e véhicule n'a pas parcouru Ies km specifiés. 128 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 130 12 mois, méme si le véhicule n'a pas parcouru les km spécifiés. ** ) - Aprés le premier entretien, le réglage de la distance entre les soupapes est obligatoire tous les 12 mois, mame si le véhicule n'a pas parcouru les km spécifiés. Royal Enfield Interceptor 650 1129...
  • Page 131 12 mois, méme si Ie véhicule n'a pas parcouru Ies km spécifiés. **) - Aprés Ie premier entretien, Ie réglagede Ia distance entre Iessoupapesest obligatoire tous Ies 12 mois, méme si Ie véhicule n'a pas parcouru Ies km specifiés. 130 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 132 å vitesse maximale etc. Contactez un centre de service / concessionnaire agréé de Royal Enfield pour des conseils d'expert etune maintenance périodique.
  • Page 133: Conditions De Garantie

    Pendant Ia période de garantie, l'obligation de Royal Enfield se limite å Ia réparation ou au remplacement gratuit de la ou des parties de la motocyclette qui, å son avis, sont considérées comme défectueuses selon Royal Enfield et / ou leurs distributeurs / revendeurs agréés.
  • Page 134 Royal Enfield non authentiques Les dommages causés en raison de modifications non autorisées å une partie de la moto. Utilisation d'accessoires non fournis par Royal Enfield Motos équipées de side cars • Royal Enfield Interceptor 650 1 133...
  • Page 135 å la durée de cette garantie. Dans Ia pleine mesure permise par Ia loi, Royal Enfield et ses distributeurs et / ou revendeurs autorisés ne seront pas responsables de la perte d'utilisation, des inconvénients, des pertes de temps, des pertes commerciales ou d'autres dommages indirects ou consécutifs.
  • Page 136: Garantie D'émission

    La ou Ies méthodes d'examen pour déterminer Ies conditions de garantie des composants liés å Ia garantie d'émission seront å Iaseule discrétion de Royal Enfield et / ou de notre concessionnaire / centre de service agréé et Iesrésultats de cet examen seront définitifs et contraignants.
  • Page 137 I'assemblage complet, soit des parties de I'assemblage, par des réparations appropriées. Royal Enfield se réserve le droit d' effectuer les réparations consécutives nécessaires å la moto ou de remplacer toute piece, en plus de la réparation ou du remplacement des composants couverts par la garantie d'émission, afin d'établir la conformité...
  • Page 138: La Garantie D'émission Ne S'applique Passl

    Royal Enfield. Obtient et effectue réguliérement Ia maintenance conformément aux directives Royal Enfield et entre Ies détails dans Ie journal. S'approcher immédiatement du concessionnaire ou du centre de service autorisé RE le plus proche en cas de non-respect de la norme d'émission, avoir entretenu et utilisé...
  • Page 139 Des pieces de rechange non spécifiées et approuvées par Royal Enfield ont été utilisées. La motocyclette, ou des parties de celle-ci, a été modifiée, altérée ou modifiée ou remplacée de maniére non autorisée.
  • Page 140: Conseils Pour Étre Sur Le Cöté Droit De Droit

    I'intermédiaire d'un Centre de Dépannage agréé Royal Enfield. N' utilisez que de l'essence sans plomb (91 RON ou supérieure), disponible auprés de stations service de confiance. Assurez-vous que Ie carburant utilisé n'est pas adultéré.
  • Page 141: Garantie Du Systéme De Contröle

    GARANTIE DU SYSTÉME DE CONTRÖLE D'ÉMISSION D'ÉVAPORATION La garantie suivante s'applique au systéme de contröle des émissions par évaporation. Royal Enfield Motors garantit au premier propriétaire et å chaque propriétaire subséquent que cette motocyclette est conque et construite de maniére å étre conforme aux réglements applicables spécifiés par le systéme de contröle...
  • Page 142: Recommandations

    Royal Enfield. Perte de temps, désagrément, perte de I'usage de Ia moto ou toute autre perte ou dommage consécutif.
  • Page 143: Dossier D'entretien

    DOSSIER D'ENTRETIEN DU SERVICE NO de carte KMS/ Revendeur agréé Détails rapides sur la mission/l'entretien Date de travail al Enfield Miles 142 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 144 DOSSIER D'ENTRETIEN DU SERVICE NO de carte KMS/ Revendeur agréé Détails rapides sur la mission/l'entretien Date de travail al Enfield Miles Royal Enfield Interceptor 650 1143...
  • Page 145: Remarques

    REMARQUES 144 1Royal Enfield Interceptor 650...
  • Page 146 ROYAL ENFIELD Part No. RAM00283/A ROYALENFIELD.COM...

Table des Matières