Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Binärer Füllstandsensor
Operating instructions
Capteur de niveau TOR
AF005, AF006
autosen
Binary level sensor
Notice d'utilisation
Made in Germany
DE
UK
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Autosen AF005

  • Page 1 Bedienungsanleitung Binärer Füllstandsensor Operating instructions Binary level sensor Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR AF005, AF006 autosen Made in Germany...
  • Page 2: Table Des Matières

    4�3�2 Anwendungsbeispiele für rückwärtige Montage über Einbaurohr �������� 8 5 Montage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 5�1 Einbauort/Einbauumgebung �������������������������������������������������������������������������� 9 5�2 Montagevorgang ����������������������������������������������������������������������������������������� 10 5�2�1 Frontseitige Montage bei AF005 ��������������������������������������������������������� 10 5�2�2 Rückwärtige Montage bei AF006 �������������������������������������������������������� 11 6 Elektrischer Anschluss ��������������������������������������������������������������������������������������� 12 7 Schnittstellen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 7�1 IO-Link-Kommunikationsschnittstelle ����������������������������������������������������������...
  • Page 3: Vorbemerkung

    1 Vorbemerkung 1.1 Verwendete Symbole ► Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis → Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich� Information Ergänzender Hinweis� 2 Sicherheitshinweise • Dieses Dokument vor Inbetriebnahme des Produktes lesen und während der Einsatzdauer aufbewahren� • Das Produkt muss sich uneingeschränkt für die betreffenden Applikationen und Umgebungsbedingungen eignen�...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    G 1/2 ist in zwei Varianten verfügbar: Für frontseitige Montage (Abb� 3-1) und für rückwärtige Montage (Abb. 3-2 und → 5.2.2). Tab. 3-1 Voreinstellung Empfindlichkeit Prozessanschluss Abbildung AF005 Wässrige Medien niedrig G 1/2, frontseitig Abb� 3-1 AF006 Wässrige Medien niedrig G 1/2, rückwärtig...
  • Page 5: 3�2 Beschränkung Des Einsatzbereichs

    3.2 Beschränkung des Einsatzbereichs • Nicht geeignet für den Hygienebereich� • Nicht geeignet für abrasive Medien (z� B� Quarzsand) und schweres Schüttgut (z� B� Steine)� • Bei Einsatz in aggressiven Medien (Säuren und Laugen): ► Vorher die Verträglichkeit der Produktwerkstoffe prüfen (→ Technisches Datenblatt)�...
  • Page 6: Funktion

    4 Funktion 4.1 Messprinzip Das Gerät arbeitet nach dem Impedanzspektroskopie- Abb. 4-1 Verfahren� Es analysiert die elektrischen Eigenschaften der zu überwachenden Medien im Frequenzbereich zwischen 50 und 200 MHz� Von der Sondenspitze ausgehend bildet sich ein elektrisches Feld, das durch den Füllstand beeinflusst wird�...
  • Page 7: Anwendungsbeispiele

    4.3 Anwendungsbeispiele 4.3.1 Anwendungsbeispiele für frontseitige Montage Abb. 4-2 Abb. 4-3 1: Einbausituation bedingt geeignet • Abb� 4-2: Mögliche Einbaupositionen in einem Tank (z� B� für die Grenzstander- fassung oder als Trockenlaufschutz) • Abb� 4-3: Überwachung des Befüllungsgrades in Rohrleitungen� Die Einbaupositionen (1) Abb�...
  • Page 8: 4�3�2 Anwendungsbeispiele Für Rückwärtige Montage Über Einbaurohr

    4.3.2 Anwendungsbeispiele für rückwärtige Montage über Einbaurohr Einbau von oben: Abb. 4-4 1: Maximaler Füllstand 2: Minimaler Füllstand 3: Einbaurohr Der Sensor kann rückwärtig in ein Rohr variabler Länge (3) montiert werden� Dadurch sind unterschiedliche Ansprechpunkte realisierbar� Beispiel: Überwachung maximaler Füllstand (1) oder minimaler Füllstand (2)� ►...
  • Page 9: Montage

    Seitlicher Einbau: Abb. 4-5 Durch die tiefere Position der Sondenspitze im Behälter können stark anhaftende und zähflüssige Rückstände ausgeblendet werden� 5 Montage Vor Ein- und Ausbau des Geräts: Sicherstellen, dass die Anlage druckfrei ist und sich kein Medium in der Rohrleitung oder dem Behälter befindet� Zudem immer die möglichen Gefahren beachten, die von extremen Anla- gen- und Medientemperaturen ausgehen können�...
  • Page 10: 5�2�1 Frontseitige Montage Bei Af005

    Einbauten, anderen LM-Sensoren) einhalten (Abb� 5-1)� 15 mm 5.2 Montagevorgang 5.2.1 Frontseitige Montage bei AF005 ► Beiliegende Flachdichtung über das Gewinde auf den Sensor aufschieben und/ oder deren Sitz prüfen� ► Gewinde des Sensors mit einer für den vorliegenden Anwendungsbereich geeigneten und zugelassenen Schmierpaste leicht einfetten�...
  • Page 11 5.2.2 Rückwärtige Montage bei AF006 ► Kabeldose (gerade Ausführung) durch das vorgesehene Einbaurohr führen (Abb� 5-2)� ► Beiliegende Flachdichtung über das (rückwärtige) Gewinde auf den Sensor aufschieben/deren Sitz prüfen (Abb� 5-3)� ► Sensor mit Kabeldose verschrauben (Abb� 5-4)� ► Gewinde des Sensors mit einer für den vorliegenden Anwendungsbereich geeigneten und zugelassenen Schmierpaste leicht einfetten�...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    ► Gerät folgendermaßen anschließen: Adernfarben schwarz OUT2 braun OUT1 blau weiß OUT1: Schaltausgang/IO-Link OUT2: Schaltausgang Farbkennzeichnung nach DIN EN 60947-5-2 Beispielbeschaltungen 2 x p-schaltend 2 x n-schaltend 2: OUT2 2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 Werkseinstellung OUT1 und OUT2: pnp-Schaltsignal� Verfügbares Zubehör: www�autosen�com...
  • Page 13: Schnittstellen

    Die zur Konfiguration des Gerätes notwendigen IODDs, detaillierte Informationen über Prozessdatenaufbau, Diagnoseinformationen und Parameteradressen sowie alle notwendigen Informationen zur benötigten IO-Link-Hardware und Software stehen unter www�autosen�com zur Verfügung� 8 Parametrierung In der Werkseinstellung ist das Gerät für Wasser und wässrige Medien voreingestellt�...
  • Page 14: 8�1 Parametrierung Über Pc Und Io-Link Interface

    8.1 Parametrierung über PC und IO-Link Interface ► Computer, Software und Interface vorbereiten → Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte / Software beachten (→ 7.1). ► Gerät mit IO-Link Interface verbinden (→ Zubehör). ► Menü der IO-Link Software folgen� ► Parametrierung durchführen, einstellbare Parameter (→ 8.3). ►...
  • Page 15 8.2 Parameter SPx/rPx Schaltschwellen der Schaltpunkte (SPx) und Rückschaltpunkte (rPx) für Ausgänge OUT1 und OUT2� Die Werte für SPx/rPx werden in Prozent des maximalen Prozesswertes eingestellt� Der Prozesswert definiert sich wie folgt: Prozesswert in Luft = 0 % Prozesswert in Leitungswasser = 100 % Minimale Hysterese: 2 % Art des Mediums: Richtwerte:...
  • Page 16: 8�5 Vollabgleich Durchführen

    8.4 Vollabgleich durchführen ► Behälter/Rohrleitung befüllen� > Sondenspitze muss vom Medium vollständig bedeckt sein� ► Systemkommando [tSP1] oder [tSP2] durchführen� > Gerät setzt automatisch die Schaltschwellen [SPx]/[rPx]� ► Die Funktion durch einen Applikationstest prüfen� 9 Betrieb Nach Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das Gerät im Arbeitsbe- trieb�...
  • Page 17: Werkseinstellung

    ► Bei Rücksendungen dafür sorgen, dass das Gerät frei ist von Verunreinigun- gen, insbesondere von gefährlichen und giftigen Stoffen� Für den Transport nur geeignete Verpackungen verwenden, um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden� 11 Werkseinstellung AF005/ Benutzer-Einstellung AF006 70 % 62 %...
  • Page 18 4�3�2 Application examples for rear installation via pipe ������������������������������24 5 Mounting ������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 5�1 Installation location / environment ���������������������������������������������������������������25 5�2 Installation procedure ���������������������������������������������������������������������������������26 5�2�1 Front installation for AF005 �����������������������������������������������������������������26 5�2�2 Rear installation for AF006 �����������������������������������������������������������������27 6 Electrical connection ������������������������������������������������������������������������������������������28 7 Interfaces �����������������������������������������������������������������������������������������������������������29 7�1 O-Link communication interface ������������������������������������������������������������������29...
  • Page 19: Preliminary Note

    1 Preliminary note 1.1 Symbols used ► Instructions > Reaction, result → Cross-reference Important note Non-compliance may result in malfunction or interference� Information Supplementary note� 2 Safety instructions • Read this document before setting up the product and keep it during the entire service life�...
  • Page 20: Functions And Features

    G 1/2 is available in two versions: for front installation (Fig� 3-1) and for rear installation (Fig. 3-2 and → 5.2.2). Table 3-1 Type Default value Sensitivity Process connection Figure AF005 Aqueous media G 1/2, front Fig� 3-1 AF006 Aqueous media G 1/2, rear Fig� 3-2 Fig.
  • Page 21: 3�2 Restriction Of The Application Area

    3.2 Restriction of the application area • Not suitable for hygienic areas� • Not suitable for abrasive media (e�g� quartz sand) and heavy bulk material (e�g� stones)� • For use in aggressive media (strong acids and alkali): ► Check the compatibility of the product materials beforehand (→ Technical data sheet)�...
  • Page 22: Function

    4 Function 4.1 Measuring principle The unit operates to the impedance spectroscopy Fig. 4-1 method� It analyses the electrical characteristics of the media to be monitored in the frequency range between 50 and 200 MHz� An electrical field is generated by the probe tip which is influenced by the level�...
  • Page 23: 4�3 Application Examples

    4.3 Application examples 4.3.1 Application examples for front installation Fig. 4-2 Fig. 4-3 1: Installation only suited to some extent • Fig� 4-2: Possible installation positions in a tank (e�g� for point level detection or as run-dry protection)� • Fig� 4-3: Fill level monitoring in pipes� In case of strongly adhering and viscous media the installation positions (1) Fig�...
  • Page 24: 4�3�2 Application Examples For Rear Installation Via Pipe

    4.3.2 Application examples for rear installation via pipe Installation from the top: 1: Maximum level 2: Minimum level 3: Probe Rear installation of the sensor in a pipe of variable length (3) is possible� Different response points can be implemented� Example: monitoring maximum level (1) or minimum level (2)�...
  • Page 25: Mounting

    Lateral installation: Since the probe tip is installed further into the tank, very adhesive and viscous residues can be suppressed� 5 Mounting Before installing and removing the unit: Make sure that no pressure is applied to the system and there is no medium in the pipe or the tank� Also always note the potential dangers related to extreme machine and medium temperatures�...
  • Page 26: 5�2 Installation Procedure

    (Fig� 5-1)� 15 mm 5.2 Installation procedure 5.2.1 Front installation for AF005 ► Slide the supplied flat seal over the thread onto the sensor and/or verify its correct position� ► Slightly grease the thread of the sensor using a lubricating paste which is suita- ble and approved for the application�...
  • Page 27 5.2.2 Rear installation for AF006 ► Lay the socket (straight design) through the respective probe (Fig� 5-2)� ► Slide the supplied flat seal over the (rear) thread onto the sensor/verify its position (Fig� 5-3)� ► Screw the sensor to the socket (Fig� 5-4)� ►...
  • Page 28: Electrical Connection

    OUT1: switching output / IO-Link OUT2: switching output Colours to DIN EN 60947-5-2 Example circuits 2 x positive switching 2 x negative switching 2: OUT2 2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 Factory setting OUT1 and OUT2: pnp switching signal� Available accessories: www�autosen�com...
  • Page 29: Interfaces

    The IODDs necessary for the configuration of the unit, detailed information about process data structure, diagnostic information, parameter addresses and the necessary information about the required IO-Link hardware and software are available at www�autosen�com� 8 Parameter setting In many cases the factory setting is sufficient For special requirements it is possible to adapt/configure the sensitivity and other functions to the appli- cation�...
  • Page 30: 8�1 Parameter Setting Via Pc And Io-Link Interface

    8.1 Parameter setting via PC and IO-Link interface ► Prepare computer, software and interface → Observe the operating instructions for the respective devices / software → 7.1). ► Connect unit with IO-Link interface ( →accessories). ► Follow the menu of the IO-Link software� ►...
  • Page 31: 8�3 System Commands

    8.2 Parameters SPx/rPx Switching thresholds of the set points (SPx) and reset points (rPx) for outputs OUT1 and OUT2� The values for SPx/rPx are set in percent of the max� process value� The process value is defined as follows: Process value in air = 0 % Process value in tap water = 100 % Minimum hysteresis: 2 % Type of medium:...
  • Page 32: 8�4 Set To The Full Vessel

    8.4 Set to the full vessel ► Fill the vessel/pipe� > The probe tip must be completely covered with the medium� ► Execute the system command [tSP1] or [tSP2]� > The unit automatically sets the switching thresholds [SPx]/[rPx]� ► Check the function by an application test� 9 Operation When the supply voltage has been applied, the unit is in the operating mode�...
  • Page 33: Factory Setting

    ► In case of returns ensure that the unit is free from soiling, especially of dan- gerous and toxic substances� For transport only use appropriate packaging to avoid damage of the unit� 11 Factory setting AF005/ User setting AF006 70 %...
  • Page 34 �������������������������������������������������������������������������������������������������40 5 Montage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������41 5�1 Lieu de montage / environnement de montage ����������������������������������������������41 5�2 Montage ������������������������������������������������������������������������������������������������������42 5�2�1 Montage frontal en cas de AF005 �������������������������������������������������������42 5�2�2 Montage par l’arrière pour le AF006 ���������������������������������������������������43 6 Raccordement électrique �����������������������������������������������������������������������������������44 7 Interfaces �����������������������������������������������������������������������������������������������������������45 7�1 Interface de communication IO-Link ������������������������������������������������������������45...
  • Page 35: Remarques Préliminaires

    1 Remarques préliminaires 1.1 Symboles utilisés ► Action à faire > Retour d'information, résultat → Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations� Information Remarque supplémentaire� 2 Consignes de sécurité • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit�...
  • Page 36: Fonctionnement Et Caractéristiques

    G 1/2 est disponible en deux versions : pour montage frontal (Fig� 3-1) et pour montage par l’arrière (Fig. 3-2 et → 5.2.2). Tab. 3-1 Type Réglage par défaut Sensibilité Raccord process Figure AF005 fluides aqueux faible G 1/2, frontal Fig� 3-1 AF006 fluides aqueux faible G 1/2, arrière...
  • Page 37: 3�2 Restriction De L'application

    3.2 Restriction de l'application • Pas approprié pour les applications aseptiques� • Pas approprié pour des fluides abrasifs (par ex� sable de quartz) ou des ma- tières en vrac lourdes (par ex� pierres)� • En cas d'emploi dans des fluides agressifs (acides et bases) : ►...
  • Page 38: Fonction

    4 Fonction 4.1 Principe de mesure L'appareil fonctionne selon la méthode de spec- Fig. 4-1 troscopie d'impédance� Il analyse les caractéristiques électriques des fluides à surveiller dans la gamme de fréquences entre 50 et 200 MHz� Le champ électrique émanant du bout de la sonde est influencé par le niveau du fluide�...
  • Page 39: 4�3 Exemples D'applications

    4.3 Exemples d'applications 4.3.1 Exemples d'applications pour montage frontal Fig. 4-2 Fig. 4-3 1: Ce montage n'est pas forcément appropriée� • Fig� 4-2: Différentes positions de montage dans une cuve (par ex� pour la détection du niveau limite ou comme anti marche à sec) •...
  • Page 40: Exemples D'applications Pour Montage Par L'arrière Via Un Tube Prolongateur

    4.3.2 Exemples d'applications pour montage par l’arrière via un tube prolon- gateur Montage par le haut : 1: Niveau maximum 2: Niveau minimum 3: Tube prolongateur Le capteur peut être monté par l’arrière sur des tubes de différentes longueurs (3)� Ainsi différents niveaux sont réalisables�...
  • Page 41: Montage

    Montage latéral : La position éloignée de la cuve permet une détection fiable des fluides très col- matants et visqueux� 5 Montage Avant le montage et le démontage de l'appareil : s'assurer que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve� Tou- jours tenir compte des dangers éventuels dus aux températures extrêmes de l'installation et du fluide�...
  • Page 42: 5�2�1 Montage Frontal En Cas De Af005

    LM) (Fig� 5-1)� 15 mm 5.2 Montage 5.2.1 Montage frontal en cas de AF005 ► Monter le joint plat fourni coté filetage du capteur et / ou vérifier son bon posi- tionnement� ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l'application�...
  • Page 43: 5�2�2 Montage Par L'arrière Pour Le Af006

    5.2.2 Montage par l’arrière pour le AF006 ► Introduire le connecteur femelle (version droite) au travers du tube prolonga- teur (Fig� 5-2)� ► Monter le joint plat fourni coté filetage du capteur (arrière) et / ou vérifier son bon positionnement (Fig� 5-3)� ►...
  • Page 44: Raccordement Électrique

    OUT2 : sortie de commutation Couleurs selon DIN EN 60947-5-2 Exemples de raccordement 2 x commutation positive 2 x commutation négative 2: OUT2 2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 Réglage usine OUT1 et OUT2 : signal de commutation pnp� Accessoires disponibles : www�autosen�com...
  • Page 45: Interfaces

    IO-Link sont disponibles sur www�autosen�com� 8 Paramétrage Dans la plupart des cas, le réglage usine est suffisant� Pour les applications avec des exigences plus spécifiques, il est également possible d'adapter/...
  • Page 46: 8�1 Paramétrage Via Pc Et Interface Io-Link

    8.1 Paramétrage via PC et interface IO-Link ► Préparer l'ordinateur, le logiciel et l'interface → Observez le mode d'emploi des périphériques / logiciels respectifs (--> 7�1)� ► Raccorder l'appareil avec l'interface IO-Link� (-->Accessoires) ► Suivre le menu du logiciel IO-Link� ►...
  • Page 47: 8�4 Commandes De Système

    8.2 Paramètre SPx/rPx Seuils de commutation de l'enclenchement (SPx) et du déclenchement (rPx) pour les sorties OUT1 et OUT2� Les valeurs pour SPx / rPx sont réglées en pourcent de la valeur pro- cess maximale� La valeur process se définit comme suit : valeur process pour l'air = 0 % valeur process pour l'eau de ville = 100 % Hystérésis minimale : 2 %...
  • Page 48: 8�5 Effectuer Le Réglage Plein

    8.4 Effectuer le réglage plein ► Remplir la cuve/le tuyau� > Le bout de la sonde doit être complètement immergé� ► Effectuer la commande de système [tSP1] ou [tSP2]� > L'appareil règle les seuils de commutation [SPx]/[rPx] automatiquement� ► Vérifier la fonction par un test d'application� 9 Fonctionnement Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement�...
  • Page 49: Entretien, Réparation Et Élimination

    ► En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques� Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de l'appareil� 11 Réglage usine AF005/AF006 Réglage utilisateur 70 % 62 %...
  • Page 50 Technische Daten und weitere Informationen unter: Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à: Technical data and further information at: www.autosen.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Af006

Table des Matières