Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Elektronischer Temperatursensor
UK
Operating instructions
FR
Electronic temperature sensor
Notice d'utilisation
Capteur de température électronique
AT007
autosen
Assembled in USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Autosen AT007

  • Page 1 Bedienungsanleitung Elektronischer Temperatursensor Operating instructions Electronic temperature sensor Notice d‘utilisation Capteur de température électronique AT007 autosen Assembled in USA...
  • Page 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät überwacht die Systemtemperatur in Maschinen und Anlagen. 2 Funktion Das Gerät erzeugt 2 Ausgangssignale: 1 x Schließer + 1 x Öffner mit unabhängig voneinander einstellbaren Schaltpunkten [SET1] / [SET2]. Bei steigender Temperatur schließt OUT1, wenn der eingestellte Wert [SET1] erreicht wird.
  • Page 3 5 Einstellen SET1 SET2 1: Verriegelungsring 2: Einstellringe (nach Lösen der Verriegelung von Hand zu verstellen) 3: LED gelb: Leuchtet, wenn OUT1 = EIN Temperatur ≥ [SET1] 4: Einstellmarken 5: LED gelb: Leuchtet, wenn OUT2 = EIN Temperatur < [SET2] 6: Prozessanschluss G½ A Pin 4 = OUT1 / Pin 2 = OUT2 Um die Einstellgenauigkeit zu erhalten: Erst die Ringe auf unteren Anschlagwert stellen, dann auf den gewünschten Wert einstellen.
  • Page 4 6 Maßzeichnung M12 x1 Maße in mm...
  • Page 5 Vibrationsfestigkeit [g] ..........20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz) EN 61000-4-2 ESD: ....................4 / 8 KV EN 61000-4-3 HF gestrahlt:..................10 V/m EN 61000-4-4 Burst: ......................2 KV EN 61000-4-6 HF leitungsgebunden: ................10 V Weitere Informationen unter www.autosen.com...
  • Page 6 1 Functions and features The unit detects the system temperature in machines and installations. 2 Function The unit generates 2 output signals: 1 x NO + 1 x NC with separately adjustable switch points [SET1] and [SET2]. With rising temperature OUT1 closes when the set value [SET1] is reached. OUT1 With falling temperature OUT1 opens, when the value [SET1] minus hysteresis is reached.
  • Page 7 5 Setting SET1 SET2 1: locking ring 2: setting rings (manually adjustable after unlocking) 3: LED yellow: lights if OUT1 = ON, temperature ≥ [SET1] 4: setting marks 5: LED yellow: lights if OUT2 = ON, temperature < [SET2] 6: process connection G½ A Pin 4 = OUT1 / Pin 2 = OUT2 To obtain the setting accuracy: Set both rings to the minimum value, then set the requested values.
  • Page 8 6 Scale drawing M12 x1 Dimensions are in millimeters...
  • Page 9 Vibration resistance [g] ..........20 (DIN / EN 68-2-6, 10 - 2000 Hz) EN 61000-4-2 ESD: ....................4 / 8 KV EN 61000-4-3 HF radiated: ..................10 V/m EN 61000-4-4 Burst: ......................2 KV EN 61000-4-6 HF conducted: ..................10 V More information at www.autosen.com...
  • Page 10 1 Fonctionnement et caractéristiques L’appareil détecte la température du système de machines et d’installations. 2 Fonctions L’appareil génère 2 signaux de sortie : 1 x NO + 1 x NC avec des seuils réglables séparément [SET1] / [SET2]. Lorsque la température monte, OUT1 ferme, si la valeur réglée [SET1] est atteinte.
  • Page 11 5 Réglage SET1 SET2 1: anneau de verrouillage 2: anneaux de réglage (peuvent être ajustés de façon manuelle après déverrouillage) 3: LED jaune : allumée si OUT1 = FERMEE, température ≥ [SET1] 4: marques de réglage 5: LED jaune : allumée si OUT2 = FERMEE, température < [SET2] 6: raccord process G½ A broche 4 = OUT1 / broche 2 = OUT2 Pour obtenir l’exactitude du réglage : d’abord mettre les anneaux à...
  • Page 12 6 Schéma d’encombrement M12 x1 Dimensions en mm...
  • Page 13 EN 61000-4-2 décharges électrostatiques : ............4 / 8 KV EN 61000-4-3 rayonnement HF : ................10 V/m EN 61000-4-4 transitoires électriques rapides : ............2 KV EN 61000-4-6 parasites HF conduits par le câble : ............10 V Plus d’informations à www.autosen.com...