Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SFB 80 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SFB 80 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SFB 80 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

FUSSSPRUDELBAD/FOOT SPA/
BAIN DE PIEDS THALASSO SFB 80 A1
FUSSSPRUDELBAD
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FOOT SPA
Operation and safety notes
BAIN DE PIEDS THALASSO
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
VOETENBAD
Bedienings- en veiligheidsinstructies
URZĄDZENIE DO MASAŻU
STÓP
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ NA
NOHY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
IAN 402638_2204
VÍRIVKA NA NOHY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
HIDROMASAJE PARA PIES
Instrucciones de utilización y de seguridad
FOD SPA
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
MASSAGGIATORE
PLANTARE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LÁBPEZSGŐFÜRDŐ
Kezelési és biztonsági utalások
MASAŽNA KAD ZA
STOPALA
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
HIDROMASAŽNA KADICA
ZA STOPALA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
HIDROMASAJ PENTRU
PICIOARE
Instrucţiuni de utilizare și de siguranţă
ВАНА-МАСАЖОР ЗА
КРАКА
Инструкции за обслужване и
безопасност
ΠΟ ΟΛΟΥΤΡΟ
Υποδείξει χειρισ ού και ασφαλεία

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFB 80 A1

  • Page 22 Avertissements et symboles utilisés ....... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 23 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le guide de démarrage rapide et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce Courant alternatif/tension alternative signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la Hertz (fréquence du secteur) situation dangereuse n’est pas évitée.
  • Page 24 ˜ Description des pièces Consignes de sécurité Avant de lire, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, fonctions du produit. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC Figure A TOUTES LES CONSIGNES Bouton de fonction Protection contre les projections DE SÉCURITÉ...
  • Page 25 Enfants et personnes Sécurité électrique atteintes d'un handicap m AVERTISSEMENT ! m AVERTISSEMENT ! RISQUE Risque d'électrocution ! MORTEL ET D'ACCIDENT N’essayez pas de réparer le POUR LES NOURRISSONS produit par vous-même. En ET LES ENFANTS ! cas de dysfonctionnement, Prière de ne jamais laisser des les réparations doivent être enfants sans surveillance avec...
  • Page 26 m DANGER ! Risque de Si un liquide pénètre dans les   blessures ! pièces électriques du produit ou si le produit venait à tomber Utilisez le produit uniquement   dans l’eau, débranchez sur un sol plan, stable, immédiatement la fiche secteur. résistant à...
  • Page 27 Risque d'incendie/de REMARQUES : Utilisez uniquement de l’eau propre. Ne mettez brûlures et de dégagement pas de savon, pas de sels de bain ou d’autres de chaleur substances dans le bac à eau N’utilisez pas le produit sans l’avoir m DANGER ! Risque préalablement rempli d’eau.
  • Page 28 ˜ Utiliser le produit sans embout ATTENTION ! Risque de dommages au produit ! N’éclaboussez pas le bouton de pédicure , le voyant lumineux MARCHE/ fonction Bougez vos pieds en avant et en arrière sur les ARRÊT ou le socle du produit d’eau. rouleaux de massage pour un massage des REMARQUE : Nettoyez le produit...
  • Page 29 ˜ Mise au rebut Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à L’emballage se compose de matières recyclables disposition pour réparation du bien en cause, pouvant être mises au rebut dans les déchetteries si cette mise à...
  • Page 30 Article L217-12 du Code de la La garantie couvre les vices matériels et de consommation fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces L‘action résultant du défaut de conformité se du produit soumises à une usure normale (p. ex. prescrit par deux ans à compter de la délivrance des piles) et qui, par conséquent, peuvent être du bien.
  • Page 139 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08655 Version: 11/2022 IAN 402638_2204...

Ce manuel est également adapté pour:

402638 2204