SilverCrest SSNR 12 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SSNR 12 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SSNR 12 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION /
SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION SSNR 12 A1
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION /
SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION
Operation and safety notes
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU
POUR LA NUQUE / COUSSIN DE
MASSAGE SHIATSU POUR LE DOS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN /
SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 307371
SHIATSU-NAKKEMASSAGEPUDE /
SHIATSU-RYGMASSAGEPUDE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
SHIATSU NEKMASSAGEKUSSEN /
SHIATSU RUGMASSAGEKUSSEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSNR 12 A1

  • Page 1 SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION / SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION SSNR 12 A1 SHIATSU-NAKKEMASSAGEPUDE / SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION / SHIATSU-RYGMASSAGEPUDE SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU SHIATSU NEKMASSAGEKUSSEN / POUR LA NUQUE / COUSSIN DE...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG03212C HG03212D HG03212C HG03212D HG03212C HG03212D...
  • Page 5: Table Des Matières

    List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Description of parts .........................Page 7 Technical data ..........................Page 7 Scope of delivery ..........................Page 7 Safety advice ...........................Page 7 Before use ...........................Page 9 Operation ...........................Page 9 Warming function ...........................Page 9 Switch off the product ........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    Shiatsu Neck Massage Cushion / else, please ensure that you also pass on all the Shiatsu Back Massage Cushion documentation with it. SSNR 12 A1 Intended use Introduction The product is only designed for massaging the neck We congratulate you on the purchase of your and / or back of people with warming function and new product.
  • Page 7: Description Of Parts

    Description of parts Scope of delivery Massage cushion Immediately after unpacking, please check the Massage heads package contents for completeness and if the Control handset product and all parts are in good condition. Socket Remove all packaging materials before use. Power button Outward rotation button 1 Shiatsu Neck Massage Cushion / Back...
  • Page 8 always keep the product out of Never touch the product, or the the reach of children. mains power adaptor with CAUTION! This product is not wet hands or use it in very a toy for children! Children are humid environments. not aware of the dangers asso- Only use the provided mains ciated with handling electrical...
  • Page 9: Before Use

    cupboards or other inflammable To reverse the rotation direction, press the in- materials. ward rotation button . The other blue light indicator switches on instead. Do not use the product on swol- Note: Never use the product for more than len, burnt, inflamed, diseased 15 minutes.
  • Page 10: Storage

    Use a damp lint-free cloth to clean the product. The product and packaging materials Use a little mild detergent on the cloth if are recyclable, dispose of it separately necessary. for better waste treatment. The Triman Clean the cover in accordance logo is valid in France only.
  • Page 11 De anvendte piktogrammers legende ............... Side 12 Indledning ..........................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ......................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 13 Tekniske data........................... Side 13 Leverede dele ..........................Side 13 Sikkerhedshenvisninger ....................Side 13 Inden ibrugtagningen ...................... Side 15 Ibrugtagning ..........................
  • Page 12: De Anvendte Piktogrammers Legende

    IP20 fingrene Shiatsu-nakkemassagepude / Formålsbestemt anvendelse Shiatsu-rygmassagepude SSNR 12 A1 Dette produkt er beregnet til ryg- og / eller nakke- massage i Shiatsu-stilen (japansk for: shi= finger og atsu= tryk) samt til varmebehandling. Produktet Indledning er udelukkende beregnet til hjemmebrug i tørre rum indendørs.
  • Page 13: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    Beskrivelse af de enkelte dele Leverede dele Massagepude Kontrollér altid umiddelbart efter udpakningen, Massagehoveder om leveringen er fuldstændig samt om produktet Betjeningselement er i upåklagelig tilstand. Tilslutningsbøsning Fjern alt emballagemateriale inden ibrugtagningen. Power-tast Taste til udad drejning 1 shiatsu-nakkemassagepude / rygmassagepude Taste til indad drejning 1 strømforsyning Taste til lys-og varmefunktion...
  • Page 14 Børn kan ikke registrere farerne Kontrollér, at informationerne ved brug af elektriske produkter. på typeskiltet stemmer overens  D ette produkt kan benyttes af med den lokale netspænding.  I tilfælde af en funktionsforstyr- børn fra 8-årsalderen og opad, samt af personer med forringede relse, fjern strømforsyningen fysiske, følelsesmæssige eller fra stikkontakten.
  • Page 15: Inden Ibrugtagningen

    Anvend aldrig produktet, hvis Obs: varmefunktionen kan kun aktiveres, når du er skadet eller har smerter i massagehovederne roterer. nakken, ryggen eller rygraden. Sluk for produktet Inden ibrugtagningen Tryk på Power-tasten , for at slukke produktet. Alle driftskontrol-LED'er slukker og massage- Obs: fjern alt emballage fra produktet.
  • Page 16: Opbevaring

    Garanti Må ikke renses kemisk. Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt in- den levering. Hvis der forekommer mangler ved Opbevaring dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske ret- Lad massagepuden afkøle inden opbevaring.
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 18 Introduction ..........................Page 18 Utilisation conforme ........................Page 18 Descriptif des pièces ........................Page 19 Caractéristiques techniques ......................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Consignes de sécurité .......................Page 19 Avant la mise en service ....................Page 21 Mise en service ........................Page 21 Utiliser la fonction chauffante ......................Page 21...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    / Coussin de massage Shiatsu pour le dos Ce produit est conçu pour les massages de style SSNR 12 A1 Shiatsu (en japonais shi = doigt et atsu = pression) du dos et/ou de la nuque ainsi que pour le traite- ment à...
  • Page 19: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces Contenu de la livraison Coussin de massage Immédiatement après le déballage du produit, Têtes de massage veuillez toujours contrôler la présence de tous les Unité de commande éléments livrés, et vérifiez aussi que le produit est Douille de connexion en parfait état.
  • Page 20 d‘asphyxie. Les enfants sous-es- N ‘enfoncez pas d‘aiguilles ou timent souvent les dangers. Tenez d‘objets pointus dans le coussin les enfants à l‘écart du produit. de massage ATTENTION ! Ce produit N e plongez jamais le produit n‘est pas un jouet ! Les enfants dans de l‘eau ni dans d‘autres ne sont pas en mesure de re- liquides.
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    coupantes et des charges mé- Branchez la fiche de raccordement dans caniques. la douille de connexion sur le côté du coussin de massage D isposez le câble d‘alimentation Branchez l‘alimentation électrique sur la de sorte que personne ne puisse prise. Asseyez-vous sur la chaise et vérifiez que le marcher ou trébucher dessus.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    arrêtent de tourner. Après environ 15 minutes, le produit s‘éteint automatiquement. Ne pas nettoyer à sec. Pour éteindre complètement le produit, dé- branchez le bloc d‘alimentation du secteur. Rangement Nettoyage et entretien Laissez le coussin de massage refroidir DAN- avant stockage. GER DE MORT PAR ÉLECTRO- Ne déposez pas d’objets sur le coussin chauf- CUTION ! Débranchez toujours le...
  • Page 23: Garantie

    Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 24 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 25 Inleiding ........................... Pagina 25 Correct gebruik ........................... Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 26 Technische gegevens ........................Pagina 26 Omvang van de levering ......................Pagina 26 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 26 Voor de ingebruikname .....................
  • Page 25: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    IP20 de vingers. Shiatsu nekmassagekussen / Correct gebruik Shiatsu rugmassagekussen SSNR 12 A1 Dit product is bedoeld voor rug- en / of nekmas- sage in Shiatsu-stijl (Japans voor: shi = vinger en atsu = druk) alsmede voor warmtebehandeling. Inleiding Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huis in droge binnenruimtes.
  • Page 26: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Omvang van de levering Massagekussen Controleer de levering altijd direct na het uitpakken Massagekoppen op volledigheid en optimale staat van het product. Afstandsbediening Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor de Aansluitbus eerste ingebruikname. Power-knop Knop voor draaiing naar buiten. 1 Shiatsu-nekmassagekussen / rugmassagekussen Knop voor draaiing naar binnen.
  • Page 27  S teek geen naalden of andere onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen uit de buurt van puntige voorwerpen in het mas- het product. sagekussen  D ompel het product nooit onder VOORZICHTIG! Dit product is geen kinderspeelgoed! Kin- in water of andere vloeistoffen.  R aak het product of de net- deren kunnen de gevaren van de omgang met elektrische...
  • Page 28: Voor De Ingebruikname

     L eg de stroomkabel zodanig Ga op de stoel zitten en controleer of het dat er niemand op kan gaan massagekussen zich in de door u gewenste positie bevindt. staan of erover kan struikelen. Laat het product afkoelen alvo- Ingebruikname rens het naar een andere plek te brengen.
  • Page 29: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Opslag Laat het massagekussen voor het opbergen LEVENSGEVAAR DOOR ELEK- afkoelen. TRISCHE SCHOKKEN! Haal Plaats tijdens de opslag geen voorwerpen op voor het reinigen altijd de netadapter het massagekussen het stopcontact en de verbindingsstekker Bewaar het product in een droge, schone om- uit de aansluitbus .
  • Page 30: Garantie

    Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
  • Page 31 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 32 Einleitung .............................Seite 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite 32 Teilebeschreibung ...........................Seite 33 Technische Daten ..........................Seite 33 Lieferumfang ............................Seite 33 Sicherheitshinweise ......................Seite 33 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 35 Inbetriebnahme ........................Seite 35 Wärmefunktion verwenden ......................Seite 35 Produkt ausschalten ........................Seite 35 Reinigung und Pflege ......................Seite 36 Lagerung...
  • Page 32: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Fingern Shiatsu-Nackenmassagekissen / Bestimmungsgemäßer Shiatsu-Rückenmassagekissen Gebrauch SSNR 12 A1 Dieses Produkt ist zur Rücken- und / oder Nacken- Massage im Shiatsu-Stil (japanisch für: shi = Finger Einleitung und atsu = Druck) sowie zur Wärmebehandlung bestimmt. Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Page 33: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Lieferumfang Massagekissen Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken Massageköpfe immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Bedienteil den einwandfreien Zustand des Produkts. Anschlussbuchse Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor Power-Taste dem ersten Gebrauch. Taste für Drehung nach außen Taste für Drehung nach innen 1 Shiatsu-Nackenmassagekissen / Taste Licht- und Wärmefunktion Rückenmassagekissen...
  • Page 34 Gefahren. Halten Sie Kinder S techen Sie keine Nadeln oder vom Produkt fern. andere spitze Gegenstände in VORSICHT! Dieses Produkt ist das Massagekissen kein Kinderspielzeug! Kinder T auchen Sie das Produkt nie- können die Gefahren im Um- mals in Wasser oder andere gang mit elektrischen Produkten Flüssigkeiten.
  • Page 35: Vor Der Inbetriebnahme

    V erlegen Sie das Netzkabel so, Stecken Sie den Verbindungsstecker in die dass niemand darauf treten Anschlussbuchse auf der Rückseite des Massagekissens oder darüber stolpern kann. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. L assen Sie das Produkt abkühlen, Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das Massagekissen in der von bevor Sie es an einem anderen...
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Lagerung LEBENSGE- Lassen Sie das Massagekissen vor der FAHR DURCH ELEKTRISCHEN Lagerung abkühlen. SCHLAG! Ziehen Sie vor der Legen Sie während der Lagerung keine Gegen- Reinigung stets das Netzteil aus der Steck- stände auf dem Massagekissen dose und den Verbindungsstecker aus der Lagern Sie das Produkt in trockener, sauberer Anschlussbuchse...
  • Page 37: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge- wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 38 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03212C / HG03212D Version: 08 / 2018 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2018 Ident.-No.: HG03212C / HG03212D072018-DK / BE / NL IAN 307371...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg03212cHg03212d

Table des Matières