Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HS836GV.6C
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HS836GV.6C

  • Page 1 Four encastrable HS836GV.6C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 11 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les L’infiltration d’humidité peut occasionner un petites pièces. choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou 1.5 Vapeur haute pression pour nettoyer l’appareil. Respectez ces consignes lorsque vous utili- Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- sez une fonction vapeur.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ▶ 2.1 De manière générale ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ATTENTION ! d'assise ou de support peut endommager la porte de Si vous placez des objets sur le fond du compartiment l'appareil.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Description de l'appareil Ligne de progression 4.5 Compartiment de cuisson La ligne se situe sur l'écran sous la valeur ciblée. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent La ligne de progression vous permet de voir l'état l'utilisation de votre appareil. d'avancement par ex. du chauffage de l'appareil ou de l'écoulement de la durée.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Réservoir d'eau ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. de cuisson à la vapeur. Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de ▶...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 250 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 11: Modes De Cuisson À La Vapeur

    Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Cuisson vapeur 30 - 100 °C Préparer des légumes, du poisson et des garnitures. Extraire du jus de fruit.
  • Page 12: Remarques Concernant Les Accessoires

    fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision. → "Thermomètre à viande", Page 21 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille Introduisez la grille avec la cour- bure  vers le bas, la face ouverte Certains accessoires ne sont adaptés qu'à...
  • Page 13: Autres Accessoires

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 14: Première Mise En Service

    à l'intérieur ou l'extérieur de vice et du calibrage. l'appareil. 8  Utilisation de base La touche est éclairée en bleu. 8.1 Allumer l’appareil ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un Allumer l'appareil avec ⁠ . ▶ mode de cuisson et une température.
  • Page 15: Chauffage Rapide

    Chauffage rapide fr Démarrer à l'aide de ⁠ . 8.2 Éteindre l’appareil Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous 8.6 Régler le mode de cuisson et la n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, température celui-ci s'éteint automatiquement. Éteindre l’appareil avec ⁠...
  • Page 16: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps Appuyer sur ⁠ . Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson. a Le symbole apparaît à gauche de la température Annuler le chauffage rapide dans l'écran. Appuyer sur ⁠ . ▶ a La ligne de progression commence à se remplir. a Le symbole s'éteint dans l'écran.
  • Page 17: Régler La Fin

    Vapeur fr Ensuite, appuyer 2 fois sur ⁠ . a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule visible- Annuler la durée ment dans la ligne d'état. Vous pouvez annuler la durée à tout moment. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
  • Page 18: Réchauffer

    fr Vapeur Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son Position fermentation logement  ⁠ . Avec la position fermentation, la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Réchauffer Cette fonction vous permet de réchauffer des mets dé- jà...
  • Page 19: Fonction Vapeur

    Vapeur fr Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le Régler « Modes de cuisson » dans le menu des fonctionnement, un message s'affiche. Le fonction- modes de fonctionnement. nement est interrompu. Régler le mode de cuisson au moyen du sélecteur → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 rotatif.
  • Page 20: Sécher La Gouttière

    fr Vapeur Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- voque des dégâts. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et ▶ un produit à vaisselle usuel du commerce. Remarque : Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ...
  • Page 21: Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande fr 12  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Mor- Introduisez le thermomètre à viande viande dans l'aliment et en réglant la température à ceaux obliquement par le haut dans la viande, cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur ré- aussi loin que possible.
  • Page 22: Régler Le Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande Modifier la température dans le compartiment de 12.3 Régler le thermomètre à viande cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Le thermomètre à viande mesure la température au Appuyer sur la température à cœur ⁠ . cœur des aliments entre 30°C et 99°C. Modifier la température à...
  • Page 23: Plats

    Plats fr Poisson Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 de viande Filet de poisson 60 - 65 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 13 ...
  • Page 24: Régler Un Plat

    fr Sécurité enfants Appuyer sur "Suivant". Catégorie Mets Sélectionner le plat souhaité à l'aide du sélecteur ro- Viande Viande de porc tatif. Viande de bœuf Appuyer sur "Suivant". Veau Modifier les réglages si nécessaire. Agneau Pour certains plats, vous pouvez adapter la tem- ‒...
  • Page 25: Mode Sabbat

    Mode Sabbat fr 15  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode de cuisson Réglage Sabbat à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur la température.
  • Page 26: Home Connect Réglages

    fr Home Connect 16.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 27: Protection Des Données

    ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l'électroménager. taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des group.com sur la page de votre appareil dans les do- réglages d’usine.
  • Page 28: Modifier Les Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien À l'aide de , commuter vers les différents réglages. Réglage de base Sélection Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur Home Connect Home Connect Réglages rotatif. → "Home Connect ", Appuyer sur ⁠ . Page 25 a Les modifications "Mémoriser" ou "Ignorer" appa- Réglage usine Réinitialiser raissent dans l'écran.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 32 Recouvrement de ¡...
  • Page 30: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
  • Page 31: Aide Au Nettoyage Humidclean

    Aide au nettoyage humidClean fr 19  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 32: Régler Le Détartrage

    fr Sécher Ouvrir le bandeau de commande et retirer le ré- 20.2 Régler le détartrage ‒ servoir d'eau. Condition : → "Préparer le détartrage", Page 31 Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le ‒ Appuyer sur ⁠ . remplir d'eau. Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- Insérer le réservoir d'eau et fermer le bandeau ‒...
  • Page 33: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 34: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. Ouvrir la porte de l’appareil. ‒ Rabattre la baguette de condensation vers le ‒ haut et la retirer. Appuyer sur le recouvrement de la porte à...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
  • Page 36: Supports

    fr Supports 23  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 23.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 23.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Dysfonctionnement démarre pas ou s'in- Appelez le service après-vente. ▶ terrompt. → "Service après-vente", Page 39 Différentes causes sont possibles. Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. ▶ → "Afficher des informations", Page 15 L'appareil ne chauffe L'appareil se trouve en mode démonstration.
  • Page 38 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com .
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 25  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 40: Niveaux D'enfournement

    fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'ap- ¡ Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à pliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque viande. Respectez les informations importantes pour à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à une utilisation correcte.
  • Page 41: Cuisson À La Vapeur

    Comment faire fr ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de ré- gler la cuisson à la vapeur. 27.4 Cuisson à la vapeur → "Vapeur", Page 17 Faites cuire les mets en les préservant.
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Gâteau à la levure avec Lèchefrite ⁠ 180 - 200 30 - 40 garniture fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 ⁠...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Gratin de pommes de Plat à gratin 160 - 190 50 - 70 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1 kg, non farci Grille ⁠...
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Poisson entier, cuit à la Récipient de cuis- 80 - 90 15 - 25 vapeur, 300 g, par ex. son à la vapeur truite Filet de poisson, nature, Récipient de cuis-...
  • Page 45: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Cuire des menus à la vapeur ¡ Hauteurs d'enfournement : – Grille avec panier vapeur, taille S : hauteur 5 Recommandations de réglage et autres informations – Récipient de cuisson, taille XL : hauteur 3 pour cuire un menu complet. – Lèchefrite : hauteur 1 Conseils de préparation de cuisson de menus ¡...
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert...
  • Page 47 Comment faire fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide santé ! pendant la cuisson. La cuisson sous vide est effectuée à basse tempéra- Soulevez délicatement le sachet sous vide avec ▶ ture de cuisson et peut être nocive pour la santé si les une manique pour que l'eau chaude s'écoule instructions d'utilisation et d'hygiène ne sont pas res- dans la lèchefrite ou le récipient de cuisson.
  • Page 48: Stérilisation Et Hygiène

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson sous vide Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Filet de bœuf, tranche, sai- Grille Mettre sous vide avec du gnant, 3 à 4 cm d'épais- beurre et du romarin seur Lèchefrite...
  • Page 49 Comment faire fr Recommandations de réglage pour l'hygiène Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Préparer des pots de Récipient de cuis- 10-15 confiture ou des bocaux son à la vapeur, de conserve taille XL Retraiter les pots à...
  • Page 50: Plats Tests

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Pizza, cuite Grille 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille 160 - 170 10 - 20 cuits Préchauffer l'appareil.
  • Page 51 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25 - 35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 ⁠ 35 - 45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à...
  • Page 52: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage 28  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau présente notice de montage garantit une d'interrupteurs orientable, assurez-vous que utilisation en toute sécurité.
  • Page 53: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr 28.2 Dimensions de l’appareil 28.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 54: Installation Dans Un Meuble Haut

    fr Instructions de montage Raccordement électrique de l'appareil 28.5 Installation dans un meuble haut Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à Observer les dimensions d'installation et les instruc- raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un tions d'installation lors de l'installation dans le meuble raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001616553* 9001616553 (010617)

Table des Matières