Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
HS958GE.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HS958GE.1

  • Page 1 Four combi-vapeur HS958GE.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Informations concernant les logiciels libres Table des matières et open source ...........    44 Déclaration de conformité .........    44 Comment faire............    44 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent L’infiltration d’humidité peut occasionner un présenter des arêtes coupantes. choc électrique. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou toyage. haute pression pour nettoyer l’appareil. ▶...
  • Page 5: Thermomètre À Viande

    Prévention des dégâts matériels fr 1.5 Vapeur 1.6 Thermomètre à viande Respectez ces consignes lorsque vous utili- AVERTISSEMENT ‒ Risque sez une fonction vapeur. d'électrocution ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Un thermomètre à viande inadéquat peut en- De la vapeur chaude est produite dans le dommager l'isolation. ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil Les récipients présentant des taches de rouille peuvent ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- provoquer de la corrosion dans le compartiment de ment.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Remarque : Laissez décongeler les plats surgelés avant de les L'appareil consomme : préparer. ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour au réseau décongeler les plats. ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- Éteignez l'écran dans les réglages de base mé...
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Description de l'appareil Remarque : Un point bleu ou une étoile bleue dans marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les une vignette indique qu'une nouvelle fonctionnalité, un éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou nouveau favori ou une mise à jour a été téléchargé(e) de la cuisson au gril, et les décomposent.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr 5.2 Température Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe, dans la plupart des modes de cuis- température réelle du compartiment de cuisson. son, l'écran indique côte à côte la température actuelle du compartiment de cuisson et la température réglée, Indicateur de chaleur résiduelle par exemple ...
  • Page 12: Remarques Concernant Les Accessoires

    fr Accessoires 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la binée courbure  ​ ⁠ vers le bas, la face ou- Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains verte vers la porte de l'appareil. modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à...
  • Page 13: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
  • Page 14: Nettoyer Et Calibrer L'appareil Avant La Première Utilisation

    fr Utilisation 7.3 Nettoyer et calibrer l'appareil avant la Laissez refroidir l'appareil, puis séchez soigneuse- ment le fond du compartiment de cuisson. première utilisation ATTENTION ! Pour permettre à l'appareil de se calibrer automatique- L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de ment, faites fonctionner l'appareil à...
  • Page 15: Régler Un Mode De Fonctionnement

    Utilisation fr Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez sur Modifiez la température via la ligne de réglage ou "Démarrer". saisissez-la directement via le champ numérique ​ ⁠ . Appuyez sur "Appliquer". 8.5 Régler un mode de fonctionnement 8.7 Afficher des informations Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Pour faire défiler les différentes possibilités de sé- formations concernant la fonction en cours d'exécution.
  • Page 16: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- glage de base pour l'éclairage et l'affichage en mode veille. 9  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide ​ ⁠ peut Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- raccourcir la durée de chauffe à...
  • Page 17: Régler La Minuterie

    Cuire à la vapeur fr Décalez l'heure via la ligne de réglage ou saisissez- 10.3 Régler la minuterie la directement via le champ numérique ​ ⁠ . La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à ​...
  • Page 18: Régler Le Mode De Cuisson À La Vapeur

    fr Cuire à la vapeur Laisser lever la pâte Vous pouvez ajouter le jet de vapeur avec les fonctions suivantes : Avec le mode de cuisson à la vapeur Laisser lever la ¡ Modes de cuisson → Page 15 pâte ​ ⁠ , la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la –...
  • Page 19: Régler L'ajout De Vapeur

    Cuire à la vapeur fr Appuyez sur "Appliquer". Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide ​ ⁠ . Modifier la durée Séchez le compartiment de cuisson. Vous pouvez modifier la durée à tout moment. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19 Appuyez sur la durée.
  • Page 20: Sonde De Cuisson

    fr Sonde de cuisson 12  Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à ​ ⁠ dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
  • Page 21: Régler La Sonde De Cuisson

    Sonde de cuisson fr 12.3 Régler la sonde de cuisson Réglez la température via la ligne de réglage ou modifiez-la directement via le champ numérique ​ ⁠ . Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 Appuyez sur "Appliquer". °C et 99 °C. Modifier le mode de cuisson Conditions ¡...
  • Page 22: Plats

    fr Plats Agneau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Poisson, entier 65 - 70 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Filet de poisson 60 - 65 Divers Température à cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90...
  • Page 23: Vue D'ensemble Des Plats

    Plats fr Respectez les informations relatives au fonctionnement ATTENTION ! avec de la vapeur. Le capteur de cuisson peut être endommagé par des → "Cuire à la vapeur", Page 17 moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- cessoires contenant du silicone. Des dommages Brunissement individuel peuvent également se produire si le capteur de cuis- Pour certains plats, vous pouvez personnaliser le bru-...
  • Page 24: Régler Un Plat

    fr Favoris 13.4 Régler un plat Catégorie Mets Viande Viande de porc Condition : Le plat est dans le compartiment de cuis- Viande de bœuf son. Veau Appuyez sur "Plats". Agneau Appuyez sur la catégorie souhaitée. Gibier Appuyez sur le met souhaité. Plats de viande Appuyez sur le plat souhaité.
  • Page 25: Modifier Des Favoris

    Sécurité enfants fr Trier des favoris ¡ → "Sonde de cuisson", Page 20 Appuyez sur "Favoris". 14.3 Modifier des favoris Appuyez sur ​ ⁠ à côté du titre du favori "Favoris". Maintenez la vignette du favori souhaité enfoncée et Vous pouvez modifier vos favoris enregistrés à tout faites-la glisser vers une autre position.
  • Page 26: Modifier Les Réglages De Base

    fr Home Connect Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection l’appareil tion Dureté de ¡ 4 (très dure) Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement l’eau fants ¡ 3 (dure) ¡ Désactivée ¡ 2 (moyenne) Préchauffage ¡ Marche ¡ 1 (douce) rapide automa- ¡ Arrêt ¡...
  • Page 27: Réglages Home Connect

    Home Connect  fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 28: Diagnostic À Distance

    fr Nettoyage et entretien ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 17.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 29: Produits De Nettoyage Appropriés

    Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 30 pour les différentes surfaces de votre appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 30: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 31: Fonction De Nettoyage Ecoclean

    Fonction de nettoyage "ecoClean" fr ▶ Utilisez la fonction de nettoyage. ATTENTION ! → "Fonction de nettoyage 'ecoClean'", Page 31 Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. ▶ Si vous constatez des taches foncées sur les sur- faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage.
  • Page 32: Régler La Fonction De Nettoyage

    fr Aide au nettoyage "humidClean" 19.3 Régler la fonction de nettoyage a La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est a Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage en marche. est terminée.
  • Page 33: Détartrer

    Détartrer fr 21  Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- Placer le tube à l'extrémité du flexible de connexion pareil, vous devez le détartrer régulièrement. dans le récipient afin que tout le liquide puisse être La fréquence du détartrage dépend des modes de pompé...
  • Page 34: Rincer

    fr Rincer 22  Rincer Rincez l'appareil si vous n'avez pas utilisé les modes Placer le tube à l'extrémité du flexible de connexion de fonctionnement à la vapeur pendant une longue pé- dans le récipient. Si nécessaire, fixer le tube au réci- riode.
  • Page 35: Sécher

    Sécher fr 23  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Sécher" réglez "Sécher". ‒ → "Régler le séchage", Page 35 partiment de cuisson après le fonctionnement à la va- peur. Régler le séchage ATTENTION ! Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Page 35 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 36: Fixation Du Bac De Condensation

    fr Porte de l'appareil Fixation du bac de condensation Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Insérer le bac de condensation ​ ⁠ en biais avec les à...
  • Page 37: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . gauche et de droite  ​ ⁠ . Retirez la vitre intérieure  ​ ⁠ et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 38: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil 24.4 Monter les vitres de la porte Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- rieur et que la découpe se trouve à gauche et à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! droite en haut.
  • Page 39: Supports

    Supports fr 25  Supports 25.3 Décrocher le rail télescopique Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 25.1 Décrocher les supports ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
  • Page 40: Accrocher Le Rail Télescopique

    fr Supports Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ​...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage fr 26  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 42 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 43: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination fr 27  Transport, stockage et élimination 27.1 Vidange Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- Si vous retirez l'appareil, par exemple lors d'un démé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ nagement, vidangez le système de vapeur.
  • Page 44: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 45: Conseils De Préparation Pour La Cuisson

    Comment faire fr 31.2 Conseils de préparation pour la 31.3 Instructions de préparation pour rôtis, cuisson viandes braisées et grillades ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour pain, les moules en métal de couleur foncée sont la pièce à...
  • Page 46: Conseils De Préparation Pour La Cuisson À La Vapeur

    fr Comment faire Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation ¡ Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de l'appareil prolonge le temps de chauffe. Le temps viande, par ex. un rôti avec couenne. de cuisson reste identique.
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ​ ⁠ 150-160 50-60 Ø 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ​ ⁠ 1. 150-160 1.
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Blanc de poulet, cuire à Récipient de cuis- ​ ⁠ 15-25 la vapeur son à la vapeur perforé Petits morceaux de pou- Grille ​...
  • Page 49 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Pommes de terre en Récipient de cuis- ​ ⁠ 30-35 robe des champs, en- son à la vapeur tières perforé...
  • Page 50: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les ¡ Le temps de cuisson total s'allonge en cas de cuis- mets dont le temps de cuisson est le plus long. son simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car Ajouter le reste des mets au moment opportun.
  • Page 51 Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Intensité Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C de la va- en min. en min. → Page 9 peur Magret de canard, ro- Récipient ou- ​ ⁠ 45-60 sé, 300 g vert...
  • Page 52 fr Comment faire Préparer des mets pour la cuisson sous vide AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Des bactéries peuvent se trouver sur presque toutes L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide les surfaces des aliments. pendant la cuisson. ▶ Soulevez délicatement le sachet sous vide avec AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la une manique pour que l'eau chaude s'écoule santé !
  • Page 53: Stérilisation Et Hygiène

    Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Filet de bœuf, Grille ​ ⁠ Mettre sous vide tranche, à point, 3 à avec du beurre et 4 cm d'épaisseur Lèchefrite du romarin.
  • Page 54: Réchauffer

    fr Comment faire Séchez les biberons avec un torchon propre. ¡ Vous pouvez retraiter la confiture pour améliorer sa Essuyez l'appareil après la stérilisation. durée de conservation. ¡ Stérilisez uniquement les récipients résistants à la Consignes d'utilisation pour stériliser chaleur et adaptés à la vapeur. Respectez ces informations lorsque vous stérilisez des ¡...
  • Page 55: Plats Tests

    Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pizza, cuite, congelée Grille ​ ⁠ 170-180 5-15 Petits pains, baguette, Grille ​ ⁠ 160-170 10-20 cuits, congelés Préchauffer l'appareil. Maintenir au chaud ¡...
  • Page 56: Cuisson Vapeur

    fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 ​ ⁠ 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à...
  • Page 57: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Dorer des toasts Grille ​ ⁠ Ne pas préchauffer l'appareil. 32  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 58: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage 32.2 Dimensions de l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Attention au magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque Le bandeau de commande contient des ai- mants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électroniques, comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à...
  • Page 59: Installation Sous Une Table De Cuisson

    Instructions de montage fr 32.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 60: Installation Dans Un Angle

    fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 61: Installer L'appareil

    Instructions de montage fr Retirez le tuyau d'arrivée des agrafes de flexible ​ ⁠ Vissez fermement l'appareil. situées au dos de l'appareil. Guidez le tuyau d'arrivée vers le bas dans l'affaisse- ment ​ ⁠ . Ouvrez les agrafes de flexible ​ ⁠ et remettez le tuyau d'arrivée en place.
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647548* 9001647548 (020926)

Ce manuel est également adapté pour:

Hs958ge1 serieHs958ged1

Table des Matières