Siemens HS658GX 7C Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HS658GX 7C Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HS658GX 7C Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
HS658GX.7C
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HS658GX 7C Série

  • Page 1 Four combi-vapeur HS658GX.7C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 11 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un 1.5 Vapeur choc électrique. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou sez une fonction vapeur. haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- L'eau du réservoir d'eau peut devenir très mentation secteur endommagé...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8 fr Description de l'appareil La ligne de progression vous permet de voir l'état Surfaces autonettoyantes d'avancement par ex. du chauffage de l'appareil ou de Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- l'écoulement de la durée. La ligne se remplit de la son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et gauche vers la droite.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Couvercle du réservoir commande. Ouverture pour remplir et vider → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 Poignée pour retirer et insérer 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 250 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Cuisson vapeur 30 - 100 °C Préparer des légumes, du poisson et des garnitures. Extraire du jus de fruit.
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre plaque à appareil sur Internet ou dans nos brochures : pâtisserie www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Avant la première mise en service Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Avant d'effectuer la première mise en service, informez- sation d'eau filtrée ou déminéralisée.
  • Page 14: Utilisation

    La touche est éclairée en bleu. ATTENTION ! ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de mode de cuisson et une température. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 15: Chauffage Rapide

    Chauffage rapide fr Pour poursuivre le fonctionnement, appuyer sur Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus ‒ ⁠ . adapté à vos mets dans la description des modes de Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur ⁠ . cuisson. a Le fonctionnement est annulé et tous les réglages Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la sont réinitialisés.
  • Page 16: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- terie. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de Appuyer sur ⁠...
  • Page 17: Vapeur

    Vapeur fr Pour mettre fin prématurément au signal, ap- 10.4 Régler la fin ‒ puyer sur ⁠ . Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur ‒ qu'à 23 heures et 59 minutes. puis régler la durée à...
  • Page 18 fr Vapeur Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » Sous vide dans le réservoir d'eau . Sous vide est une variante de la cuisson à basse tem- pérature dans laquelle les aliments emballés sous vide sont cuits à des températures comprises entre 50 et 95 C°...
  • Page 19 Vapeur fr Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le de cuisson. fonctionnement, un message s'affiche. L'appareil → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", continue de fonctionner sans adjonction de vapeur. Page 19 → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 a L'appareil commence à...
  • Page 20: Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, cher. vous pouvez le démonter. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- Sécher le compartiment de cuisson vercle ouvert. Séchez le compartiment de cuisson après chaque Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et ap- mode avec la vapeur.
  • Page 21 Thermomètre à viande fr 12.3 Régler le thermomètre à viande Mor- Introduisez le thermomètre à viande la- ceaux téralement dans la viande à l'endroit le Le thermomètre à viande mesure la température au plus épais. cœur des aliments entre 30°C et 99°C. viande Conditions fins...
  • Page 22: Plats

    fr Plats Modifier la température dans le compartiment de Viande de porc Température à cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. cœur en °C Appuyer sur la température à cœur ⁠ . Échine de porc 85 - 90 Modifier la température à cœur au moyen du sélec- Filet mignon de porc, rosé...
  • Page 23 Plats fr Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Volaille Poulet température et la durée sont préréglés. Canard, oie Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Dinde également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Viande Viande de porc glez le poids total de votre plat.
  • Page 24: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Pour obtenir des informations sur les accessoires et Moules appropriés Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, utilisez des la hauteur d'enfournement, appuyer sur "Conseil". moules foncés en métal. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . a L'appareil commence à chauffer et la durée ATTENTION ! s'écoule.
  • Page 25: Mode Sabbat

    Mode Sabbat fr 15  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode de cuisson Réglage Sabbat à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur la température.
  • Page 26 fr Home Connect 16.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 27: Réglages De Base

    Réglages de base fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 18  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 18.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 30: Fonction Nettoyage

    fr Fonction nettoyage Si une demande de nettoyage apparaît, nettoyez le Condition : Respectez les instructions relatives aux ▶ compartiment de cuisson à l'aide de la fonction de produits de nettoyage. nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 28 N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni de ▶...
  • Page 31: Aide Au Nettoyage Humidclean

    Aide au nettoyage humidClean fr De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Remarque : N'ouvrez pas la porte de l'appareil pen- viennent indélébiles. dant la fonction de nettoyage. Le résultat du net- Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le toyage ne serait plus correct et le fonctionnement compartiment de cuisson doit être vide.
  • Page 32: Détartrer

    fr Détartrer 21  Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- Ouvrez le bandeau de commande. pareil, vous devez le détartrer régulièrement. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- La fréquence du détartrage dépend des modes de tion détartrante.
  • Page 33: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Un texte informatif apparaît. Éteindre l’appareil avec ⁠ . ‒ ‒ Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ puyer sur ⁠ . 23  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Retrait du bac de condensation vous pouvez la démonter.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Fixation du bac de condensation Si le joint s'est détaché lors du nettoyage, presser le joint le long de la gouttière. Insérer le bac de condensation en biais avec les deux mains ⁠ . Faire glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières ...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. Ouvrir la porte de l’appareil. ‒ Rabattre la baguette de condensation vers le ‒ haut et la retirer. Appuyer sur le recouvrement de la porte à...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
  • Page 37: Supports

    Supports fr 24  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 24.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 24.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Dysfonctionnement démarre pas ou s'in- Appelez le service après-vente. ▶ terrompt. → "Service après-vente", Page 40 Différentes causes sont possibles. Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. ▶ → "Afficher des informations", Page 15 L'appareil ne chauffe L'appareil se trouve en mode démonstration.
  • Page 39 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com .
  • Page 40: Mise Au Rebut

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 41: Comment Faire

    Comment faire fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 29  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur un niveau Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents Pâtisserie haute/moule sur la grille...
  • Page 42 fr Comment faire Rôtissage sur la grille Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, siton de gril réglée.
  • Page 43 Comment faire fr 29.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Cake, 2 niveaux...
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Pain, cuisson sur sole, Moule à cake ⁠ 200 - 210 35 - 45 1500 g Fougasse Lèchefrite ⁠ 220 - 230 Fort 20-30 Petits pains, frais...
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Filet de bœuf, à point, Grille ⁠ 210 - 220 40 - 50 1 kg Filet de bœuf, à point, Récipient ouvert ⁠...
  • Page 46 fr Comment faire Versez le mélange dans de petits récipients, par Réglez l'appareil conformément aux recommanda- exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins mentaire.
  • Page 47 Comment faire fr Recommandations de réglage pour préparer un menu Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 1. Pommes de terre à 1. Récipient de 1. 5 ⁠ 1. 25 l'anglaise, en quartiers cuisson à...
  • Page 48 fr Comment faire – Les morceaux de viande ou de poisson mis sous Conseils de préparation pour cuire sous vide vide ensemble ne doivent pas être directement ¡ Portions pressés les uns contre les autres. – Respectez les quantités et les tailles de pièces Si le sachet sous vide n'est pas idéalement rempli, indiquées dans les recommandations de ré- placez les aliments dans un nouveau sachet et met-...
  • Page 49 Comment faire fr Vous pouvez préparer une sauce à partir du ATTENTION ! Risque de détériorations de meubles bouillon ou de la marinade. N'utilisez pas un deuxième remplissage de réser- Dressez le mets. ▶ voir d'eau pour la cuisson sous vide. Mets Conseils de préparation Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Viande...
  • Page 50 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Pommes de terre, éplu- Grille 35-45 Astuce de cuisson : les chées et coupées en quar- mettre sous vide avec du tiers, 800 g Lèchefrite beurre et du sel.
  • Page 51 Comment faire fr Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 2 ⁠ 1. 40 - 45 1. 40 - 90 tone Moule sur la grille 2.
  • Page 52 fr Comment faire 29.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 53: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2 ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 5 ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 3 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à la vapeur sur deux niveaux ¡...
  • Page 54 fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 55 Instructions de montage fr 30.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 56 fr Instructions de montage Raccordement électrique de l'appareil Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001620319* 9001620319 (010722)

Table des Matières