Seguridad General - BFT CLONIX 1 Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este
producto, la empresa está segura de que de él obtendrá las
prestaciones necesarias para sus exigencias. Lea atentamente
el folleto "Advertencias" y el "Manual de instrucciones" que
acompañan a este producto, pues proporcionan importantes
indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el
mantenimiento del mismo.
Este producto cumple los requisitos establecidos por las nor-
mas reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas a
la seguridad. Confirmamos su conformidad con las siguientes
directivas europeas: 2004/108/CEE, 73/23/CEE (y modificaciones
sucesivas).

SEGURIDAD GENERAL

ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio
del producto puede crear daños a personas, animales o
cosas. Es preciso:
Leer atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual de
instrucciones" que acompañan a este producto, pues pro-
porcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad,
la instalación, el uso y el mantenimiento del mismo.
Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, polie-
stireno, etc.) según lo previsto por las normas vigentes. No
dejar bolsas de nylon o poliestireno al alcance de los niños.
Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico
y para consultas futuras.
Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente
para la utilización indicada en esta documentación. Usos no
indicados en esta documentación podrían causar daños al
producto y ser fuente de peligro.
La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso
impropio del producto o de un uso distinto de aquél para el
que está destinado y que aparece indicado en la presente
documentación.
No instalar el producto en atmósfera explosiva.
Los elementos constructivos de la máquina deben ser con-
formes a las siguientes Directivas Europeas: 2004/108/CEE,
1999/5/CEE y modificaciones sucesivas. Para todos los Países
extra CEE, además de las normas nacionales vigentes, para
asegurar un buen nivel de seguridad, es conveniente respetar
también las normas citadas antes.
La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la
inobservancia de la Buena Técnica en la construcción de los
elementos de cierre (puertas, cancelas, etc.), así como de las
deformaciones que se podrían verificar durante su uso.
La instalación debe ser conforme a lo previsto por las si-
guientes Directivas Europeas: 2004/108/CEE, 1999/5/CEE y
modificaciones sucesivas.
Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier
intervención en la instalación. Desconectar también eventuales
baterías tampón, si las hay.
La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la
seguridad y del buen funcionamiento del automatismo, si se
emplean componentes de otros fabricantes.
Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier
operación de mantenimiento o reparación.
No modificar ningún componente del automatismo si antes
no se ha sido expresamente autorizado por la Empresa.
Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando
aplicados y la ejecución de la apertura manual en caso de
emergencia.
No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al al-
cance de los niños, para evitar el accionamiento involuntario
del automatismo.
El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o
reparación del automatismo y dirigirse únicamente a personal
cualificado.
MANUAL DE INSTALACIÓN
1) DATOS GENERALES
El receptor Clonix une a las características de extrema seguridad,
a la copia de la codificación con código variable (rolling code),
la comodidad de poder efectuar, gracias a un exclusivo sistema,
operaciones de "clonación" de transmisores.
Clonar un transmisor significa generar un transmisor capaz de
introducirse automáticamente en la lista de los transmisores
memorizados en el receptor, agregándose o sustituyendo a un
determinado transmisor.
Será, por tanto, posible programar, a distancia y sin intervenir
en el receptor, un gran número de transmisores, agregándolos o
sustituyendo transmisores que, por ejemplo, se hayan perdido.
La clonación por sustitución permite crear un nuevo transmisor
que toma el lugar, en el receptor, de un transmisor anteriormente
memorizado; de este modo, el transmisor perdido se sacará de
la memoria y no se podrá volver a utilizar.
Cuando la seguridad de la codificación no sea determinante, el
receptor Clonix permite efectuar la clonación por adición con
código fijo que, renunciando al código variable, permite, en
cualquier caso, tener una codificación con un elevado número
de combinaciones.
La utilización de clones cuando haya más de un receptor (como
en el caso de las colectividades) y, especialmente, cuando haya
que distinguir entre clones que agregar o sustituir en receptores
particulares o colectivos podría resultar bastante difícil; el siste-
ma de clonación para colectividades del receptor Clonix resulta
particularmente sencillo y resuelve la memorización de los clones
hasta 250 receptores particulares.
2) DATOS TÉCNICOS RECEPTOR
Alimentación
Impedancia antena
Contacto relé
N° máx. radiotransmisores memorizables:
2.1) DATOS TÉCNICOS TRANSMISOR MITTO:
Frecuencia
Temperatura de funcionamiento
Código mediante
N°combinaciones
Dimensiones
Alimentación
Capacidad
Versiones transmisores
3) INSTALACION DE LA ANTENA
Hay que utilizar una antena sintonizada en los 433 MHz.
Para la conexión Antena-Receptor, debe utilizarse cable con-
céntrico RG58.
La presencia de cuerpos metálicos a espaldas de la antena
puede perturbar la recepción radio. En caso de escaso alcance
del transmisor, se tendrá que desplazar la antena hasta un
punto más idóneo.
Todo lo que no está expresamente previsto en estas instruc-
ciones no está permitido.
Versión receptor
CLONIX monocanal 128
CLONIX bicanal 128
CLONIX bicanal 2048
CLONIX EXTERIOR bicanal 128
CLONIX EXTERIOR bicanal 2048
ESPAÑOL
: de 12 a 28V= - de 16 a 28V~
: 50 Ohm (RG58)
: 1A - 33V~, 1A - 24V=
N° radiotransmisores
128
128
2048
128
2048
: 433.92MHz
: -20 / +55°C
: Algoritmo rolling-code
: 4 mil millones
: véase fig. 1
: Pila Alcalina 12V 23°
: 50 / 100 metros
: Bicanal, cuadricanal
CLONIX/MITTO - Ver. 06 - 17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clonix 2Mitto 2Mitto 4

Table des Matières