Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Art.Nr.
5906151901
AusgabeNr.
5906151901_0002
Rev.Nr.
07/06/2023
HC85V
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Compressore
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Compressor
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Compresor
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Compressor
PT
Tradução do manual de operação original
Kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Kompresor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kompresszor
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
29
53
64
76
88
99
110
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Kompresor
PL
4
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Kompresor
HR
18
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Kompresor
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Kompressor
EE
41
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Kompresorius
LT
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Kompresors
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Kompressor
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Kompressori
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Kompressor
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
121
133
144
155
166
177
188
199
210
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HC85V

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 14.1 www.scheppach.com...
  • Page 29: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Indication du niveau de puissance sonore en dB Dans cette notice d‘utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention ! rapport avec votre sécurité. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30 Avant la mise en service ..................36 Structure et commande ..................36 Raccordement électrique .................. 37 Nettoyage, maintenance et stockage et commande de pièces de rechange ... 38 Élimination et recyclage ..................39 Dépannage ......................40 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31: Introduction

    Fabricant : Seules des personnes formées à l‘utilisation de l‘appa- reil et informées des dangers associés sont autorisées Scheppach GmbH à travailler avec l’appareil. Günzburger Straße 69 Respecter la limite d‘âge minimum requis. D-89335 Ichenhausen Outre les consignes de sécurité...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    - En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, Prendre en compte les facteurs environnementaux avant une opération de maintenance et lors du - Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. remplacement des outils, par exemple, lame de scie, foret, fraise. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33 Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident. En cas d’utilisation avec un appareil de pulvérisation (pistolet pulvérisateur de peinture p. ex.), restez à dis- tance de l’appareil lors du remplissage du dispositif de pulvérisation et ne pulvérisez pas en direction du compresseur. www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34 électriques ! • L’autorité de surveillance peut ordonner, au cas par Ne pas utiliser de peintures ou solvants dont le cas, des mesures de surveillance nécessaires. point de combustion est inférieur à 55 °C. Risque d‘explosion ! 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    • Maintenir vos mains à distance de la zone de travail - La valeur totale des vibrations et la valeur d‘émis- si la machine est en cours de fonctionnement. sion de bruit indiquées peuvent également être uti- lisées pour réaliser une estimation préalable de la charge. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36: Déballage

    • Le compresseur est doté d’un câble secteur avec fiche de contact de sécurité. Celle-ci peut être rac- cordée à n’importe quelle prise de contact de sé- curité 230 V ~ / 50 Hz protégée par un fusible 16 A. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Réglage Du Manocontact

    éjecté du compresseur. Pour éviter les blessures, tenez le tuyau d’air compri- L‘indication de la désignation du type sur la ligne de mé immédiatement après le raccord rapide (9) lors du raccordement est obligatoire. démontage. www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38: Nettoyage, Maintenance Et Stockage Et Commande De Pièces De Rechange

    à faible maximale admissible du réservoir sous pression (3). Il pression. est interdit de régler ou de retirer la soupape de sécu- • Nous vous recommandons de nettoyer l‘appareil rité (4). après chaque utilisation. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39: Évacuation Du Surplus De Pression

    - Pour plus de détails concernant les conditions de * ne sont pas des composants obligatoires de la livrai- reprise des fabricants et distributeurs, contactez son ! le service client correspondant. www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 40: Dépannage

    Le couplage rapide n’est pas Vérifier le couplage rapide et le remplacer si manomètre, mais les étanche. nécessaire. outils ne fonctionnent La pression est insuffisante sur le pas. Ouvrir davantage le régulateur de pression. régulateur de pression. 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 221 www.scheppach.com...
  • Page 222 www.scheppach.com...
  • Page 223: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 224 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 225 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 226 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5906151901

Table des Matières