Sempre HO6-WEL-27 Mode D'emploi

Sempre HO6-WEL-27 Mode D'emploi

Réveil lumineux avec alarme
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mit Ausnahme von Aldi Süd
verwenden alle anderen Länder das
Sempre Logo mit „R".
Lichtwecker mit
Melodiealarm und Radio
Réveil lumineux avec alarme
musicale et radio | Sveglia luminosa
con suoneria melodica e radio
Deutsch .....Seite 06
Français .....Page 51
Italiano ......Pagina 95
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sempre HO6-WEL-27

  • Page 51 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ................4 Utilisation ..................5 Contenu de la livraison/pièces ............. 52 Codes QR ..................53 Généralités ..................54 Lire le mode d’emploi et le conserver ..........54 Légende des symboles ..............54 Sécurité ..................56 Utilisation conforme à l’usage prévu ..........56 Consignes de sécurité ............... 57 Première mise en service .............64 Vérifier le réveil lumineux et le contenu de la livraison ....64 Alimentation sur secteur..............65...
  • Page 52: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Écran LCD Touche Câble électrique avec Touche adaptateur secteur Pied d’appui avec comparti- Touche ment à piles Touche Touche Câble d’antenne Touche Touche Connecteur femelle Touche RESET Touche Curseur de commande OFF/ Touche LO/HI Touche...
  • Page 53: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 54: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce réveil lumi- neux avec alarme musicale et radio. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Pour faciliter la compréhension, le réveil lumineux avec alarme musicale et radio est seulement appelé...
  • Page 55 Généralités AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence une blessure moindre ou moyenne.
  • Page 56: Sécurité

    Sécurité Le label de contrôle de l’Inspection fédérale des installations à courant fort confirme que le réveil lumineux est sûr en cas d’utilisation conforme à l’usage prévu. Ce symbole désigne des appareils électriques de la classe de protection II. Les produits marqués par ce symbole ne doivent être utilisés que dans des espaces intérieurs.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Sécurité Il est exclusivement destiné à l’usage privé dans des espaces intérieurs et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle ou une utilisation en extérieur. Utilisez le réveil lumineux uniquement comme c’est décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
  • Page 58 Sécurité − N’utilisez pas le réveil lumineux s’il présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou l’adaptateur secteur sont défectueux. − Ne remplacez l’adaptateur secteur en- dommagé que par un adaptateur sec- teur du même type. Dans ce cas, veuillez vous adresser à...
  • Page 59 Sécurité − Éloignez le réveil lumineux et l’adaptateur secteur de feux ouverts et de surfaces brûlantes. − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. − N’utilisez le réveil lumineux qu’à l’inté- rieur. N’utilisez jamais le réveil lumineux dans des pièces humides ou sous la pluie.
  • Page 60 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −...
  • Page 61 Sécurité − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du réveil lumineux et de son adaptateur secteur. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants pourraient les mettre en bouche, l’avaler et s’étouffer avec. AVERTISSEMENT! Dangers par piles! Un maniement non conforme des piles peut...
  • Page 62 Sécurité En cas de contact avec de l’acide de pile, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d’eau claire, et consultez immédiatement un médecin. − Ne jetez pas les piles dans le feu. Elles peuvent exploser ou causer des vapeurs toxiques.
  • Page 63 Sécurité AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du réveil lu- mineux peut provoquer des dommages. − Ne posez pas d’objets sur le réveil lumi- neux. − N’effectuez pas de pression sur l’écran, et ne le touchez pas avec des objets an- guleux.
  • Page 64: Première Mise En Service

    Première mise en service AVIS! Risque de court-circuit! Un branchement non conforme du réveil lumineux peut provoquer des dommages. − Branchez le réveil lumineux unique- ment si la tension réseau de la prise électrique correspond aux indications mentionnées sur la plaque d’identifica- tion de l’adaptateur secteur.
  • Page 65: Alimentation Sur Secteur

    Utilisation Pour assurer l’alimentation électrique, le réveil lumineux fonctionne avec trois piles 1,5 V de type AAA. Lors de la livraison, les piles sont déjà insérées dans le compar- timent à piles du réveil lumineux mais le contact est interrompu à l’aide d’une bande isolante.
  • Page 66: Régler L'heure, La Date Et La Langue

    Utilisation Régler l’heure, la date et la langue Pour le réglage de l’heure, la date et la langue, il s’agit d’une procédure de ré- glage continue. Vous ne pouvez pas régler les différentes fonctions séparément. 1. Maintenez enfoncée la touche pendant env.
  • Page 67 Utilisation 6. Appuyez sur la touche pour régler le jour. 7. Appuyez encore une fois brièvement sur la touche . L’affichage des heures commence à clignoter. 8. Appuyez sur la touche pour régler l’heure. 9. Appuyez encore une fois brièvement sur la touche . L’affichage des minutes commence à...
  • Page 68: Régler L'alarme Et La Lumière De Réveil

    Utilisation 14. Appuyez sur la touche pour régler la langue d’affichage du jour de la semaine. 15. Appuyez encore une fois brièvement sur la touche . La date, l’heure et la langue pour le jour de la semaine sont maintenant réglés. Régler l’alarme et la lumière de réveil Pour le réglage de l’alarme, il s’agit du réglage de l’heure de réveil jusqu’à...
  • Page 69 Utilisation 4. Appuyez sur la touche pour régler les minutes. 5. Appuyez encore une fois brièvement sur la touche . L’affichage d’état de l’alarme commence à clignoter. 6. Appuyez sur la touche pour: • régler l’alarme et la répétition du réveil ( •...
  • Page 70 Utilisation Son d’alerte Numéro Symbole Beep Radio FM (en haut à gauche de l’écran) 9. Appuyez encore une fois brièvement sur la touche . L’affichage du volume sonore de l’alarme commence à clignoter. 10. Appuyez sur la touche pour sélectionner le volume sonore entre «1 VO»...
  • Page 71: Tester L'alarme En Mode Rapide

    Utilisation La sélection de la phase de réveil détermine combien de minutes la lumière de réveil reste allumée au mo- ment de l’heure de réveil sélectionnée. Au début de la phase de réveil, la lumière commence à s’allumer à intensité réduite, s’éclaire de plus en plus fort et atteint à...
  • Page 72: Activer L'alarme

    Utilisation Pendant les 10 suivantes secondes du test, le volume sonore de l’alarme augmente du volume réduit à l’intensité préréglée. Le volume qui augmente est in- diqué sur l’écran LCD, en ayant à côté le clignotement «VO». − Si vous voulez interrompre le test, appuyez encore une fois brièvement sur la touche .
  • Page 73: Arrêter L'alarme

    Utilisation − Si vous voulez désactiver l’alarme, appuyez encore une fois brièvement sur la touche . Le symbole pour la répétition de réveil ( ), le sym- bole d’alarme ) et le symbole de note ( ) ou «FM» s’éteignent sur l’écran LCD. Arrêter l’alarme −...
  • Page 74: Radio

    Radio Radio − Pour mettre en route la radio, appuyez sur la touche La fréquence s’affiche sur l’écran LCD − Si vous voulez améliorer la réception, repositionnez le câble d’antenne en conséquence. − Pour baisser ou augmenter le son de la radio, ap- puyez sur la touche ou la touche −...
  • Page 75: Mise En Veille (Radio)

    Radio 3. Pour sélectionner un numéro entre 01 et 08, appuyez sur la touche 4. Pour mémoriser la station radio sous le numéro sou- haité, appuyez encore une fois sur la touche 5. Pour sélectionner ensuite à la radio le canal souhaité, appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 76: Utilisation Comme Lampe

    Utilisation comme lampe Utilisation comme lampe Le réveil lumineux est utilisable également comme lampe. − Appuyez brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre la lumière normale. − Appuyez sur la touche pour régler l’intensité de la lumière. Veilleuse Le réveil lumineux dispose également d’une veilleuse en plusieurs couleurs.
  • Page 77: Mise En Veille (Lampe)

    Utilisation comme lampe *L’affichage «C0» disparaît après quelques secondes. L’intensité de lumière de la veilleuse ne peut pas être réglée. Mise en veille (lampe) Avec la fonction de mise en veille, la lampe s’arrête elle- même après un laps de temps préréglé. La fonction de mise en veille ne fonctionne qu’avec la lumière de réveil normale et non avec la veilleuse.
  • Page 78: Éclairage De L'écran Lcd

    Éclairage de l’écran LCD Éclairage de l’écran LCD Avec le curseur de commande OFF/LO/HI au dos du réveil, vous pouvez réguler l’éclairage d’arrière-plan de l’écran LCD à 3 niveaux. • En position «OFF», l’éclairage d’affichage est désactivé. • En position «LO», l’affichage est légèrement éclairé. •...
  • Page 79: Remplacement Des Piles

    Mode batterie En mode batterie, il n’y a que l’hor- loge et un seul son d’alarme («beep») qui sont activés. En cas de panne de courant, l’alarme «beep» est toujours activée à l’heure de réveil préréglée (même si vous avez réglé un autre son d’alarme).
  • Page 80: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVIS! Risque de court-circuit! L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais le réveil lumineux dans l’eau ou d’autres liquides. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau ou d’autres liquides dans le boîtier. AVIS! Risque d’endommagement! Un nettoyage non conforme peut causer...
  • Page 81: Rangement

    Rangement − N’exercez pas de pression sur l’écran pendant le nettoyage. 1. Débranchez toujours le réveil lumineux du réseau électrique avant le nettoyage. 2. Nettoyez uniquement les faces extérieures du réveil lumineux avec un tissu doux, humecté et sans peluches. Rangement −...
  • Page 82 Recherche d’erreurs Il y a une panne de courant. − Vérifiez si l’alimentation élec- trique fonctionne en branchant un autre appareil sur la prise Le réveil lumi- électrique. neux ne montre L’adaptateur secteur est aucune fonction. endommagé. − Veuillez-vous adresser à...
  • Page 83: Le Réveil Reste Sourd Lorsque

    Recherche d’erreurs L’intensité de lumière est trop basse, ou la lumière est désactivée La lumière ne s’al- comme fonction de réveil. lume pas lorsque l’alarme de réveil − Réglez l’intensité de lumière ou est déclenchée. activez la lumière comme décrit au chapitre «Utilisation».
  • Page 84 Recherche d’erreurs La fonction radio est défectueuse. La radio grésille − Veuillez-vous adresser à ou ne fonctionne l’adresse de service indiquée pas du tout. sur la carte de garantie. La fonction de réveil est désactivée. − Réglez la fonction de réveil pour le lendemain et éteignez la pro- chaine fois la fonction d’alarme et la lumière en en appuyant sur...
  • Page 85 Recherche d’erreurs L’intensité de lumière que vous avez réglée n’est pas adaptée à vous. − Réglez une intensité de lu- mière plus forte lorsque vous vous réveillez trop tard, ou une intensité de lumière plus basse lorsque vous vous réveillez trop Vous êtes réveillé...
  • Page 86: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Réveil lumineux: Modèle: HO6-WEL-27 d’article: 93660 Adaptateur secteur: Fabricant: Dong Guan City Gang Qi Electronics Co., Ltd. Modèle/type: GQ05-075050-AG Entrée: 100–240 V~/50–60 Hz, 0,3 A max. Sortie: 7,5 V 500 mA Piles: 3× piles 1,5-V de type AAA (3×...
  • Page 87: Déclaration De Conformité

    Texte court de la déclaration de confor- mité: Krippl-Watches déclare par la pré- sente que le réveil lumineux (No modèle HO6-WEL-27) est conforme aux exigences de base et des autres dispositions perti- nentes des directives 2014/30/UE, 2014/35/ UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
  • Page 88: Élimination Du Réveil Lumineux

    Élimination Élimination du réveil lumineux (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Ce symbole indique que conformément à la di- rective relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 89 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu lé- galement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quar- tier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environne- ment.
  • Page 90 Service clientèle SERVICE APRÈS-VENTE service@produktservice.info 00800 52323000...
  • Page 91: Carte De Garantie

    Lieu de l’achat Description du dysfonctionnement: SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garan- 00800 52323000 tie remplie en commun www.produktservice.info avec le produit défectueux à TYPE: HO6-WEL-27 RÉF: 93660 09/2016 Krippl Watches Bahnhofstr. 52 8001 Zürich SWITZERLAND Hotline gratuite service@produktservice.info Disponibilité:...
  • Page 92: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
  • Page 93 ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
  • Page 94 SERVICE APRÈS-VENTE service@produktservice.info 00800 52323000...

Ce manuel est également adapté pour:

93660

Table des Matières