Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

Parking Lot Sensor | PLS
Parking Lot Sensor | PLS
User manual 1.2
© Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing,
distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
User manual
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Manuale utente
Manual do utilizador
Manuel d'installation
Gebruiksaanwijzing
Príručka používateľa
Uživatelská příručka
Felhasználói kézikönyv
Instrukcja użytkowania
Εγχειρίδιο χρήστη
取扱説明書
1 | 16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PLS

  • Page 1 Uživatelská příručka Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkowania Εγχειρίδιο χρήστη 取扱説明書 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 2: Table Des Matières

    4.9 Note for transport .............................. 14 4.10 OSS note ................................15 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 3: Assembly And Commissioning

    Internet connection has been established, and that there is a backend connection. The backend, as well as the associated management software, must be functional. Make sure that all of the required components (see Fig. 1 Parking Lot Sensor PLS with TPS110 sensor core), as well as the tools, are ready.
  • Page 4: Installing The Sensor Base

    Figure 3 Determination of the center of the parking space © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 5 Figure 5 Substrate example (continuous) Figure 6 Substrate example (gap) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 6: Installation Of The Sensor Base

    The use of the mixing tube is important for mixing the two components of the adhesive and for the resulting adhesive effect. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 7 Now you can mount the sensor in the center of the parking space by applying light pressure on the sensor base (see Fig. 12 Sensor base attachment). Make sure that the sensor is centered in the parking space and that the Bosch logo on the sensor base points towards the access road (see Figure 13 Sensor base installed).
  • Page 8: Installing The Sensor

    When using a gas burner (for example, when removing weeds), keep a distance of at least 1.50 m between the flame and the sensor! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 9 The sensor can be screwed into the base after the adhesive has cured. To simplify insertion, the arrow on the bottom of the sensor points towards the Bosch logo (see Figure 14 Installing/screwing in the sensor). After inserting the sensor, it will take approx. 2 minutes until the first measurements are carried out. During this time, the sensor should be completely screwed in to ensure optimum teaching of the sensor.
  • Page 10: Replacing/Removing The Bosch Parking Lot Sensor

    Additional information on operating the parking lot sensor can be found on our website at https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 11: Technical Specifications

    LoRa Alliance. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 12: Legal Information

    Communications WPC Wing Licensing Office. The following certificates have been granted WPC-ETA-SD- 20200100986 (TPS110 IN) and WPC-ETA-SD-20200100984 (APLM Sensor) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 13: Singapore: Equipment Registration

    5(a) and as a standalone device according section 5(b) of ordonance C106Z. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 14: Note For Transport

    However, the customer or consignor should inquire about national requirements as well as any requirements from their transport service provider. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 15: Oss Note

    The customer must observe the resulting obligations. The detailed FOSS license terms are available at the following web address: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 16 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020. All rights reserved, also regarding and disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of application for industrial property rights.
  • Page 17 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Benutzerhandbuch 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 18 Vorbereitung des Parkplatzes ............................. 4 Installation der Sensorbasis ............................6 2.3 Montage des Sensors ............................8 2.4 Austausch / Entfernen des BOSCH Parking Lot Sensors ................10 2.5 Anlegen und Betreiben des Parking Lot Sensors im Back-End ................ 10 3 Technische Daten 4 Rechtliche Informationen 4.1 Entsorgungshinweis ............................
  • Page 19: Montage Und Inbetriebnahme

    Sie darauf, dass die Gateways eingeschaltet sind, eine stabile Internetverbindung besteht und sie sich mit dem Back-End verbunden haben. Das Back-End sowie die zugehörige Management Software müssen funktional sein. Stellen Sie weiter sicher, dass alle benötigten Komponenten (siehe Abb. 1 Parking Lot Sensor PLS mit TPS110 Sensorkern) sowie Werkzeuge bereitliegen.
  • Page 20: Montage Der Sensorbasis

    Brenner die Fläche von Verunreinigungen zu befreien. Die Installation muss in der Parkplatzmitte (Schnittpunkt der beiden Diagonalen siehe Abb. 3) des Parkplatzes stattfinden, um eine optimale Sensorgenauigkeit zu gewährleisten. Abbildung 3 Bestimmung der Parkplatzmitte © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 21 Klebstoff einen geschlossenen Untergrund zu bieten (siehe Abb. 4 Freier Parkplatz für Sensor Installation). Dies ist für die Kontaktfläche und die Klebewirkung des Sensors entscheidend. Abbildung 5 Untergrundbeispiel (unterbrechungsfrei) Abbildung 6 Untergrundbeispiel (Fuge) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 22: Installation Der Sensorbasis

    Klebstoff in der Form einer Blase zentral auf die Sensorbasis auf (Keine Schnecken oder gleichmäßige Fläche). INFO: Die Verwendung des Mischrohres ist wichtig für die Vermischung der 2 Komponenten des Klebstoffes und für die resultierende Klebewirkung. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 23 Warnung Um eine sichere Installation durchzuführen: ⇒ Installieren Sie den PLS Kern (schwarzes Teil) nur einmalig in die PLS Basis (graues Teil) an der ⇒ Bringen Sie keinen Magneten in die Nähe des PLS (dies würde den PLS aktivieren). finalen Installationsposition (Parkplatz).
  • Page 24: Montage Des Sensors

    ⇒ Setzen Sie den Sensor nicht offenem Feuer aus! Halten Sie bei Verwendung eines Gasbrenners (z.B. bei der Entfernung von Unkraut) einen Abstand von mindestens 1,50 m zwischen der Flamme und dem Sensor ein! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 25 Der Sensor kann nach Aushärten des Klebstoffes in die Basis eingeschraubt werden. Zur Vereinfachung des Einsetzens zeigt der Pfeil an der Unterseite des Sensors in Richtung des Bosch Ankers (siehe Abb. 14 Einsetzen / Verschrauben des Sensors). Nach Einsetzen des Sensors vergehen ca. 2 Minuten, bis die ersten Messungen durchgeführt werden.
  • Page 26: Austausch / Entfernen Des Bosch Parking Lot Sensors

    Während des Betriebs findet eine kontinuierliche automatische Kalibration des Parking Lot Sensors durch Ein- und Ausparkevents statt. 2.4 Austausch / Entfernen des BOSCH Parking Lot Sensors Zum Austausch des Sensors muss nur der Sensor erneuert werden. Hierfür entfernen Sie die Sensor Verschlusskappe und lösen die T20 Schraube, anschließend kann der Sensor aus der Sensorbasis entfernt werden.
  • Page 27: Technische Daten

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Technische Daten Tabelle 1 Gerätespezifikation - Parking Lot Sensor PLS mit TPS110 Sensorkern IGENSCHAFTEN ERTE Temperaturbereich -30 °C bis 65 °C Luftfeuchtigkeit 0 – 97 % Schutzklasse IP67 / IPx9K Abmessungen ⌀: 145,4 mm...
  • Page 28: Rechtliche Informationen

    Bezeichnung: TPS110 EU Hiermit erklärt die Bosch Connected Devices and Solutions GmbH, dass der Funkanlagentyp „Parking Lot Sensor TPS110 EU“ der Richtlinie 2014/53/EU (Radio Equipment Directive) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS Directive) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
  • Page 29: Oss Hinweis

    Die Firmware des Parking Lot Sensors enthält free open source software („FOSS“) Komponenten, die bestimmten FOSS Lizenzbedingungen unterworfen sind. Der Kunde hat die sich daraus ergebenden Verpflichtungen zu beachten. Die detaillierten FOSS Lizenzbedingungen sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 30 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 31 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Manual de usuario 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 32 Preparación de la plaza de aparcamiento ........................4 Instalación de la base del sensor ..........................6 2.3 Montaje del sensor .............................. 8 2.4 Sustitución/retirada del BOSCH Parking Lot Sensor ..................10 2.5 Crear y operar el Parking Lot Sensor en el backend ..................10 3 Datos técnicos 4 Información legal...
  • Page 33: Montaje Y Puesta En Servicio

    Utilizar el sensor de estacionamiento solo con componentes que hayan sido aprobados por BCDS. Este manual de usuario es solo válido para el sensor de estacionamiento PLS con núcleo de sensor TPS110 por BCDS.
  • Page 34: Montaje De La Base Del Sensor

    La instalación debe realizarse en el centro de la plaza de aparcamiento (intersección de ambas diagonales, ver la fig. 3) de la plaza de aparcamiento a fin de garantizar la óptima precisión de sensor. Figura 3 Determinación del centro de la plaza de aparcamiento © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 35 (ver la fig. 4 Plaza de aparcamiento libre para la instalación del sensor). Esto es crucial para la superficie de contacto y el efecto adhesivo del sensor. Figura 5 Ejemplo de suelo (sin irregularidades) Figura 6 Ejemplo de suelo (fisura) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 36: Instalación De La Base Del Sensor

    (no dibuje caracoles ni una superficie uniforme). INFORMACIÓN: La utilización del tubo mezclador es importante para la mezcla de los 2 componentes del pegamento y el efecto adhesivo resultante. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 37 (ver la fig. 12 Aplicación de la base del sensor). Preste atención a que el sensor esté centrado en la plaza de aparcamiento y que el logotipo de Bosch en la base del sensor esté orientado hacia la vía de acceso (ver la fig. 13 Base del sensor instalada).
  • Page 38: Montaje Del Sensor

    ⇒ ¡No exponga el sensor a fuego desprotegido! ¡En caso de utilizar un quemador de gas (p. ej. para eliminar las malas hierbas), debe mantener una distancia de al menos 1,50 m entre la llama y el sensor! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 39 Se puede enroscar el sensor en la base después de que se haya endurecido el pegamento. Para simplificar la inserción, la flecha en la parte inferior del sensor apunta hacia el símbolo del ancla de Bosch (ver la fig. 14 Insertar/atornillar el sensor).
  • Page 40: Sustitución/Retirada Del Bosch Parking Lot Sensor

     devEUI (ejemplo: FCD6BD0000190001)  appKey (ejemplo 00112233445566778899AABBCCDDEEFF)  appEUI (TPS110 EU (FCD6BD0000190000) TPS110 IN (FCD6BD0000190003) TPS110 JP (FCD6BD0000190002)) Encontrará información adicional sobre el funcionamiento del Parking Lot Sensor en nuestra página web: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 41: Datos Técnicos

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 3 Datos técnicos Tabla 1 Especificación del dispositivo - Sensor de estacionamiento PLS con núcleo de sensor TPS110 ARACTERÍSTICAS ALORES Rango de temperatura -30 °C a 65 °C Humedad del aire 0 – 97 % Clase de protección...
  • Page 42: Información Legal

    Parking Lot Sensor Nombre de producto: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH declara mediante la presente que el equipo de radio "Parking Lot Sensor TPS110 EU" es conforme a la Directiva 2014/53/UE (Directiva de equipo de radio) y la Directiva 2011/65/UE (Directiva RoHS).
  • Page 43: Indicación Oss

    El firmware del Parking Lot Sensor incluye componentes de software "free open source" ("FOSS") que están sujetos de determinadas condiciones de licencia FOSS. El cliente debe observar las obligaciones resultantes. Las condiciones de licencia FOSS en detalle están disponibles en la siguiente dirección web https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot- sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 44 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Alemania support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 45 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Manuale utente 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 46 Preparazione del posto di parcheggio ........................4 Installazione della base sensore ..........................6 2.3 Montaggio del sensore ............................8 2.4 Sostituzione / Rimozione del Parking Lot Sensor BOSCH ................10 2.5 Installazione ed esercizio del Parking Lot Sensor nel back-end............... 10 3 Dati tecnici 4 Informazioni legali 4.1 Nota sullo smaltimento ............................
  • Page 47: Montaggio E Messa In Funzione

    1 Descrizione generale e uso previsto Il Parking Lot Sensor PLS con nucleo del sensore TPS110 è stato progettato per rilevare la presenza di veicoli parcheggiati nelle aree di stazionamento. Non è idoneo all'uso in situazioni di emergenza, cruciali, pericolose o in situazioni in cui un guasto del dispositivo potrebbe causare lesioni a persone, decesso o gravi danni materiali.
  • Page 48: Montaggio Della Base Sensore

    L'installazione deve avvenire al centro del posto di parcheggio (intersezione delle due diagonali, vedere Fig. 3), per garantire una precisione ottimale del sensore. Figura 3 Determinazione del centro del posto di parcheggio © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 49 (vedere Fig. 4 Posto di parcheggio libero per installazione del sensore). Questo è decisivo per la superficie di contatto e l'efficacia di incollaggio del sensore. Figura 5 Esempio di pavimento (senza interruzioni) Figura 6 Esempio di pavimento (fessura) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 50: Installazione Della Base Sensore

    Applicare la colla centralmente in forma di grumo sulla base sensore (nessuna spirale o superficie uniforme). NOTA: L'utilizzo del tubo di miscelazione è importante per la miscelazione dei 2 componenti della colla e per l'efficacia dell'incollaggio risultante. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 51 (vedere Fig. 12 Applicazione della base sensore). Assicurarsi che il sensore sia applicato al centro del posto di parcheggio e che il marchio Bosch sulla base sensore sia orientato in direzione della rampa di accesso (vedere Fig. 13 Base sensore installata). La base sensore non può essere ruotata successivamente.
  • Page 52: Montaggio Del Sensore

    ⇒ Non esporre il sensore a fiamme libere! In caso di impiego di un bruciatore a gas (per es. per interventi di diserbamento) mantenere una distanza di almeno 1,50 m tra la fiamma e il sensore! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 53 Dopo l'indurimento della colla il sensore può essere avvitato sulla base. Per facilitare l'inserimento, la freccia sul lato inferiore del sensore è orientata in direzione dell'armatura Bosch (vedere Fig. 14 Inserimento / Avvitamento del sensore). Dopo l'inserimento del sensore trascorrono ca. 2 minuti prima che vengano eseguite le prime misurazioni.
  • Page 54: Sostituzione / Rimozione Del Parking Lot Sensor Bosch

    Durante l'esercizio, in occasione degli eventi di entrata/uscita dal parcheggio, viene effettuata una calibrazione continua automatica del Parking Lot Sensor. 2.4 Sostituzione / Rimozione del Parking Lot Sensor BOSCH Per la sostituzione del sensore si deve cambiare solo il sensore. A tale scopo rimuovere il cappuccio di chiusura del sensore e allentare la vite T20, poi il sensore può...
  • Page 55: Dati Tecnici

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Dati tecnici Tabella 1 Specifiche del dispositivo - Parking Lot Sensor PLS con nucleo del sensore TPS110 ARATTERISTICHE ALORI Intervallo di temperatura -30 °C - 65 °C Umidità 0 – 97 %...
  • Page 56: Informazioni Legali

    Nome prodotto: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH con la presente dichiara che il dispositivo radio "Parking Lot Sensor TPS110 EU" è conforme alle Direttiva 2014/53/UE (Direttiva apparecchiature radio) e Direttiva 2011/65/UE (Direttiva RoHS). Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile all'indirizzo web seguente: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
  • Page 57: Indicazione Oss

    Il firmware del Parking Lot Sensor contiene componenti free open source software (“FOSS”), che sono soggetti a determinate condizioni di licenza FOSS. Il cliente è tenuto a rispettare gli impegni derivanti. Le condizioni di licenza FOSS dettagliate sono disponibili al seguente indirizzo Internet https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot- sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 58 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 59 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Manual do utilizador 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 60 Instalação da base do sensor ............................. 6 2.3 Montagem do sensor ............................8 2.4 Substituição / remoção do Sensor de Parque de Estacionamento da BOSCH ..........10 2.5 Criar e operar o Sensor de Parque de Estacionamento no back-end .............. 10 3 Dados técnicos...
  • Page 61: Montagem E Colocação Em Funcionamento

    3 | 14 1 Descrição geral e uso pretendido O sensor de estacionamento PLS com núcleo de sensor TPS110 foi concebido para detetar veículos estacionados em estacionamentos.Ele não foi concebido para o uso em aplicações de suporte de vida, aplicações críticas de segurança ou aplicações onde uma falha de funcionamento pode causar danos corporais, morte ou graves danos de...
  • Page 62: Montagem Da Base Do Sensor

    A instalação deve ser efetuada no centro do lugar de estacionamento (ponto de intersecção das duas linhas diagonais, ver fig. 3) para garantir uma precisão ideal do sensor. Figura 3 Determinação do centro do lugar de estacionamento © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 63 íntegra (ver fig. 4 Lugar de estacionamento livre para a instalação do sensor). Isto é decisivo para a superfície de contacto e o efeito de colagem do sensor. Figura 5 Exemplo de base (sem interrupções) Figura 6 Exemplo de base (junta) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 64: Instalação Da Base Do Sensor

    Aplique a cola sob a forma de bolha a meio da base do sensor (sem espirais ou área uniforme). INFORMAÇÃO: A utilização do tubo de mistura é importante para misturar os 2 componentes da cola e para o efeito de colagem resultante. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 65 (ver fig. 12 Colocação da base do sensor). Assegure-se de que o sensor está colocado a meio do lugar de estacionamento e que o logótipo da Bosch na base do sensor aponta na direção da via de acesso (ver fig. 13 Base do sensor instalada).
  • Page 66: Montagem Do Sensor

    ⇒ Não exponha o sensor a chamas abertas! Ao usar um queimador a gás (p. ex. para remover ervas daninhas), mantenha uma distância de pelo menos 1,50 m entre a chama e o sensor! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 67 Após o endurecimento da cola, o sensor pode ser aparafusado à base. Para facilitar a inserção, a seta do lado de baixo do sensor aponta na direção do logótipo da Bosch (ver fig. 14 Colocação / aparafusamento do sensor). Depois de colocar o sensor passam aprox.
  • Page 68: Substituição / Remoção Do Sensor De Parque De Estacionamento Da Bosch

    Estacionamento por meio de entradas e saídas do estacionamento. 2.4 Substituição / remoção do Sensor de Parque de Estacionamento da BOSCH Para a substituição do sensor, basta trocar o sensor. Retire, para tal, a capa de fecho do sensor e solte o parafuso T20.
  • Page 69: Dados Técnicos

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Dados técnicos Tabela 1 Especificações do dispositivo - Sensor de estacionamento PLS com núcleo de sensor TPS110 ARACTERÍSTICAS ALORES Faixa de temperatura -30 °C a 65 °C Humidade do ar 0 – 97 % Classe de proteção...
  • Page 70: Informações Legais

    Sensor de Parque de Estacionamento Nome do produto: TPS110 EU A Bosch Connected Devices and Solutions GmbH declara pela presente que o equipamento de rádio "Sensor de Parque de Estacionamento TPS110 EU" está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE (Diretiva Equipamento de Rádio) e com a Diretiva 2011/65/UE (Diretiva RoHS).
  • Page 71: Nota Sobre Oss

    O firmware do Sensor de Parque de Estacionamento inclui componentes de free open source software ("FOSS") que estão abrangidos por determinadas condições de licença FOSS. O cliente deverá observar as obrigações daí resultantes. As condições de licença FOSS detalhadas estão disponíveis no seguinte endereço de Internet https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 72 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 73 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Manuel d'installation 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 74 4.1 Instructions pour l'élimination ..........................12 4.2 Information fabricant ............................12 4.3 Union européenne : Déclaration de conformité UE ..................12 4.4 Remarque relative au transport ........................12 4.5 Remarque sur le FOSS ............................. 13 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 75: Description Générale Et Domaine D'application Prévu

    LoRa soient activées, que la connexion Internet soit stable et qu'une connexion avec le back-end soit établie. Le back-end ainsi que le logiciel de gestion doivent être opérationnels. Toujours s'assurer que tous les composants requis (voir fig. 1 capteur de gestion du parking PLS avec noyau de capteur TPS110) ainsi que les outils sont disponibles.
  • Page 76: Montage De L'embase Du Capteur

    L'installation doit s'effectuer au centre de la place de stationnement (point d'intersection des deux diagonales, voir fig. 3) pour garantir une précision optimale du capteur. Figure 3 Détermination du centre de la place de stationnement © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 77 (voir fig. 4 Place de stationnement dégagée pour l'installation du capteur). C'est déterminant pour la surface de contact et l'effet de collage du capteur. Figure 5 Exemple de support (sans interruptions) Figure 6 Exemple de support (joint) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 78: Installation De L'embase De Capteur

    (pas en cordon, ni de manière uniforme). INFO : l'utilisation du tube mélangeur est importante pour le mélange des 2 composants de la colle et pour l'effet de collage en résultant. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 79 (voir fig. 12 Pose de l'embase de capteur). Veiller à ce que le capteur soit posé au centre de la place de stationnement et que le logo Bosch sur l'embase de capteur soit orienté en direction de l'allée d'accès (voir fig.
  • Page 80: Montage Du Capteur

    ⇒ Ne pas exposer le capteur aux flammes nues ! En cas d'utilisation d'un chalumeau à gaz (par ex. pour éliminer les mauvaises herbes), maintenir une distance d'au moins 1,50 m entre la flamme et le capteur ! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 81 Après durcissement de la colle, le capteur peut être vissé dans l'embase. Pour faciliter la mise en place, la flèche sur la face inférieure du capteur est pointée en direction du logo Bosch (voir fig. 14 Insertion/Vissage du capteur). Après insertion du capteur, 2 minutes se passent avant que les premières mesures ne soient faites.
  • Page 82: Remplacement/Dépose Du Capteur De Place De Stationnement

     appKey (p. ex. 00112233445566778899AABBCCDDEEFF)  appEUI (TPS110 EU (FCD6BD0000190000) TPS110 IN (FCD6BD0000190003) TPS110 JP (FCD6BD0000190002)) D'autres informations relatives à l'exploitation du capteur de place de stationnement se trouvent sur notre site Internet : https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 3 Caractéristiques techniques Tableau 1 Spécifications de l'appareil Capteur de gestion du parking PLS avec noyau de capteur TPS110 ROPRIETES ALEURS Plage de température de -30 °C à 65 °C Humidité de l'air 0 –...
  • Page 84: Mentions Légales

    Capteur de place de stationnement Nom du produit : TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH atteste que l'équipement radioélectrique « Capteur de place de stationnement TPS110 EU » est conforme à la directive 2014/53/UE (RED) et à la directive 2011/65/UE (directive RoHS).
  • Page 85: Remarque Sur Le Foss

    à des conditions de licence définies. Le client est tenu d'observer les obligations en résultant. Les conditions de licence FOSS détaillées sont accessibles à l'adresse Internet suivante https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 86 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 87 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Gebruiksaanwijzing 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 88 Installatie van de sensorbasis ............................. 6 2.3 Montage van de sensor ............................8 2.4 Vervangen/verwijderen van de BOSCH Parking Lot Sensor ................10 2.5 Aanmaken en gebruiken van de Parking Lot Sensor in de backend ..............10 3 Technische gegevens 4 Wettelijke informatie 4.1 Verwijderingsaanwijzing ............................
  • Page 89: Montage En Ingebruikneming

    3 | 14 1 Algemene omschrijving en beoogd gebruik De Parking Lot Sensor PLS met TPS110 sensorkern werd ontworpen voor het herkennen van geparkeerde voertuigen in parkeerplaatsen. Deze is niet bedoeld voor gebruik in levensondersteunende toepassingen, veiligheidskritische toepassingen of toepassingen waarbij een storing tot lichamelijk letsel, de dood of ernstige materiële schade kan leiden.
  • Page 90: Montage Van De Sensorbasis

    De installatie moet in het midden van de parkeerplaats (snijpunt van de beide diagonalen zie afb. 3) van de parkeerplaats gebeuren om een optimale nauwkeurigheid van de sensor te garanderen. Afbeelding 3 bepalen van het midden van de parkeerplaats © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 91 (zie afb. 4 vrije parkeerplaats voor sensorinstallatie). Dit is voor het contactvlak en de kleefwerking van de sensor doorslaggevend. Afbeelding 5 ondergrondvoorbeeld (onderbrekingsvrij) Afbeelding 6 ondergrondvoorbeeld (voeg) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 92: Installatie Van De Sensorbasis

    Breng de lijm in de vorm van een bel centraal op de sensorbasis aan (geen kruk of gelijkmatig oppervlak). INFO: Het gebruik van de mengbuis is belangrijk voor het mengen van de 2 componenten van de lijm en voor de resulterende kleefwerking. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 93 Om veilige installatie te waarborgen: ⇒ Installeer de PLS-kern (zwart onderdeel) alleen eenmalig in de PLS-basis (grijze onderdeel) op de ⇒ Breng geen magneet in de buurt van de PLS (dit zou het apparaat van stroom voorzien). definitieve installatiepositie (parkeerplaats).
  • Page 94: Montage Van De Sensor

    ⇒ Stel de sensor niet aan open vuur bloot! Neem bij het gebruik van een gasbrander (bijv. het verwijderen van onkruid) een afstand van minstens 1,50 m tussen de vlam en de sensor in acht! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 95 De sensor kan na het uitharden van de lijm in de basis worden geschroefd. Om de plaatsing te vereenvoudigen, wijst de pijl aan de onderkant van de sensor in de richting van het Bosch-anker (zie afb. 14 plaatsen/vastschroeven van de sensor).
  • Page 96: Vervangen/Verwijderen Van De Bosch Parking Lot Sensor

    Tijdens het gebruik vindt een permanente automatische kalibratie van de Parking Lot Sensor plaats door het innemen en verlaten van de parkeerplaats. 2.4 Vervangen/verwijderen van de BOSCH Parking Lot Sensor Voor het vervangen van de sensor moet alleen de sensor worden vervangen. Hiervoor verwijdert u de sensorsluitkap en draait u de T20 schroef los, vervolgens kan de sensor uit de sensorbasis worden verwijderd.
  • Page 97: Technische Gegevens

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Technische gegevens Tabel 1 Specificaties - Parking Lot Sensor PLS met TPS110 sensorkern IGENSCHAPPEN AARDEN Temperatuurbereik -30 °C tot 65 °C luchtvochtigheid 0 – 97 % Veiligheidsklasse IP67 / IPx9K Afmetingen ⌀: 145,4 mm...
  • Page 98: Wettelijke Informatie

    Parking Lot Sensor Productnaam: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH verklaart bij dezen dat de "Parking Lot Sensor TPS110 EU"-radioapparatuur conform is aan de richtlijn 2014/53/EU (radioapparatuurrichtlijn) en richtlijn 2011/65/EU (RoHS-richtlijn). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende adres: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
  • Page 99: Oss Aanwijzing

    De firmware van de Parking Lot Sensor bevat free open source software ("FOSS") componenten die aan bepaalde FOSS licentievoorwaarden onderworpen zijn. De klant moet de daaruit resulterende verplichtingen in acht nemen. De gedetailleerde FOSS licentievoorwaarden zijn op volgend internetadres beschikbaar https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 100 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 101 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Príručka používateľa 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 102 Príprava parkovacieho miesta ............................. 4 Inštalácia základne senzora ............................6 2.3 Montáž senzora ..............................8 2.4 Výmena / odstránenie senzora Parking Lot Sensor BOSCH ................10 2.5 Vytvorenie a prevádzkovanie senzora Parking Lot Sensor v backend rozhraní ..........10 3 Technické údaje 4 Právne informácie...
  • Page 103: Montáž A Uvedenie Do Prevádzky

    3 | 14 1 Všeobecný opis a zamýšľané použitie Snímač na parkovisko PLS so snímačovým jadrom TPS110 slúži na detekciu vozidiel zaparkovaných na parkovisku. Nie je určený na použitie v životne dôležitých či kritických situáciách z hľadiska bezpečnosti, ani v situáciách, pri ktorých by jeho nesprávne fungovanie mohlo viesť...
  • Page 104: Montáž Základne Senzora

    Odporúčame však plochu očistiť pomocou vysokotlakového čističa a horáka. Inštaláciu je nutné urobiť uprostred parkovacieho miesta (priesečník obidvoch uhlopriečok, pozri obr. 3), aby sa zaručila optimálna presnosť senzora. Obrázok 3 Určenie stredu parkovacieho miesta © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 105 (pozri obr. 4 Voľné parkovacie miesto pre inštaláciu senzora). Je to pre kontaktnú plochu a lepiaci účinok senzora rozhodujúce. Obrázok 5 Príklad podkladu (bez prerušení) Obrázok 6 Príklad podkladu (škára) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 106: Inštalácia Základne Senzora

    úplne. Naneste lepidlo vo forme bubliny do stredu základne senzora (žiadne slimáky alebo podobné plochy). INFO: Použitie zmiešavacej rúrky je dôležité pre zmiešanie 2 komponentov lepidla a pre výsledný lepiaci účinok. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 107 5 min. Výstraha Na zaistenie bezpečnej inštalácie: ⇒ Inštalujte jadro PLS (čierna časť) do základne PLS (sivá časť) na konečnej montážnej polohe ⇒ Do blízkosti PLS (mohlo by to napájať zariadenie) neumiestňujte magnet. (parkovisko) len raz.
  • Page 108: Montáž Senzora

    Extrémne teplo môže spôsobiť poškodenie batérie a senzora ⇒ Senzor nevystavujte teplotám > 85 °C! ⇒ Senzor nevystavujte otvorenému ohňu! Pri použití plynového horáka (napr. pri odstraňovaní buriny) dodržte medzi plameňom a senzorom vzdialenosť minimálne 1,50 m! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 109 Senzor možno po stvrdnutí lepidla naskrutkovať do základne. Kvôli uľahčeniu zakladania ukazuje šípka na spodnej strane senzora v smere kotvy Bosch (pozri obr. 14 Založenie / zaskrutkovanie senzora). Po založení senzora uplynú približne 2 minúty do vykonania prvých meraní. V tomto čase je nutné ukončiť skrutkovanie, aby sa zaistilo optimálne zaučenie senzora.
  • Page 110: Výmena / Odstránenie Senzora Parking Lot Sensor Bosch

    Počas prevádzky prebieha neustála automatická kalibrácia senzora Parking Lot Sensor prostredníctvom udalosti zaparkovania a vyparkovania. 2.4 Výmena / odstránenie senzora Parking Lot Sensor BOSCH Pri výmene senzora stačí vymeniť iba senzor. Odoberte pritom uzatváracie viečko senzora a povoľte skrutku T20, potom môžete senzor vybrať...
  • Page 111: Technické Údaje

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Technické údaje Tabuľka 1 Špecifikácia zariadenia - Snímač na parkovisko PLS so snímačovým jadrom TPS110 LASTNOSTI ODNOTY Teplotný rozsah -30 °C až 65 °C Vlhkosť vzduchu 0 – 97 % Trieda ochrany...
  • Page 112: Právne Informácie

    Senzor Parking Lot Sensor Názov výrobku: TPS110 EU Spoločnosť Bosch Connected Devices and Solutions GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „Parking Lot Sensor TPS110 EU“ je v súlade so Smernicou 2014/53/EÚ (Smernica o rádiových zariadeniach) a Smernicou 2011/65/EÚ (Smernica RoHS).
  • Page 113: Poznámka Ohľadne Oss

    Firmware senzora Parking Lot Sensor obsahuje komponenty free open source softvéru („FOSS“), ktoré podliehajú licenčným podmienkam FOSS. Zákazník je povinný dodržiavať vyplývajúce povinnosti. Podrobné licenčné podmienky FOSS nájdete na nasledujúcej internetovej adrese https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 114 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 115 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Uživatelská příručka 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 116 Příprava parkoviště ..............................4 Instalace základny senzoru ............................6 2.3 Montáž senzoru ..............................8 2.4 Výměna/odstranění zařízení BOSCH Parking Lot Sensor ................10 2.5 Vložení a provozování zařízení Parking Lot Sensor v jednotce „back end“ ............. 10 3 Technické údaje 4 Právní...
  • Page 117: Montáž A Uvedení Do Provozu

    životně důležitých či bezpečnostně kritických situacích ani tehdy, kdy by jeho nesprávné fungování mohlo vést k ublížení na zdraví, smrti či vážným škodám na majetku. Snímač na parkoviště používejte pouze s díly schválenými BCDS. Tento návod k použití platí pro snímač na parkoviště PLS se snímačovým jádrem TPS110 od BCDS.
  • Page 118: Montáž Základny Senzoru

    Doporučujeme však odstranit nečistoty vysokotlakým čisticím přístrojem a hořákem. Instalace se musí provádět ve střední části (průsečík obou diagonál viz obr. 3) parkoviště, aby byla zajištěna optimální přesnost senzoru. Obrázek 3 Určení středu parkoviště © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 119 Plocha určená pro instalaci základny senzoru nesmí mít spáry a přesazení, aby pro lepidlo poskytovala uzavřený podklad (viz obr. 4 Volné parkovací místo pro instalaci senzoru). To je pro kontaktní plochu a účinnost přilepení senzoru rozhodující. Obrázek 5 Příklad podkladu (bez přerušení) Obrázek 6 Příklad podkladu (spára) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 120: Instalace Základny Senzoru

    Nanesení lepidla a obr. 11 Množství lepidla); když použijete 50ml kartuši, můžete ji vyprázdnit celou. Lepidlo naneste středově ve tvaru bubliny na základnu senzoru (malé závity nebo rovnoměrná plocha). INFO: Použití směšovacího nástavce je důležité pro smíchání dvou složek lepidla a výsledný lepicí účinek. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 121 Nyní můžete uprostřed parkoviště namontovat senzor tak, že vyvinete lehký tlak na základnu senzoru (viz obr. 12 Instalace základny senzoru). Dbejte na to, aby byl senzor umístěn uprostřed parkoviště a logo Bosch na základně senzoru směřovalo ve směru příjezdu (viz obr. 13 Základna senzoru instalována). Dodatečné otáčení základny senzoru není...
  • Page 122: Montáž Senzoru

    Extrémní teplo může poškodit baterii a senzor ⇒ Nevystavujte senzor teplotám nad 85 °C! ⇒ Nevystavujte senzor otevřenému ohni! Při použití plynového hořáku (např. při odstraňování plevele) dodržujte minimální vzdálenost 1,50 m mezi plamenem a senzorem! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 123 Po vytvrzení lepidla můžete senzor našroubovat do základny. Pro zjednodušení nasazení ukazuje šipka na dolní straně senzoru ve směru kotvy Bosch (viz obr. 14 Nasazení/zašroubování senzoru). Po nasazení senzoru uplynou cca 2 minuty, než jsou provedena první měření. V tomto čase by mělo být našroubování dokončeno, aby bylo zaručeno optimální...
  • Page 124: Výměna/Odstranění Zařízení Bosch Parking Lot Sensor

     devEUI (např. FCD6BD0000190001)  appKey (např. 00112233445566778899AABBCCDDEEFF)  appEUI (TPS110 EU (FCD6BD0000190000) TPS110 IN (FCD6BD0000190003) TPS110 JP (FCD6BD0000190002)) Další informace o provozování zařízení Parking Lot Sensor najdete na naší webové stránce: https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 125: Technické Údaje

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Technické údaje Tabulka 1 Specifikace zařízení - Snímač na parkoviště PLS se snímačovým jádrem TPS110 LASTNOSTI ODNOTY Teplotní rozsah −30 °C až 65 °C Vlhkost vzduchu 0–97 % Třída ochrany IP 67 / IP x9K Rozměry...
  • Page 126: Právní Informace

    Typ produktu: Parking Lot Sensor Název produktu: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH tímto prohlašuje, že rádiové zařízení „Parking Lot Sensor TPS110 EU“ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU (směrnice pro rádiová zařízení) a směrnice 2011/65/EU (směrnice RoHS). Kompletní znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
  • Page 127: Pokyn Oss

    Firmware zařízení Parking Lot Sensor obsahuje tzv. součásti „free open source software“ (FOSS), které podléhají určitým licenčním podmínkám FOSS. Zákazník musí dodržovat příslušné související povinnosti. Podrobné licenční podmínky FOSS jsou k dispozici na internetové adrese https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 128 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Německo support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 129 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Felhasználói kézikönyv 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 130 A parkolóhely előkészítése ............................4 Az érzékelő alj beépítése ............................6 2.3 Az érzékelő felszerelése ............................. 8 2.4 A BOSCH Parkolóhely érzékelő kicserélése / eltávolítása ................10 2.5 A Parkolóhely érzékelő létrehozása és működtetése a háttéralkalmazásban ..........10 3 Műszaki adatok 4 Jogi információk...
  • Page 131: Felszerelés És Beüzemelés

    3 | 14 1 Általános leírás és rendeltetésszerű használat A TPS110 érzékelőmaggal ellátott PLS parkolóérzékelőt a parkolóhelyeken leparkolt járművek észlelésére tervezték. Nem alkalmas a létfenntartás vagy biztonság szempontjából kritikus felhasználásra, illetve abban az esetben, ha a hibás működés testi sérülést, halált vagy súlyos anyagi károkat okozhat. A parkolóérzékelőt csak a BCDS által jóváhagyott alkatrészekkel szabad használni.
  • Page 132: Az Érzékelő Aljzata Felszerelése

    Ennél azonban jobb, ha a felületet magasnyomású tisztítóval és égető szerkezettel tisztítjuk meg a szennyeződésektől. A beépítéshez a parkolóhely közepén (a 3. ábra szerinti két átló metszéspontjában) kell helyet választani, mert csak ekkor biztosítható az érzékelő optimális pontossága. 3. ábra: A parkolóhely közepének meghatározása © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 133 Az érzékelő alj beépítésére kiszemelt felületen nem lehetnek rések vagy ferde beeresztések (lásd a 4. ábrát: Szabad parkolóhely az érzékelő beépítéséhez). Ez az érzékelő érintkező felülete és a ragasztó hatása szempontjából döntő jelentőséggel bír. 5. ábra: Példa a (folytonos felületű) alapra 6. ábra: Példa a (résmentes felületű) alapra © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 134: Az Érzékelő Alj Beépítése

    50 ml-es patront használja, azt teljesen kiürítheti. Vigye fel középen a ragasztót buborék formájában (ne csigavonalban, és ne a felületen egyenletesen elosztva) az érzékelő aljra. INFÓ: A ragasztó 2 összetevőjének összekeveréséhez, és az ebből következő ragasztó hatás eléréséhez fontos a keverőcső használata. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 135 (lásd a 12. ábrát: Érzékelő alj felvitel). Ügyeljen arra, hogy az érzékelő a parkolóhely közepére egyen helyezve, és hogy az érzékelő aljon látható Bosch cégfelirat a behajtó folyosó felé mutasson (lásd a 13. ábrát: Érzékelő alj beépítve). Az érzékelő alj utólagos elfordítására nincs mód.
  • Page 136: Az Érzékelő Felszerelése

    ⇒ Ne tegye ki az érzékelőt 85 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek! ⇒ Ne tegye ki az érzékelőt nyílt láng hatásának! Ha (pl. a gaz eltávolításához) gázégőt használ, a láng és az érzékelő között tartson legalább 1,5 m-es távolságot! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 137 Az érzékelő csak a ragasztó kikeményedése után csavarható be az aljba. A behelyezés megkönnyítése érdekében az érzékelő alján lévő nyíl a Bosch horgony irányába mutat (lásd a 14. ábrát: Az érzékelő behelyezése / becsavarása). Az érzékelő behelyezése után kb. 2 perc fog eltelni az első mérések elvégzéséig. Ez alatt az idő alatt a becsavarásnak lehetőség szerint már készen kell lennie, hogy biztosan sor kerülhessen az érzékelő...
  • Page 138: A Bosch Parkolóhely Érzékelő Kicserélése / Eltávolítása

    Üzemelés alatt a parkolóhelyen lefolyt minden be- és kiállás hatására a rendszer folyamatosan és automatikusan kalibrálja a Parkolóhely érzékelőt. 2.4 A BOSCH Parkolóhely érzékelő kicserélése / eltávolítása Az érzékelő kicseréléséhez csupán az érzékelőt kell felújítani. Ehhez távolítsa el az érzékelő zárósapkáját és lazítsa meg a T20 csavart, minekutána az érzékelő...
  • Page 139: Műszaki Adatok

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Műszaki adatok 1. Az eszköz jellemzői - TPS110 érzékelőmaggal ellátott PLS parkolóérzékelő É ULAJDONSÁGOK RTÉKEK Hőmérséklet-tartomány -30 °C - 65 °C Légnedvesség 0 – 97 % Védelmi osztály IP67 / IPx9K Méretek ⌀: 145,4 mm...
  • Page 140: Jogi Információk

    Parkolóhely érzékelő Termék neve: TPS110 EU A Bosch Connected Devices and Solutions GmbH ezúton kijelenti, hogy a „TPS110 EU típusú Parkolóhely érzékelő” rádióberendezés megfelel a (rádióberendezésekről szóló) 2014/53/EU és a (veszélyes anyagokról szóló) 2011/65/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Page 141: Nyfsz Tudnivaló

    A Parkolóhely érzékelő belső vezérlő programja szabadon felhasználható, nyílt forráskódú szoftver („FOSS“) összetevőket tartalmaz, amelyekre meghatározott FOSS licencfeltételek vonatkoznak. Az ügyfélnek be kell tartania az ebből eredő kötelezettségeket. A részletes FOSS licenc feltételek az alábbi internet címen érhetők el: https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 142 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 143 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Instrukcja użytkowania 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 144 Przygotowanie miejsca parkingowego ........................4 Instalacja podstawy czujnika ............................6 2.3 Montaż czujnika ..............................8 2.4 Wymiana / usuwanie czujnika miejsca parkingowego firmy BOSCH ............... 10 2.5 Wprowadzanie i obsługa czujnika miejsca parkingowego na terminalu ............10 3 Dane techniczne 4 Informacje prawne 4.1 Nota dotycząca utylizacji ...........................
  • Page 145: Montaż I Uruchomienie

    życia lub krytycznych z punktu widzenia bezpieczeństwa, albo w takich, których nieprawidłowe działanie może prowadzić do obrażeń ciała, śmierci lub poważnego uszkodzenia mienia. Czujnik miejsc parkingowych PLS może być używany tylko z podzespołami zatwierdzonymi przez BCDS. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy czujnika miejsc parkingowych PLS z rdzeniem czujnika TPS110 produkcji BCDS.
  • Page 146: Montaż Podstawy Czujnika

    Zaleca się jednak usunięcie zanieczyszczeń z powierzchni za pomocą myjki wysokociśnieniowej i palnika. Czujnik musi być zainstalowany na środku miejsca parkingowego (punkt na przecięciu przekątnych patrz rys. 3), aby zapewnić optymalną dokładność wskazań czujnika. Rys. 3 Wyznaczenie środka miejsca parkingowego © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 147 (patrz rys. 4 Wolne miejsce parkingowe przygotowane do montażu czujnika). Ma to decydujące znaczenie dla powierzchni styku i skuteczności przyklejenia czujnika. Rys. 5 Przykład podłoża (bez przerw) Rys. 6 Przykład podłoża (spoina) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 148: Instalacja Podstawy Czujnika

    Nałożyć klej w postaci bąbla pośrodku na podstawę czujnika (nie nakładać kleju w postaci spirali ani równej powierzchni). INFORMACJA: Zastosowanie rurki mieszającej jest ważne dla zmieszania 2 składników kleju i uzyskania efektu klejenia. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 149 (patrz rys. 12 Mocowanie podstawy czujnika). Należy zwrócić uwagę na to, aby czujnik był zamontowany na środku miejsca parkingowego i aby logo firmy Bosch na podstawie czujnika skierowane było w stronę drogi dojazdowej (patrz rys. 13 Zainstalowana podstawa czujnika). Późniejsze przekręcenie podstawy czujnika nie jest możliwe.
  • Page 150: Montaż Czujnika

    ⇒ Nie wystawiać czujnika na działanie temperatur >85 °C! ⇒ Nie wystawiać czujnika na działanie otwartego ognia! Przy stosowaniu palnika gazowego (np. przy usuwaniu chwastów) należy zachować odległość co najmniej 1,50 m między płomieniem a czujnikiem! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 151 Czujnik można przykręcić do podstawy po utwardzeniu kleju. Aby ułatwić montaż, strzałka na spodzie czujnika wskazuje kierunek kotwy firmy Bosch (patrz rys. 14 Montaż / przykręcanie czujnika). Po zamontowaniu czujnika upływa ok. 2 minut do przeprowadzenia pierwszych pomiarów. W tym czasie należy zakończyć przykręcanie, aby zapewnić...
  • Page 152: Wymiana / Usuwanie Czujnika Miejsca Parkingowego Firmy Bosch

    Podczas pracy odbywa się ciągła automatyczna kalibracja czujnika miejsca parkingowego poprzez parkowanie i zwalnianie miejsca parkingowego. 2.4 Wymiana / usuwanie czujnika miejsca parkingowego firmy BOSCH Podczas wymiany należy wymienić tylko sam czujnik. W tym celu należy usunąć zaślepkę czujnika i odkręcić śrubę...
  • Page 153: Dane Techniczne

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Dane techniczne Tabela 1 Specyfikacja urządzenia - Czujnik miejsc parkingowych Parking Lot Sensor (PLS) z rdzeniem czujnika TPS110 ŁAŚCIWOŚCI ARTOŚCI Zakres temperatur -30 °C do 65 °C Wilgotność powietrza 0 – 97 % Klasa bezpieczeństwa...
  • Page 154: Informacje Prawne

    Czujnik miejsca parkingowego Nazwa produktu: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe "Czujnik miejsca parkingowego TPS110 EU" jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE (Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych) oraz Dyrektywą 2011/65/UE (Dyrektywa RoHS). Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
  • Page 155: Uwaga Oss

    (free open source software - „FOSS“), które podlegają pewnym warunkom licencji FOSS. Klient zobowiązany jest do przestrzegania wynikających z tego zobowiązań. Szczegółowe warunki licencyjne FOSS dostępne są pod następującym adresem internetowym https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 156 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 157 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS Εγχειρίδιο χρήστη 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 158: Πίνακας Περιεχομένων

    Προετοιμασία της θέσης στάθμευσης ......................... 4 Εγκατάσταση της βάσης αισθητήρα ..........................6 2.3 Εγκατάσταση του αισθητήρα ..........................8 2.4 Αντικατάσταση / αφαίρεση του αισθητήρα BOSCH Parking Lot ............... 10 2.5 Δημιουργία και λειτουργία του αισθητήρα Parking Lot στο Back-End .............. 10 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά...
  • Page 159: Εγκατάσταση Και Θέση Σε Λειτουργία

    οι gateways να είναι ενεργοποιημένες, να υπάρχει σταθερή σύνδεση με το διαδίκτυο και να έχετε συνδεθεί με το Back- End. Το Back-End καθώς και το αντίστοιχο λογισμικό διαχείρισης πρέπει να λειτουργούν. Βεβαιωθείτε επίσης ότι είναι διαθέσιμα όλα τα αναγκαία εξαρτήματα (δείτε εικ. 1 Αισθητήρας Parking Lot PLS με αισθητήρα TPS110) καθώς και τα εργαλεία.
  • Page 160: Εγκατάσταση Της Βάσης Αισθητήρα

    Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει στο κέντρο της θέσης στάθμευσης (σημείο τομής των δύο διαγωνίων, δείτε εικ. 3) της θέσης στάθμευσης, για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη ακρίβεια αισθητήρα. Εικόνα 3 Προσδιορισμός του κέντρου της θέσης στάθμευσης © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 161 μετατοπίσεις ώστε να διατίθεται μια κλειστή επιφάνεια για την κόλλα (δείτε εικ. 4 Ελεύθερη θέση στάθμευσης για εγκατάσταση αισθητήρα). Αυτό είναι καθοριστικό για την επιφάνεια κόλλησης και την αποτελεσματικότητα της κόλλας του αισθητήρα. Εικόνα 5 Παράδειγμα επιφάνειας (χωρίς κενά) Εικόνα 6 Παράδειγμα επιφάνειας (αρμός) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 162: Εγκατάσταση Της Βάσης Αισθητήρα

    χρησιμοποιήσετε ένα φυσίγγιο 50ml, μπορείτε να το αδειάσετε πλήρως. Απλώστε την κόλλα σαν μια φούσκα κεντρικά στη βάση αισθητήρα (όχι κορδόνια ή ομοιόμορφη επιφάνεια). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ: Η χρήση του σωλήνα ανάμειξης είναι σημαντική για την ανάμειξη των 2 συστατικών της κόλλας και για την αποτελεσματική δράση της κόλλας. © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 163 αισθητήρα (δείτε εικ. 12 Τοποθέτηση βάση αισθητήρα). Προσέξτε ώστε ο αισθητήρας να είναι τοποθετημένος κεντρικά στη θέση στάθμευσης και το λογότυπο Bosch στη βάση αισθητήρα να δείχνει προς τον δρόμο εισόδου (δείτε εικ. 13 Βάση αισθητήρα εγκατεστημένη). Μεταγενέστερη περιστροφή της βάσης αισθητήρα δεν είναι εφικτή.
  • Page 164: Εγκατάσταση Του Αισθητήρα

    ⇒ Μην εκθέτετε τον αισθητήρα σε θερμοκρασίες >85 °C! ⇒ Μην εκθέτετε τον αισθητήρα σε ακάλυπτη φλόγα! Κατά τη χρήση ενός καυστήρα χόρτων (π.χ. κατά την αφαίρεση ζιζανίων) τηρείτε μια ελάχιστη απόσταση 1,50 m ανάμεσα στη φλόγα και στον αισθητήρα! © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 165 Ο αισθητήρας μπορεί να βιδωθεί στη βάση μετά από τη σκλήρυνση της κόλλας. Για διευκόλυνση της τοποθέτησης, το βέλος στην κάτω πλευρά του αισθητήρα δείχνει προς το σήμα της Bosch (οπλισμός ηλεκτρομηχανής) (δείτε εικ. 14 Τοποθέτηση / βίδωμα του αισθητήρα). Μετά από την τοποθέτηση του αισθητήρα πρέπει να περάσουν περ. 2 λεπτά, μέχρι...
  • Page 166: Αντικατάσταση / Αφαίρεση Του Αισθητήρα Bosch Parking Lot

    Στη διάρκεια της λειτουργίας πραγματοποιείται μια συνεχής, αυτόματη βαθμονόμηση του αισθητήρα Parking Lot μέσω του παρκαρίσματος και του ξεπαρκαρίσματος. 2.4 Αντικατάσταση / αφαίρεση του αισθητήρα BOSCH Parking Lot Για την αντικατάσταση του αισθητήρα, μόνον αυτός πρέπει να αλλάξει. Για αυτό, αφαιρέστε το καπάκι σφράγισης του...
  • Page 167: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πίνακας 1 Προδιαγραφές συσκευής -Αισθητήρας Parking Lot PLS με αισθητήρα TPS110 Ι Τ ΔΙΟΤΗΤΕΣ ΙΜΕΣ Περιοχή θερμοκρασίας -30 °C έως 65 °C Υγρασία αέρα 0 – 97 % Κατηγορία προστασίας...
  • Page 168: Νομικές Πληροφορίες

    Αισθητήρας Parking Lot Όνομα προϊόντος: TPS110 EU Η Bosch Connected Devices και η Solutions GmbH δηλώνει διά της παρούσης ότι ο ραδιοεξοπλισμός "Αισθητήρας Parking Lot TPS110 EU" συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/EΕ (οδηγία για τους ραδιοεξοπλισμούς) και την οδηγία 2011/65/EΕ (οδηγία RoHS).
  • Page 169 Το υλικολογισμικό (firmware) του αισθητήρα Parking Lot περιλαμβάνει στοιχεία free open source software ("FOSS"), που υπόκεινται σε ορισμένους όρους άδειας FOSS. Ο πελάτης πρέπει να τηρεί τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από αυτούς. Οι λεπτομερείς όροι άδειας FOSS είναι διαθέσιμοι στην ακόλουθη ηλεκτρονική σελίδα https://www.bosch- connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 170 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 171 Parking Lot Sensor | PLS 1 | 14 Parking Lot Sensor | PLS 取扱説明書 1.2 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 172 2.4 ボッシュ・パーキングロットセンサーの交換/撤去 ......................10 2.5 バックエンドでのパーキングロットセンサーの設定と操作 ....................10 3 テクニカルデータ 4 法規制の準拠 4.1 廃棄時の注意事項 .............................. 12 4.2 メーカー情報 ................................. 12 4.3 電波法に関する記載事項 ............................. 12 4.4 輸送に関する注意事項............................12 4.5 OSS に関する注意事項 ............................13 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 173: 設置と使用開始

    2 設置と使用開始 2.1 設置条件 注意 取扱説明書をよく読み、お読みになった後もいつでもご覧になれるところに保管してください。 記載されている指示とすべての情報を必ず順守してください。 ⇒ お客様は、製品の設置および操作について適用されるあらゆる法規制を順守し、必要に応じて適宜承認を受ける 必要があります。お客様は、第三者が製品につまずくなどして負傷することがないよう、適切な措置を講じる必要があ ります。そのため、製品を歩道などに設置しないでください。 センサーを設置する前に、必要な基幹設備が適切に機能していることを確認してください。特にゲートウェイがオンになっていることと、インタ ーネットに安定して接続でき、バックエンドに接続されていることを確認してください。バックエンドならびに関連する管理ソフトウェアは確実 に機能している必要があります。さらに、必要なコンポーネント(図1のパーキングロットセンサー PLSとTPS110センサーコアを参照)とツー ルがすべて揃っていることを確認してください。 1 キャップ 2 ネジ 3 コア(センサー TPS110) 4 ベース(センサー台座) 図 1 パーキングロットセンサー PLS と TPS110 センサーコア © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 174: センサー台座の取り付け

    2.2 センサー台座の取り付け センサー台座は地面(コンクリート、アスファルトなど)に接着して固定します。2液型接着剤を使用して接着することをお勧めします。 DELO®-PUR 9692(多用途2液型ポリウレタン接着剤、50mlおよび200mlのカートリッジで販売)を使用すると、良好に作業できる ことがすでに分かっています。こちらをご使用になられる場合、ご不明な点等ございましたらお問い合わせください。まずいくつかのセンサー台 座を接着してから、センサーを取り付けることをお勧めします。 パーキングロットセンサーの設置に必要な材料 図 2 接着に必要な材料 使い捨て手袋(接着剤が手に付着しないよう保護) 2 液型接着剤 スプライサー(カートリッジのサイズによって異なる) ミキシングチップ メジャー センサーベース(センサー台座) センサーコア(センサー) ネジ(T20) センサーキャップ(センサーのロックキャップ) 駐車スペースの準備 駐車スペースは、ごみ、ほこり、油、水やその他の汚れが付着していない状態である必要があります。このため、少なくともスペースを清掃す る必要がありますが、高圧洗浄機とバーナーを使用してスペースの汚れを取り除くことをお勧めします。 最適なセンサー精度を確保するために、駐車スペースの中央(図 3 の 2 つの対角線の交点を参照)に設置する必要があります。 図 3 駐車スペースの中央の決定 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 175 Parking Lot Sensor | PLS 5 | 14 注意事項: 接着作業の際、接着剤メーカーの指示(温度、安全上の注意、作業上の注意など)を守ってください。 駐車スペースの清掃については、既存の塗装が処理によって剥離することがないよう、事前に駐車場の運営者から了解を 得ておく必要があります。 図 4 センサー設置のための障害物のない駐車スペース センサー台座は、接着剤を塗布しやすいよう、溝やずれのないスペースに設置してください(図 4 の「センサー設置のための障害物のない 駐車スペース」を参照)。接触面とセンサーの接着効果を確保するために、このことは非常に重要になります。 図 5 地面の例(溝なし) 図 6 地面の例(溝あり) © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 176: センサー台座の設置

    混合比は 1:1 であるため、カートリッジの向きに注意を払う必要はありません)。次に、カートリッジのキャップ(図 8 の接着剤カートリッ ジのキャップを参照)を外し、混合チューブ(図 9 の接着剤カートリッジに取り付けられた混合チューブを参照;この写真ではバヨネットロ ックタイプ)を取り付け、混合チップをカートリッジに取り付けます。 図 7 カートリッジの挿入 図 8 キャップ 図 9 混合チューブ 汚れを付着させず、プラズマ洗浄プロセスのメリットを最大限に活かすために、センサー台座のパッケージは接着剤を塗布する直前に開け るようにしてください。DELO®-PUR 9692 の場合、中央に接着剤を約 40ml 塗布します(図 10 接着剤の塗布および図 11 接着剤 の量を参照);50ml のカートリッジを使用する場合は、完全に使い切って構いません。接着剤をセンサー台座の中央に泡形に塗布しま す(渦巻状にしたり、表面を平らにしないこと)。 注意事項: 混合チューブの使用は、接着剤の 2 種類の液剤を混合し、その結果として生じる接着効果を得るために重要になりま す。 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 177 2 種類の液剤が混合されると、接着剤は数分以内に硬化することに注意してください。 注意事項: 混合チューブ内の接着剤が硬化すると、使用することはできません。室温の場合、接着剤の標準的な作業時間は約 5 分です。 注意 警告 ⇒ PLS コア(黒い部分)を最終設置位置(駐車場)の PLS ベース(灰色の部分)に取り付けるのは一度だけ 安全に取り付けるために: ⇒PLS の付近に磁石を近づけないでください( これがシステムに電力を供給します)。 に してください。 ⇒PLS コアを PLS ベースに適切に取り付けてください。 ⇒PLS ベースにいったん取り付けたら、PLS コアを取り外したり、再取付けしないようにしてください。 ⇒センサーコアを開かないでください。 センサー台座に軽く圧力をかけて、センサーを駐車スペースの中央に取り付けてください(図 12 のセンサー台座の取り付けを参照)。セン サーが駐車スペースの中央にあり、センサー台座に刻印されているボッシュのロゴが進入路方向に向いていることを確認してください(図 13 の設置されたセンサー台座を参照)。後からセンサー台座の位置を動かすことはできません。 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 178: センサーの取り付け

    図 13 設置されたセンサー台座 センサーの取り付け作業を開始する前に、2 液型接着剤を 12 時間以上硬化させてください(室温の場合、30 分後には固まります)。 センサー台座の損傷(ドームの破損など)を防ぐため、センサーを取り付けるまで駐車スペースに人が立ち入らないようにしてください。 2.3 センサーの取り付け 注意 シーリングが不完全だと、水がセンサー内に入り込み、損傷につながるおそれがあります。正しく取り付けないと、パーキング ロットセンサーが正常に機能しない場合があります。 ⇒ キャップとセンサーのシールリングが正しい位置にあることを確認してください。 ⇒ 雨天時にセンサーを設置しないでください。 ⇒ 破損した部品は使用しないでください。 ⇒ センサーハウジングを無理に開けないでください。 ⇒ 純正のスペアパーツのみを使用してください。 注意 爆発の危険 極端な高熱は、電池とセンサーの損傷につながるおそれがあります 。 ⇒ センサーを85°C以上の高温にさらさないでください。 ⇒ センサーを裸火にさらさないでください。 ガスバーナーを使用する場合は(除草する場合など)、バーナーの炎をセンサーから1.5m以上離してください。 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 179 Parking Lot Sensor | PLS 9 | 14 接着剤が硬化してから、センサーを回して台座に取り付けることができます。簡単に取り付けられるよう、センサー下部の矢印がボッシュの アンカーマークの方向を示しています(図14のセンサーの取り付け/ネジ止めを参照)。センサーの取り付け後、最初の測定が行われるま で約2分かかります。センサーがティーチイン機能を確実に実行できるよう、この間にネジ止めを完了してください。ネジ(T20)とドライバー (T20)を使用して、1.4Nm~1.8Nmの締付けトルクでネジ止めしてから、センサーキャップで開口部を閉じます。 図 14 センサーの取り付け/ネジ止め © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 180: ボッシュ・パーキングロットセンサーの交換/撤去

    稼働中は、パーキングロットセンサーの連続的な自動較正が入庫/出庫イベントで実施されます。 2.4 ボッシュ・パーキングロットセンサーの交換/撤去 センサーを交換する場合、センサーのみを交換する必要があります。その場合、センサーキャップを取り外してネジ(T20)を緩めてから、セ ンサーをセンサー台座から取り外してください。 注意事項: 電池のみを交換することはできません。センサーごと交換する必要があります。 センサー台座を駐車スペースから完全に撤去する場合は、ハンマーとノミを使用して駐車スペースの表面と平行にセンサー台座を削り、接 着部を破壊する必要があります。そうすれば、駐車スペースに恒久的な損傷が残ることはありません。 2.5 バックエンドでのパーキングロットセンサーの設定と操作 LoRa バックエンドでセンサーを設定するには、提供される以下の情報が必要になります。  devEUI(例:FCD6BD0000190001)  appKey(例:00112233445566778899AABBCCDDEEFF)  appEUI (TPS110 EU (FCD6BD0000190000) TPS110 IN (FCD6BD0000190003) TPS110 JP (FCD6BD0000190002)) パーキングロットセンサーの操作に関する詳細情報は、当社の Web サイト(https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot- sensor/downloads/)でご覧いただけます。 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 181: テクニカルデータ

    Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 テクニカルデータ 表 1 システムの仕様 -パーキングロットセンサー PLS と TPS110 センサーコア 特性 値 温度範囲 -30~65 °C 湿度 0~97 % 保護等級 IP67 / IPx9K 寸法 直径:145.4mm 高さ:30.5mm 電池の寿命 最長 5 年 LoRa 周波数および LoRa チャンネル計画...
  • Page 182: 法規制の準拠

    製品タイプ: Parking Sensor 製品名: TPS110 JP 本製品は、電波法令で定めている技術基準に適合しております。(R:202-SMH007) よって、いかなる理由でも機器の改造はしないでください。 4.4 輸送に関する注意事項 TPS110 にはリチウム金属電池が内蔵されており、国連番号(UN)3091(機器と同梱されたリチウム金属電池、リチウム合金電池 を含む)に分類されます。 TPS110 のリチウム金属電池は、国連試験基準マニュアル 第 3 部第 38.3 項の要件に準拠しています。電池のリチウム含有量は 2g 以下です。 TPS110 の個数が 2 個以下の包装物で、出荷あたりの包装物が最大 2 個となる場合は、輸送に関する特別な規定の影響を受けま せん。ただし、念のため輸送業者にお問い合わせください。TPS110 が 2 個以上となる包装物には(BCDS に返送する場合など)、 付録に記載されているリチウム金属電池取扱ラベルを貼付する必要があります。 © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 183: Oss に関する注意事項

     出荷書類には、積荷に「包装基準 PI 970 のセクション II に準拠したリチウム金属電池」(航空貨物の場合)もしくは「特別規定 188 に基づく適用除外扱いのリチウム電池」(道路輸送の場合)が含まれているという注記を記載する必要があります。  上記の規則を順守した TPS110 の梱包は、リチウム電池取扱ラベルを貼付して「オーバーパック」と記載されたオーバーパックにまとめる ことができます。 本取扱説明書には、順守すべき要件すべてについて完全かつ最新の情報が含まれていない可能性があることに注意してください。荷送 人は、リチウム電池の輸送に関するすべての要件を満たす責任があります。国際航空運送協会(IATA)はリチウム電池の運搬に関す る追加規則(IATA リチウム電池ガイダンスドキュメント)を発行しており、航空輸送の際にこれを順守する必要があります。航空貨物に よる輸送に関する IATA の規則は最も制限が厳しく、道路輸送や海上輸送の場合にも役立ちます。 ただし、ユーザーまたは荷送人は、国別の要件ならびに利用する運送業者の要件について問い合わせる必要があります。 4.5 OSS に関する注意事項 パーキングロットセンサーのファームウェアには、特定のフリーオープンソースソフトウェア(FOSS)のライセンス条項に準拠した FOSS コンポーネン トが含まれています。そのため、ユーザーは条項から発生する義務を順守する必要があります。FOSS のライセンス条項の詳細は、次のインター ネットアドレスで入手することができます。 https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/ © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.
  • Page 184 Parking Lot Sensor | PLS 14 | 14 Bosch Connected Devices and Solutions GmbH BCDS Ludwig-Erhard-Straße 2 72760 Reutlingen Germany support@bosch-connectivity.com © Bosch Connected Devices and Solutions GmbH 2020.