Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 44
Sommaire Poncer avec une brosse métallique ... 55 Tronçonnage ........ 55 Introduction ....... 44 Rangement de la clef de serrage ..56 Fins d’utilisation ......45 Montage ........56 Description générale ....45 Monter la poignée ......56 Volume de la livraison ....45 Monter/ régler le capot de protection/ Description fonctionnelle ....
Fins d’utilisation Disque de tronçonnage/de dé- grossissage/de meulage/brosse métallique non compris dans la La meuleuse d‘angle est conçue pour le tronçonnage, le meulage, le dégrossissage livraison. Pour les accessoires, veuillez respecter le chapitre « Pi- et le brossage du métal, du béton ou de èces de rechange/accessoires ».
Disques de tronçonnage/de dégrossissa- ment de la façon et de la manière ge/de meulage dont l‘outil électrique est utilisé. Diamètre extérieur..max. Ø 115 mm Essayez de maintenir aussi faible Alésage ......22,23 mm que possible la contrainte que cons- Épaisseur ......max.6 mm tituent les vibrations.
Lirelanoticed‘utilisation! Consignes de sécurité géné- rales pour outils électriques Porter une protection acoustique AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et Porter une protection visuelle les instructions. Des omissions lors de l‘observation des consig- Portez un équipement de protection nes de sécurité et des instructions respiratoire peuvent causer une décharge électrique, un incendie et / ou de...
SECURITE ELECTRIQUE: disjoncteur à courant de défaut. L‘utilisation d‘un disjoncteur à courant de • La fiche de raccordement de défaut réduit le risque d‘électrocution. l‘outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne doit SECURITE DES PERSONNES: pas être modifiée de quelle mani- ère que ce soit.
• Ne pas se précipiter. Assurez- • Conservez les outils électriques vous d‘avoir une position stable inutilisés hors de la portée des et d‘être tout le temps en équi- enfants. Ne laissez pas des per- libre. Vous pourrez ainsi mieux con- sonnes qui ne connaissent pas l‘appareil ou n‘ont pas lu ces inst- trôler mieux l‘outil électrique dans des...
Consignes de sécurité pour trique. Les outils utilisés avec de mau- toutes les utilisations vaises mesures ne pourront pas être suffisammentprotégésoucontrôlés. Consignes de sécurité relatives au • Les outils utilisés dotés d‘un insert fileté doivent être précisé- tronçonnage, au travail avec des ment ajustés au filetage de la brosses métalliques et des disques de tronçonnage :...
tablier spécial, qui vous protègent tez. Vos vêtements peuvent être pris des petites particules issues des dans l‘outil utilisé tournant, et l‘outil matériaux ou du ponçage. Les électrique peut percer votre corps. yeux doivent être protégés des corps • Nettoyez régulièrement les ouïes d‘aération de votre outil étrangers volants, qui se forment au cours de différentes utilisations.
Instructions de sécurité également se briser ainsi. Un recul est la additionnelles pour les conséquence d‘une utilisation incorrecte opérations de meulage et ou étonnée de l‘outil électrique. Cela peut de tronçonnage être évité en respectant les consignes de sécurité décrites ci-dessous Mises en garde de sécurité...
à un outil électrique plus grand n´est pas se soulever brusquement ou avoir un apprpriée pour la vitesse plus élevée mouvement arriére si l´appareil est re- d´un outil plus petit et elle peut éclater. démarré n charge. e) Prévoir un support de panneaux ou de Mises en garde de sécurité...
ettenezbienlapièceàtravailler,afin Autres consignes de sécurité d‘éviter qu‘elle glisse, puisque dans • Raccordez l‘appareil uniquement à une ce cas, vos mains pourraient entrer en prise protégée par un disjoncteur dif- contact avec le disque abrasif. férentiel (disjoncteur FI) réagissant dès • La pièce à travailler chauffe au que l‘intensité...
Avertissement!Pendantsonfoncti- Exercez uniquement une pression modérée onnement cet outil électrique produ- sur la pièce à travailler. Bougez l‘appareil it un champ électromagnétique qui, uniformément dans un sens et dans l‘autre. dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux Pour l‘ébarbage, vous obtiendrez le meil- actifs ou passifs.
Pour le tronçonnage, montez le capot de pour la poignée (2) à gauche ou à droite protection (4) avec recouvrement (4.1), de l‘appareil (voir représentation voir „Monter/régler/démonter le capot de Monter/ régler le capot protection“ et „Monter/démonter le recouv- de protection/ démonter rement sur le capot de protection“.
2. Poussez le levier situé sous le capot 2. Déverrouillez le recouvrement (4.1) en deprotection (4)versl’appareilet glissant le cran (13) du capot de pro- basculez en même temps le capot de tection (4). protection à gauche. 3. Retirez le recouvrement (4.1) du capot 3....
généralement tourné vers l‘outil utilisé, - Utilisez uniquement des accessoires lorsque l‘épaisseur du logement de qui portent les indications sur le disqueest< 5 mm. fabricant, le mode de liaison, les di- Si l‘épaisseur du logement de broche mensions et une vitesse de rotation est≥5mm,tournezl‘écroudeserrage.
• Utilisez uniquement des disques Pour mettre l‘appareil en marche, impeccables (test de poussez l‘interrupteur Marche/Ar- résonance : vous entendez un rêt (3) vers l‘avant dans le sens de son clair lorsque vous le frappez l‘appareil. avec un marteau en plastique). Pour éteindre, relâcher l‘interrupteur •...
Nettoyage et Elimination et maintenance protection de l’environnement Débranchezlafichedelaprise avant tout réglage, maintenance ou réparation. Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) Faites effectuer tous les tra- pour l’élimination de l’appareil, des acces- vaux qui ne sont pas menti- soires et de l’emballage.
Dépannage Attention!Dangerdechocélectrique! Retirezlafichedecontactavanttoustravauxsurl‘appareil. Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le cordonsecteur,lecâble,lafiche Absence de tension de réseau de contact, et le cas échéant, Les fusibles fonctionnent faire faire les réparations par un L’appareil ne dé- électricien, Contrôler les fusibles marre pas Interrupteur Marche/Arrêt Réparation par le service après-...
Garantie - France Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ceproduitbénéficied’unegarantiede pendant le cours de la garantie com- 3 ans,valableàcompterdeladate merciale qui lui a été consentie lors de d’achat. l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien En cas de manques constatés sur ce produ- meuble, une remise en état couverte par la it, vous disposez des droits légaux contre...
Page 63
présentés durant cette période de trois ans usage privé et non pour un usage industriel. et que la nature du manque et la manière En cas d’emploi impropre et incorrect, de dont celui-ci est apparu soient explicités par recours à la force et d’interventions entrepri- écrit dans un bref courrier.
d’achat (ticket de caisse) et en indi- Si le défaut est couvert par notre garantie, quant quelle est la nature du défaut et le produit vous sera retourné, réparé ou quand celui-ci s’est produit. Pour éviter remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- des problèmes d’acceptation et des riode de garantie ne débute à...
Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exé- demande, veuillez suivre les instructions cuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous suivantes : •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nouscertifionsparlaprésentequela Meuleuse d’angle de construction PWS 115 B2 Numéro de série 000001 - 120000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisi- ons nationales suivantes ont été...
Page 341
Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Výkressestavení•Výkresnáhradnýchdielov Rysunki eksplozyjne • Eksplosionstegning Plano de explosión • Vista esplosa Robbantott ábra • Eksplozijska risba Eksplozivnicrtež•Schemădeexplozie Технически чертеж • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα PWS 115 B2 20230112_rev02_ae...