GE GLDT696 Serie Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour GLDT696 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Control Panels and Settings . . . . 6,7
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . .10
Using the Dishwasher . . . . . . . . . .8, 9
Care Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
. . . 13–15
Owner's Manual
GLDT690 Series
GLDT696 Series
49-55074
07/28/10 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GLDT696 Serie

  • Page 19: Table Des Matières

    Garantie ..... . . 15 Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série : N° de modèle ______________ N° de série ________________ Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intérieur de la porte. 49-55074 07/28/10 GE...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
  • Page 21: Élimination Appropriée Du Lave-Vaisselle

    Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du rinçage Cascade Crystal Clear® est approuvée lave-vaisselle lorsque vous ouvrez ou fermez la dans tous les lave-vaisselle GE. porte afin d‘éviter que leurs petits doigts se Placez les articles coupants de manière à ce qu‘ils coincent dans la porte.
  • Page 22: Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de commande du lave-vaisselle. Réglage des commandes ON/OFF (Marche/Arrêt) Pendant que la porte est ouverte, appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l'appareil en MARCHE afin qu'il commence à fonctionner et s'ARRÊTE à la fin d'un programme de lavage. Le voyant ON/OFF s'allume lorsque le lave-vaisselle est en MARCHE. Programmes de lavage Appuyez sur le bouton SELECT (Choisir) pour choisir un programme de lavage.
  • Page 23: Delay Start Option (Mise En Marche Différée)

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca Delay Start Option (Mise en marche différée) Cette option vous permet de retarder d'un maximum de 24 heures le début d'un programme de lavage. Pendant que la porte est ouverte, mettez le lave-vaisselle en MARCHE en appuyant sur le bouton ON/OFF;...
  • Page 24: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l‘eau L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au plus robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle, 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage soit placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau...
  • Page 25: Utilisation Du Détergent Approprié

    Cascade® a été approuvée pour tous les lave- puis fermez-le. vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un Godet endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent ouvert dans le distributeur avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche.
  • Page 26: Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.
  • Page 27: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez commande. un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le Contre-porte et cuve intérieure en offrir un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la contre-porte du lave-vaisselle est acier inoxydable égratignée ou bosselée lors d'une utilisation normale, elles ne rouilleront pas.
  • Page 28: Directives D'entretien

    Il est facile de nettoyer la coupure anti- refoulement. Une coupure anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre des refoulements d'eau lors Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas couvercle chromé.
  • Page 29: Causes Possibles

    L'utilisation du détergent pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. • ·Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d'eau froide dans la cuve.
  • Page 30 N'utilisez aucun autre type de produit afin d'éviter la formation de mousse. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. La vaisselle ne sèche pas Basse température de l'eau. • Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L'alimentation électrique est •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Nota.
  • Page 33: Garantie

    Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 34: Service De Réparations

    Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Real Life Design Studio Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l‘aménagement d‘une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Gldt690 serieGldt690t

Table des Matières