Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

FFB73527ZM
USER
MANUAL
ET
Kasutusjuhend
Nõudepesumasin
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
28

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB73527ZM

  • Page 1 FFB73527ZM Kasutusjuhend Nõudepesumasin Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 28: Service Et Assistance À La Clientèle

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 29: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 31: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l’arrivée • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. d’eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 32: Mise Au Rebut

    • Les produits de lavage pour lave- certaines de ces pièces détachées ne vaisselle sont dangereux. Suivez les sont disponibles qu’auprès de consignes de sécurité figurant sur réparateurs professionnels et que l'emballage du produit de lavage. toutes les pièces détachées ne sont •...
  • Page 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Panier inférieur Bras d’aspersion supérieurs Panier supérieur Bras d’aspersion inférieur Tiroir à couverts Filtres Les images sont une présentation générale. Pour Plaque signalétique des informations plus Réservoir de sel régénérant détaillées, consultez les Fente d’aération autres chapitres ou les Distributeur de liquide de rinçage...
  • Page 34: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Start Afficheur Touche Delay 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régéné‐ rant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
  • Page 35: Programmes

    FRANÇAIS Voyant Description Voyant ExtraPower. Voyant ExtraHygiene. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Normal et •...
  • Page 36: Valeurs De Consommation

    Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Tous • Prélavage • ExtraHygiene couverts, • Lavage de 50 à 60 °C casseroles et • Rinçage intermédiaire poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage •...
  • Page 37: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    FRANÇAIS Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme 10.4 0.858 10.0 0.770 10.3 0.623 10.5 0.952 0.659 0.014 0.833 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissu‐ re, ainsi que des options sélectionnées.
  • Page 38: Comment Activer L'option Extrahygiene

    Activer des options peut lavage. avoir un impact sur la consommation d'eau et Comment activer ExtraPower d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Appuyez sur Option jusqu’à ce que le voyant s’allume.
  • Page 39 FRANÇAIS L’adoucisseur d’eau doit être réglé en voyants fonction de la dureté de l’eau de votre mettent à clignoter et que plus rien ne région. Votre compagnie des eaux peut s’affiche. vous conseiller sur la dureté de l’eau de votre région. Réglez le bon niveau de 7.2 L’adoucisseur d’eau l’adoucisseur d’eau pour garantir de bons résultats de lavage.
  • Page 40: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Toutes les valeurs de Niveau d’adoucis‐ Quantité d'eau (l) consommation mentionnées seur d’eau dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément à...
  • Page 41: Comment Régler Le Niveau Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS réservoir de liquide de rinçage. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, Cependant, pour de meilleures la durée restante du programme en performances de séchage, utilisez cours s’affiche. toujours du liquide de rinçage et veillez à ATTENTION! maintenir la notification activée. Ne tentez pas de refermer la Pour désactiver le distributeur de liquide porte de l'appareil dans les...
  • Page 42: Compteur De Cycles

    L’appareil revient au mode de sélection Assurez-vous que l’appareil est en de programme. mode sélection du programme. 2. Maintenez la touche Start enfoncée La réinitialisation en usine Option pendant 5 secondes. ne réinitialise pas le Les affichages s’affichent, uC puis le compteur de cycles.
  • Page 43: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION! sel régénérant vers la droite pour le Le compartiment (C) est refermer. destiné au liquide de rinçage ATTENTION! uniquement. Ne le De l'eau et du sel peuvent remplissez pas de produit de sortir du réservoir de sel lavage.
  • Page 44: Réglage Et Départ D'un Programme

    Départ d'un programme ATTENTION! Utilisez uniquement des 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt produits de lavage pour mettre en marche l'appareil. spécialement conçus pour Assurez-vous que l'appareil est en les lave-vaisselles. mode de sélection de programme et que la porte est fermée.
  • Page 45: Annulation Du Programme

    FRANÇAIS Appuyez simultanément sur les touches Durant la phase de séchage, Delay et Option jusqu'à ce que l'appareil si la porte est ouverte se mette en mode Programmation. pendant plus de 30 secondes, le programme Annulation du programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est Maintenez les touches Delay et Option ouverte par la fonction...
  • Page 46: Chargement Des Paniers

    • Pour empêcher la formation de • Utilisez toujours la quantité adéquate dépôts calcaires à l’intérieur de de liquide de rinçage. Un dosage l’appareil : insuffisant du liquide de rinçage – Remplissez le réservoir de sel diminue les résultats de séchage.
  • Page 47: Déchargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Assurez-vous que les objets en verre • Il y a assez de sel régénérant et de ne se touchent pas. liquide de rinçage (sauf si vous • Placez les articles légers dans le utilisez des pastilles tout-en-un). panier supérieur. Veillez à ce que les •...
  • Page 48: Nettoyage Extérieur

    ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué...
  • Page 49: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté...
  • Page 50: Nettoyage Des Bras D'aspersion Supérieurs

    11.6 Nettoyage des bras 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu d'aspersion supérieurs comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté Nous vous conseillons de nettoyer incrustées dans les orifices. régulièrement les bras d'aspersion supérieurs afin d'éviter que leurs orifices...
  • Page 51: Dépannage

    FRANÇAIS 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d’informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l’appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l’écran affiche danger pour la sécurité de un code d’alarme. l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 52 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement du cap‐ • Assurez-vous que les filtres sont propres. teur de détection du niveau • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en d’eau. fonctionnement. L’affichage indique i41 - i44.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Petite fuite de la porte de • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les l'appareil. pieds réglables (si disponibles). • La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve. Ré‐ glez le pied arrière (si disponible).
  • Page 54: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au document de chargement du panier.
  • Page 55 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ dans le distributeur de produit tributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par de lavage à la fin du program‐ l'eau.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 446 / 850 / 615 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Arrivée d’eau min.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table des Matières