AEG FFB74707PM Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FFB74707PM:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FFB74707PM
FFB74707PW
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
30

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB74707PM

  • Page 1 FFB74707PM Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat FFB74707PW Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 30: Service Et Assistance À La Clientèle

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......59 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 31: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 33: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. d'eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 34: Mise Au Rebut

    • Les pièces de rechange suivantes encore du produit de lavage. seront disponibles pendant 10 ans • Ne posez pas d’objets et n’appliquez après l’arrêt du modèle : charnière et pas de pression sur la porte ouverte joints de porte, autres joints, bras de l'appareil.
  • Page 35: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Fente d’aération Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant...
  • Page 36: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Option Touche Program Touche Voyants Voyants de programme Start Touche Afficheur Delay Touche 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régéné‐ rant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
  • Page 37: Programmes

    FRANÇAIS Voyant Description Voyant ExtraPower. Voyant ExtraHygiene. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Normal et •...
  • Page 38: Valeurs De Consommation

    Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Tous • Prélavage couverts, • Lavage à 50 - 60 °C casseroles et • Rinçage intermédiaire poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Néant...
  • Page 39: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    FRANÇAIS Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme 11.9 1.110 11.8 0.970 11.0 0.620 12.1 1.220 10.6 0.710 0.010 11.9 0.980 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissu‐ re, ainsi que des options sélectionnées.
  • Page 40: Comment Activer L'option Extrahygiene

    Activer des options peut lavage. avoir un impact sur la consommation d'eau et Comment activer ExtraPower d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Appuyez sur Option jusqu’à ce que le voyant s’allume.
  • Page 41 FRANÇAIS 7.2 L’adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous conseiller sur la dureté de l’eau de impact négatif sur les résultats de lavage votre région.
  • Page 42: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Toutes les valeurs de Niveau d’adoucis‐ Quantité d'eau (l) consommation mentionnées seur d’eau dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) En cas de réglage élevé...
  • Page 43: Comment Régler Le Niveau Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS de liquide de rinçage. Cependant, pour La durée de la phase de séchage et le de meilleures performances de séchage, moment auquel la porte est ouverte utilisez toujours du liquide de rinçage et varient selon le programme et les options veillez à...
  • Page 44: Réservoir De Sel Régénérant

    3. Remplissez le distributeur de liquide 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de rinçage. de l'ouverture du réservoir de sel 4. Ouvrez le robinet d'eau. régénérant. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à...
  • Page 45: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ATTENTION! ce que le liquide de rinçage atteigne Le compartiment (B) est le repère « MAX ». uniquement destiné au 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide liquide de rinçage. Ne le d’un chiffon absorbant pour éviter remplissez pas de produit de tout excès de mousse.
  • Page 46: Réglage Et Départ D'un Programme

    Ouverture de la porte au Les extrémités supérieures cours du fonctionnement de des deux travers verticaux à l'appareil l’intérieur du compartiment (B) indiquent le niveau Si vous ouvrez la porte lorsqu'un maximal pour remplir le programme est en cours, l'appareil distributeur de gel (max.
  • Page 47: Fin Du Programme

    FRANÇAIS Fin du programme l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. Lorsque le programme est terminé, la La fonction est activée : Auto Off fonction éteint automatiquement • Lorsque le programme est terminé. l’appareil. • Au bout de 5 minutes si le programme Toutes les touches sont désactivées à...
  • Page 48: Chargement Des Paniers

    (poudre, gel, pastille, sans 3. Lancez le programme le plus court fonction supplémentaire), de liquide avec une phase de rinçage. de rinçage et de sel régénérant pour N'ajoutez pas de produit de lavage et des résultats de lavage et de séchage ne chargez pas les paniers.
  • Page 49: Déchargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Il y a assez de sel régénérant et de vaisselle encore chaude est sensible liquide de rinçage (sauf si vous aux chocs. utilisez des pastilles tout-en-un). 2. Commencez par décharger le panier • La vaisselle est bien positionnée dans inférieur, puis le panier supérieur.
  • Page 50: Nettoyage Des Filtres

    • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 11.4 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
  • Page 51: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.5 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur Quand les orifices sont bouchés, les...
  • Page 52 1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, retirez le bac. pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Page 53: Dépannage

    FRANÇAIS 5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 6.
  • Page 54 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. d’eau. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est L’affichage indique i10 ou suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en i11.
  • Page 55 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil s’arrête et démar‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ re plusieurs fois pendant son vage optimaux et des économies d’énergie. fonctionnement. Le programme dure trop •...
  • Page 56: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    Reportez-vous aux chapitres AVERTISSEMENT! « Avant la première Nous vous conseillons de ne utilisation », « Utilisation pas utiliser l’appareil tant quotidienne » ou que le problème n’a pas été « Conseils » pour connaître entièrement résolu. les autres causes probables.
  • Page 57 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et des traces • La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas suf‐ d’eau sèche sur les verres et fisante. Augmentez le dosage du liquide de rinçage. la vaisselle. •...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave- ébréchée. vaisselle sont lavés dans l’appareil. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐ portez-vous au document de chargement du panier.
  • Page 59: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ffb74707pw

Table des Matières