Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FFB74917ZM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB74917ZM

  • Page 1 FFB74917ZM User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 27: Service Et Assistance À La Clientèle

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 28: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 30: Branchement Électrique

    2.3 Raccordement à l’arrivée • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. d’eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Ne buvez pas et ne jouez pas avec réparateurs professionnels et que l’eau de l’appareil. toutes les pièces détachées ne sont • N'enlevez pas la vaisselle de pas adaptées à tous les modèles. l'appareil avant la fin du programme. Il •...
  • Page 32: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Panier inférieur Bras d’aspersion de plafond Panier supérieur Bras d’aspersion supérieur Tiroir à couverts Bras d’aspersion inférieur Les images sont une présentation générale. Pour Filtres des informations plus Plaque signalétique détaillées, consultez les Réservoir de sel régénérant...
  • Page 33: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Start Afficheur Touche Delay 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régéné‐ rant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
  • Page 34: Programmes

    Voyant Description Voyant ExtraPower. Voyant ExtraHygiene. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Normal et •...
  • Page 35: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Tous • Prélavage couverts, • Lavage de 50 à 60 °C casseroles et • Rinçage intermédiaire poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Néant Nettoyage •...
  • Page 36: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme 0.014 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissu‐...
  • Page 37: Comment Activer L'option Extrahygiene

    FRANÇAIS Comment activer l'option L'affichage indique la durée du programme réactualisée. ExtraHygiene 6.3 ExtraHygiene Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce que le voyant s'allume. Cette option garantit de meilleurs L'affichage indique la durée du résultats de nettoyage en maintenant la programme réactualisée.
  • Page 38 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 39: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS 7.3 Notification Réservoir de commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette liquide de rinçage vide activité augmente la consommation d’eau totale d’un programme de 4 litres Le liquide de rinçage permet à la supplémentaires et la consommation vaisselle de sécher sans traces ni énergétique totale d’un programme de...
  • Page 40: Comment Désactiver L'option Airdry

    ATTENTION! Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L’ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque. Comment désactiver l’option AirDry Assurez-vous que l’appareil est en mode utilisateur. AirDry est automatiquement activée avec 1.
  • Page 41: Réservoir De Sel Régénérant

    FRANÇAIS 8.1 Réservoir de sel ATTENTION! régénérant De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel ATTENTION! régénérant lorsque vous le Utilisez uniquement du gros remplissez. Afin d'éviter la sel spécialement conçu pour corrosion, lancez les lave-vaisselle. Le sel fin immédiatement un augmente le risque de programme après avoir...
  • Page 42: Utilisation Quotidienne

    Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale). 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d’eau. 3. Si le programme comporte une 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt phase de prélavage, versez une...
  • Page 43: Démarrage D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur Program à nouveau et Ne tentez pas de refermer la encore jusqu'à ce que l'indicateur du porte dans les 2 minutes programme souhaité soit allumé. suivant son ouverture L'affichage indique la durée du automatique par la fonction programme.
  • Page 44: Conseils

    10. CONSEILS 10.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
  • Page 45: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Utilisez toujours la quantité adéquate • Chargez les articles creux (tasses, de liquide de rinçage. Un dosage verres et casseroles) en les insuffisant du liquide de rinçage retournant. diminue les résultats de séchage. • Assurez-vous que les objets en verre Utiliser trop de liquide de rinçage ne se touchent pas.
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE et peuvent endommager la pompe de AVERTISSEMENT! vidange. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil ATTENTION! à l'arrêt et débranchez-le de Si vous ne pouvez pas l’alimentation électrique. retirer les corps étrangers, contactez un service après- Des filtres sales et des bras vente agréé.
  • Page 47: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de...
  • Page 48: Nettoyage Du Bras D'aspersion Du Plafond

    11.7 Nettoyage du bras d'aspersion du plafond Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion du plafond afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants.
  • Page 49: Dépannage

    FRANÇAIS éliminer les particules de saleté se 5. Pour réinstaller le bras d'aspersion trouvant à l'intérieur. (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le tuyau d'alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
  • Page 50 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. d’eau. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est L’affichage indique i10 ou suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en i11.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil s’arrête et démar‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ re plusieurs fois pendant son vage optimaux et des économies d’énergie. fonctionnement. Le programme dure trop •...
  • Page 52: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement. 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. Traces de rouille sur les cou‐...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 598 / 850 / 622 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique...
  • Page 55 FRANÇAIS ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières