Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat
2
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
28
FFB75707PM
aeg.com\register

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB75707PM

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FFB75707PM aeg.com\register...
  • Page 28: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............28 2.
  • Page 29: Sécurité Générale

    l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. •...
  • Page 31: Utilisation

    • Sans alimentation électrique, le système l’arrêt du modèle : moteur, pompe de de protection d'eau n'est pas actif. Dans circulation et de vidange, résistances, dont ce cas, il existe un risque d'inondation. thermopompes, canalisations et • Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une équipements correspondants dont tuyaux, vanne de sécurité...
  • Page 32: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Fente d’aération Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant FRANÇAIS...
  • Page 33: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Option Touche Program Touche Voyants Voyants de programme Start Touche Afficheur Delay Touche 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours. Voyant du liquide de rinçage.
  • Page 34: Programmes

    5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Charge du la‐ Degré de Phases du programme Options ve-vaisselle salissure Vaisselle, cou‐ Normal et légè‐ • Prélavage •...
  • Page 35: Valeurs De Consommation

    Programme Charge du la‐ Degré de Phases du programme Options ve-vaisselle salissure Vaisselle, cou‐ Salissure nor‐ • Prélavage verts male • Lavage à 60 °C • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 50 °C • Séchage • AirDry Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 36: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    5.2 Informations pour les laboratoires d’essais Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à : EN60436 ), envoyez un e-mail à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d’entretien fourni avec votre appareil.
  • Page 37: Réglages

    7. RÉGLAGES 7.1 Mode Programmation et mode Comment passer au mode utilisateur Utilisateur Assurez-vous que l’appareil est en mode Lorsque l’appareil est en mode de sélection sélection du programme. de programme, vous pouvez sélectionner un Pour passer au mode utilisateur, maintenez programme et passer en mode utilisateur.
  • Page 38 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 <4 <7 <0.7 <70 < 5 Réglages Usine. N’utilisez pas de sel à...
  • Page 39: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    • L’affichage indique le réglage actuel : Comment régler le niveau de p. ex., = niveau 4. l’adoucisseur d’eau 2. Appuyez sur Start à plusieurs reprises Assurez-vous que l’appareil est en mode pour modifier le réglage. utilisateur. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour confirmer le réglage.
  • Page 40: Avant La Première Utilisation

    • L’indicateur continue de ATTENTION! clignoter. Si un enfant a accès à l'appareil, nous • Les voyants restants sont éteints. vous conseillons de désactiver l'option • L’affichage indique le réglage actuel : AirDry. L’ouverture automatique de la – = AirDry est désactivée. porte peut entraîner un risque.
  • Page 41: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    6. Tournez le bouchon dans le sens des ATTENTION! aiguilles d’une montre pour le fermer. Le compartiment (B) est uniquement ATTENTION! destiné au liquide de rinçage. Ne le De l'eau et du sel peuvent sortir du remplissez pas de produit de lavage. réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez.
  • Page 42: Réglage Et Départ D'un Programme

    • L'indicateur de la phase de ATTENTION! fonctionnement est activé. • Le décompte de la durée du Utilisez uniquement des produits de programme démarre et s'effectue par lavage spécialement conçus pour les paliers d'une minute. lave-vaisselles. 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage Démarrage d'un programme avec (A) pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 43: Comment Annuler Le Départ Différé Pendant Le Décompte

    Comment annuler le départ différé Fin du programme pendant le décompte Lorsque le programme est terminé, la Auto Off fonction éteint automatiquement Lorsque vous annulez le démarrage retardé, l’appareil. vous devez reconfigurer le programme et les options. Toutes les touches sont désactivées à l’exception de la touche marche/arrêt.
  • Page 44: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    – Suivez les instructions du chapitre rinçage séparément, suivez les étapes « Entretien et nettoyage ». suivantes : 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau 10.2 Utilisation de sel régénérant, maximal. de liquide de rinçage et de produit 2. Assurez-vous que le réservoir de sel de lavage régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    10.6 Déchargement des paniers • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est serré. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Les bras d’aspersion ne sont pas avant de la retirer de l'appareil. La obstrués. vaisselle encore chaude est sensible aux •...
  • Page 46: Nettoyage Des Filtres

    11.4 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et qu'il soit correctement positionné...
  • Page 47: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    11.5 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Pour retirer le bras d’aspersion inférieur, tirez-le vers le haut.
  • Page 48 1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et retirez le 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, bac. pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Page 49: Dépannage

    5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 6. Réinstallez le bac à couverts sur les rails coulissants et rattachez les butées.
  • Page 50 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon n’est pas bouché. L’affichage indique i20. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié. Le dispositif anti-inondation est acti‐...
  • Page 51: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil est difficile à • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables fermer. (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ouvre pen‐ •...
  • Page 52 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage mé‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Ac‐ diocres. tivez AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les per‐ formances de séchage. •...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. vaisselle, dans la cuve et • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desserré. sur la partie intérieure de •...
  • Page 54: En Matière De Protection De L'environnement

    plaque signalétique de l’appareil. Reportez- vous au chapitre « Description de l’appareil ». 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à...
  • Page 56 117830820-A-222024...

Table des Matières