Page 2
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden To avoid damaging the gearbox, the drill / hammer drill selector switch should only be moved when the machine is at a standstill Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à...
Page 3
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 5...
Page 18
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 18 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 19 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 20 Bruit et vibration Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste Les valeurs de bruit et de vibration ont été toujours des risques résiduels. Les dangers déterminées conformément à la norme EN 60745. suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique : Niveau de pression acoustique L...
Page 21
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 21 5.2 Monter la butée de profondeur et la régler Desserrez la butée de profondeur comme décrit (figure 4/pos. 2) au point 5.2 et poussez-la en direction de la La butée de profondeur (2) est maintenue avec la poignée supplémentaire.
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 22 Astuce : Percez les trous à une vitesse moins Position du commutateur niveau 2 élevée. Augmentez ensuite la vitesse petit à petit. Plage de vitesse : Faible couple de rotation, vitesse élevée Avantages : Attention ! Ne procédez pas à ce réglage pendant le Le foret est plus facile à...
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 23 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil emballage est une matière première et peut donc est endommagée, il faut la faire remplacer par le être réutilisé...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine BT-ID 1050 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 67
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 67 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 70
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 70 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 72
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 72...
Page 73
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 73...
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...