EINHELL TC-ED 500 Instructions D'origine

EINHELL TC-ED 500 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-ED 500:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Proper Use
  • Layout and Items Supplied
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Continuous Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Carbon Brushes
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Montáž Prídavnej Rukoväte
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reglementair Gebruik
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Обращение С Устройством
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Угольные Щетки
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Гарантийное Свидетельство
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Declaration of Conformity
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bohrschrauber
GB
Original operating instructions
Drill
F
Instructions d'origine
Perceuse
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Boremaskine
S
Original-bruksanvisning
Borrmaskin
CZ
Originální návod k obsluze
Vrtačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Vŕtačka
NL
Originele handleiding
Boormachine
9
Art.-Nr.: 42.598.55
Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 1
Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 1
E
Manual de instrucciones original
Taladro
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Porakone
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Дрель
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vrtalni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Fúrógép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Τρυπάνι
TC-ED 500
I.-Nr.: 21021
16.02.2022 13:28:40
16.02.2022 13:28:40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-ED 500

  • Page 1 TC-ED 500 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Elektro-Bohrschrauber Taladro Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Drill Porakone Instructions d’origine Оригинальное руководство по Perceuse эксплуатации Дрель Istruzioni per l’uso originali Trapano Originalna navodila za uporabo Vrtalni stroj Original betjeningsvejledning Boremaskine Eredeti használati utasítás Fúrógép...
  • Page 2 - 2 - Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 2 Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 2 16.02.2022 13:28:41 16.02.2022 13:28:41...
  • Page 3 - 3 - Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 3 Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 3 16.02.2022 13:28:45 16.02.2022 13:28:45...
  • Page 4 - 4 - Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 4 Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 4 16.02.2022 13:28:45 16.02.2022 13:28:45...
  • Page 22 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Vérifiez si la livraison est bien complète. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sont pas endommagés par le transport. • blessures et dommages.
  • Page 24: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension du réseau : ...220-240 V~ 50/60 Hz cellent état. Puissance absorbée : ....... 500 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de marche à...
  • Page 25: Conseils D'utilisation

    6. Commande 6.3 Commutateur de rotation à droite / à gau- che (fi gure 3/pos. 4) • Commuter uniquement à l’arrêt ! 6.1 Interrupteur Marche / Arrêt (fi gure 3/ • Réglez le sens de rotation de la perceuse pos. 3) •...
  • Page 26: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com - 26 - Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 26 Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 26 16.02.2022 13:28:59 16.02.2022 13:28:59...
  • Page 27 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 27 - Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 27...
  • Page 28: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 29: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 135 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 16.09.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2021 Archive-File/Record: NAPR025054 Art.-No.: 42.598.55...
  • Page 137 - 137 - Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 137 Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 137 16.02.2022 13:29:24 16.02.2022 13:29:24...
  • Page 138 EH 02/2022 (01) Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 138 Anleitung_TC_ED_500_SPK9.indb 138 16.02.2022 13:29:24 16.02.2022 13:29:24...

Ce manuel est également adapté pour:

42.598.55

Table des Matières