Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HAND-HELD STEAM CLEANER SDR 1100 C2
HAND-HELD STEAM
CLEANER
Operation and safety notes
HÅNDHOLDT DAMPRENSER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
NETTOYEUR VAPEUR À
MAIN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 311379
HANDSTOOMREINIGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HAND-DAMPFREINIGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDR 1100 C2

  • Page 25 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26 Introduction .
  • Page 26: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal Hertz (fréquence du secteur) important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Watt ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 27: Nettoyeur Vapeur À Main

    NETTOYEUR VAPEUR À MAIN Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation inadéquate . ˜ Introduction Avant l’utilisation : effectuez un test dans Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau un endroit non visible. Cela vous permettra produit .
  • Page 28: Description Des Pièces

    Dans le cas de dommages résultant ˜ Description des pièces 1 Sortie vapeur du non-respect des instructions 2 Entrée d’eau et réservoir d’eau du mode d’emploi, le recours 3 Soupape de sécurité à la garantie est annulé ! Toute 4 Sécurité pour enfant 5 Bouton de vapeur responsabilité...
  • Page 29: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité électrique Ce produit peut être utilisé   par des personnes ayant des m DANGER ! Risque capacités physiques, sensorielles d’électrocution N’essayez ou mentales réduites ou jamais de réparer le produit par manquant d’expérience et de vous-même . connaissances, si elles sont En cas de dysfonctionnement, surveillées ou si elles ont été...
  • Page 30 Avant de brancher le produit L’ouverture destinée au     sur le réseau électrique, vérifiez remplissage ne peut pas être si la tension et la fréquence du ouverte pendant l’utilisation . secteur correspondent bien aux Risque de brûlures données de l’alimentation en m DANGER ! Risque de électricité...
  • Page 31: Nettoyage Et Rangement

    Ne mettez pas le produit en Conservez le produit dans un     marche si vous avez les mains endroit frais et sec, protégé humides ou si vous vous tenez sur contre l’humidité et hors de la un sol humide . Ne touchez jamais portée des enfants .
  • Page 32: Montage

    Retirez les accessoires dans l’ordre inverse .   Accessoires Fonctionnement REMARQUES – Enlever la raclette à vitre 8 : 14 Pour le nettoyage précis Buse d'angle libérez d’abord le clip . d'objets avec des endroits difficilement accessibles ˜ Utilisation (robinets, lavabos, etc .) ˜...
  • Page 33: Nettoyage À La Vapeur

    Essuyez le produit avec un chiffon légèrement   REMARQUES : humidifié . Le produit a besoin d’env . 3 minutes de   Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides   préchauffage . pénétrer à l’intérieur du produit . Le produit doit être débranché du réseau  ...
  • Page 34: Rangement

    Accessoire : Afin de contribuer à la protection de Débranchez la fiche de secteur 7 de la prise de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre   courant . produit usagé dans les ordures ménagères, Remplissez le réservoir d’eau 2 avec un mais éliminez-le de manière appropriée .
  • Page 55 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04582 Version: 11/2018 IAN 311379...

Ce manuel est également adapté pour:

311379

Table des Matières