SilverCrest SDR 1050 D2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SDR 1050 D2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SDR 1050 D2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Nettoyeur vapeur à main
Masquer les pouces Voir aussi pour SDR 1050 D2:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12150
Version: 10/2024
IAN 467362_2404
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDR 1050 D2

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12150 Version: 10/2024 IAN 467362_2404...
  • Page 4 18 17...
  • Page 31 Avertissements et symboles utilisés ........Page 29 Introduction .
  • Page 32: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal Courant alternatif/tension alternative important de « Danger » indique un danger Hertz (fréquence du secteur) avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est Watt pas évitée.
  • Page 33: Nettoyeur Vapeur À Main

    NETTOYEUR VAPEUR À MAIN Le produit est prévu exclusivement pour une utilisation dans le milieu domestique et n'est pas conçu pour un usage commercial. ˜ Introduction Le fabricant décline toute responsabilité pour les Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau dommages résultant d'une utilisation inadéquate.
  • Page 34: Contenu De L'emballage

    ˜ Contenu de l'emballage ˜ Données techniques Tension nominale, Vérifiez l'exhaustivité du contenu de l’emballage et si fréquence nominale : 220–240 V∼, 50/60 Hz toutes les pièces du produit sont en parfait état après l'ouverture. Consommation d'énergie : 900–1050 W Retirez tous les matériaux d'emballage avant Contenance du réservoir 350 ml (contenance l'utilisation.
  • Page 35: Enfants Et Personnes Atteintes D'un Handicap

    Enfants et personnes atteintes Les enfants ne doivent pas jouer   d'un handicap avec le produit. Le nettoyage et l’entretien m AVERTISSEMENT ! DANGER   réalisables par l'utilisateur ne MORTEL ET RISQUE doivent pas être effectués par D'ACCIDENT POUR BÉBÉS ET des enfants sans surveillance.
  • Page 36: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Le produit ne doit pas être utilisé,   s'il est tombé, s'il présente des m DANGER ! Risque signes visibles de dommages ou d’électrocution ! N’essayez s'il fuit. jamais de réparer le produit par Avant de brancher le produit   vous-même.
  • Page 37: Fonctionnement

    Veillez à ce que personne ne L’utilisation de rallonge électrique   puisse trébucher dessus ou le tirer n'est pas recommandée. Si par erreur. l'utilisation d'une rallonge Le produit ne doit pas rester sans électrique s'avérait nécessaire,   surveillance lorsqu'il est branché elle doit être compatible à...
  • Page 38: Nettoyage Et Rangement

    Aucune opération de la part ˜ Avant la première utilisation   de l'utilisateur n'est nécessaire Enlevez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez   que toutes les pièces sont présentes. pour régler le produit sur 50 ou 60 Hz. Le produit se règle ˜ Accessoires et champs d'application automatiquement sur 50 ou 60 Hz.
  • Page 39: Montage

    ˜ Montage ˜ Fonctionnement ˜ Remplissage du réservoir d'eau (Ill. B) Accessoires Montage DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant Raclette à vitre Faites passer le crochet de remplir le réservoir d'eau    : Débranchez la   fiche de secteur  de la prise de courant. (au dos de la raclette à...
  • Page 40: Sécurité Pour Enfants

    REMARQUES : REMARQUES : Le produit a besoin d'env. 3 minutes de Vérifier le débit de vapeur : Appuyez     préchauffage. uniformément sur le bouton de vapeur  Le produit doit être débranché du réseau Interrompez le nettoyage à la vapeur, si le voyant  ...
  • Page 41: Élimination Des Dépôts De Calcaire

    ˜ Rangement Nettoyage de la housse en fibres  10 ] Rangez le produit dans son emballage d'origine   lorsqu'il n'est pas utilisé. Conservez le produit dans un endroit sec hors de   La housse en fibres peut être lavé à une 10 ]  ...
  • Page 42: Garantie

    ˜ Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à Article L217-16 du Code de la tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté consommation à la connaissance du vendeur et que ce dernier a Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant accepté.
  • Page 43: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Service après-vente Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, Service après-vente France nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix Tél.: 0800904879 - gratuitement pour vous. La période de garantie E-Mail: owim@lidl.fr n’est pas prolongée par une demande de garantie Service après-vente Belgique...

Ce manuel est également adapté pour:

467362 2404

Table des Matières