Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1. Introduction 1.1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des remarques importantes en matière de sécurité, d’utilisation et de recy- clage.
Page 7
Instructions de montage ou d’utilisation Courant alternatif Action à exécuter afin d’éviter tout danger Action à exécuter • Énumération Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information sur la conformité UE »). Sécurité...
Symbole utilisé dans l’Union européenne pour identifier les matières entrant en contact avec des aliments tels que les emballages ou les surfaces d’appareil. 2. Utilisation conforme Cet appareil est conçu exclusivement pour la cuisson de crêpes, pan- cakes et aliments similaires dans le cadre privé. L’appareil n’est pas destiné...
3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présen- tant des capacités physiques, sensorielles ou mentales res- treintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités phy- siques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Page 10
DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! Conservez tous les emballages utilisés (sachets, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DANGER ! Risque d’électrocution/de court-circuit ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant.
Page 11
Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit alors être remplacé par le fabricant, son SAV ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque. Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le SAV.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! L’appareil chauffe fortement pendant le fonctionnement. Les objets inflammables situés à proximité immédiate de l’appa- reil peuvent s’enflammer. Ne posez pas l’appareil sur des surfaces pouvant chauffer (p. ex. plaques électriques), même lorsqu’elles sont surmontées d’une hotte aspirante. ...
Page 13
Laissez l’appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer. L’élé- ment chauffant reste brûlant quelque temps après la mise hors ten- sion de l’appareil. Évitez tout contact avec l’appareil tant qu’il est encore chaud. Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne. AVIS ! Risque d’endommagement de l’...
Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériau des pieds de l’appareil (8) et provoquer des résidus sur la surface du meuble. Si nécessaire, placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et à l’eau. 4.
7. Information sur la conformité UE L’entreprise MLAP GmbH déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive d’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 201 1/65/UE 8. Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, les surfaces de contact chauf-...
` Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois (voir le chapitre « 10. Net- toyage » à la page 23). Lors du premier chauffage, il est possible qu’une légère odeur se dégage. Celle-ci n’est pas due à un défaut de l’appareil. Veuillez simplement vous as- surer de bien aérer la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre.
Pour commencer, choisissez une température modérée jusqu’à ce que vous ayez trouvé les nuances souhaitées. Vous pouvez également corriger la tem- pérature durant la cuisson. La température de cuisson est atteinte au bout de 2 à 3 minutes et le voyant de fonctionnement est vert. ` Versez la pâte lentement et avec précaution sur la plaque de cuisson (1) à...
• Laissez reposer la pâte de 10 minutes à une heure. Après le temps de repos, mélangez à nouveau vigoureusement la pâte et vérifiez sa consistance. Ajoutez de l’eau au be- soin. • Après chaque crêpe, huilez légèrement la plaque de cuisson (1) en appliquant une petite quantité...
9.2. Recette de base II de la pâte à crêpes Ingrédients pour 12 crêpes : Œufs 1 l Lait 500 g Farine 3 CS Huile (huile alimentaire) Préparation : ` Mélangez les œufs et le lait. ` Ajoutez la farine et l’huile et mélangez bien le tout pour obtenir une patte lisse. ` Laissez reposer la pâte pendant une heure.
9.4. Crêpes Suzette Ingrédients pour 8 crêpes : Pâte 200 g de farine 180 ml de lait 2 pin- de sel cées 120 g de beurre, fondu œufs (calibre moyen) 2 CS de sucre en poudre 2 CS de rhum Huile neutre pour graisser la plaque de cuisson (1) Sauce à...
` Cuire les crêpes environ 45 à 60 secondes de chaque côté en réglant la température au niveau 3–4 comme décrit au paragraphe « 8.2. Cuisson des crêpes » à la page 17. Réduire si nécessaire la température de cuisson en fonction du brunissement souhaité.
10. Nettoyage DANGER ! Risque d’électrocution/de court-circuit ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres li- quides. La pénétration d’humidité peut conduire à un choc électrique. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de cou- rant avant de nettoyer l’appareil.
12. Solution Problème Solution Aucune fonction La fiche d’alimentation est-elle branchée sur une prise de courant ? ` Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant. ` Tournez le bouton de réglage de la tempéra- ture pour allumer l’appareil. La crêpe est trop claire. ` Laissez cuire la crêpe un peu plus longtemps.
Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart ALLEMAGNE 14.1. Remarques sur les marques déposées SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. Kg. 74167 Neckarsulm, Allemagne. Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
15.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’ap- plique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuel- lement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
16. SAV Vous pouvez télécharger cette notice d’utilisation ainsi que de nombreuses autres notices, vidéos produit et logiciels d’installa- tion sur www.lidl-service.com. Scannez le code QR ci-contre pour accéder directement au site Lidl Service (www.lidl-service.com) et saisissez la référence IAN 498951_2204 correspondante pour consulter votre notice d’utilisation.
17. Déclaration de confidentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart est responsable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protec- tion des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...
Page 53
MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Model no.: 10154 Version: V1.0 Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: Update: 07/2022 · Ident.-No.: 50071810-10154-08/2022-BE IAN 498951_2204...