Siemens SITRANS F MAG 6000 I Instructions De Service

Siemens SITRANS F MAG 6000 I Instructions De Service

Débitmètres électromagnétiques
Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS F MAG 6000 I:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SITRANS F
Débitmètres électromagnétiques
Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de
Instructions de service
Edition
04/2016
Answers for industry.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS F MAG 6000 I

  • Page 1 SITRANS F Débitmètres électromagnétiques Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service Edition 04/2016 Answers for industry.
  • Page 3 Introduction Remarques relatives à la sécurité Description SITRANS F Installation/montage Débitmètres électromagnétiques Transmetteur MAG 6000 I / MAG Raccordement 6000 I Ex de Mise en service Instructions de service Fonctions Messages d'alarme, d'erreur et messages système Utilisation et maintenance Diagnostic d'erreurs/FAQ Caractéristiques techniques Pièces détachées/accessoires...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............................. 7 Avant-propos ..........................7 Eléments fournis ........................7 Historique ..........................7 Identification de l'appareil ......................8 Informations complémentaires ....................9 Remarques relatives à la sécurité ......................11 Consignes générales de sécurité ................... 11 Législation et directives......................11 Installation en zone à...
  • Page 6 Sommaire Mise en service ............................. 39 Interface utilisateur locale ...................... 39 Organisation des menus ......................41 Modification du mot de passe ....................42 Modification du paramétrage de base ................... 43 Modification de la configuration du menu affichage............... 45 Modification de la langue ....................... 46 Fonctions ..............................
  • Page 7 Sommaire Diagrammes de menu ........................... 77 Vue d'ensemble des menus du transmetteur ................. 77 Paramètres de base ........................ 79 Sortie courant .......................... 80 Sortie TOR - Impulsion ......................81 Sortie TOR - Fréquence......................81 Niveau d'erreur........................81 Numéro d'erreur ........................82 Sens/Limite ..........................
  • Page 8 Sommaire Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Avant-propos Ces instructions contiennent toutes les informations nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Ces instructions s'adressent aux personnes chargées de l'installation mécanique, du raccordement électrique, de la configuration des paramètres et de la mise en service de l'appareil, ainsi qu'aux ingénieurs de service et maintenance. Remarque Le client est responsable de la bonne installation de l'appareil en conformité...
  • Page 10: Identification De L'appareil

    Amélioration de la tension du réseau minimale pour la sortie actuelle à 12 V. Modification de l'identification de la révision du do- • cument conformément à la nouvelle norme SIEMENS 04/2016 Mise à jour de diverses caractéristiques techniques 4.04 •...
  • Page 11: 1.5 Informations Complémentaires

    Information produit sur Internet Les Instructions de service sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec l'appareil ainsi que sur la page d'accueil du site Internet de Siemens, où vous pourrez trouver par ailleurs des informations complémentaires sur la gamme de débitmètres SITRANS F.
  • Page 12 Introduction 1.5 Informations complémentaires Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 13: Remarques Relatives À La Sécurité

    Remarques relatives à la sécurité Consignes générales de sécurité PRUDENCE Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, son stockage, son montage et sa mise en service selon des règles précises ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses. Cet instrument doit être installé et utilisé exclusivement par du personnel qualifié.
  • Page 14: Installation En Zone À Risque D'explosion

    IMPORTANT Compatibilité matérielle Siemens Flow Instruments se tient à votre disposition pour vous aider dans le choix des composants du capteur en contact avec le milieu environnant. Toutefois, le client est entièrement responsable de ses choix et Siemens Flow Instruments décline toute responsabilité...
  • Page 15: Homologation Atex 2 Gd

    Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone à risque d'explosion ATTENTION Pose de câbles Le câble à utiliser en zone 1 et 2 ou 21 et 22 doit satisfaire aux exigences relatives à la tension d'épreuve > 500 V CA appliquée entre conducteur/terre, conducteur/blindage et blindage/terre.
  • Page 16: Version Compacte Du Transmetteur

    Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone à risque d'explosion Version compacte du transmetteur : ● Ex d e [ia] ia IIC T3-T6 Gb Ex tD A21 IP67 T** °C (** température de la conduite +5K, mais pas moins de T85 °C (MAG 3100 / MAG 3100 P) ●...
  • Page 17: Alimentation

    Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone à risque d'explosion Bornes de bobine de capteur Type de borne 85 et 86 "e" Alimentation : Paramètre MAG 6000 I Ex de Alimentation 115 à 230 V CA ou 18 à 30 V CC Tension du réseau maximale autorisée U (con- 264 V...
  • Page 18 Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone à risque d'explosion Conditions spéciales pour ATEX 2 GD Il est obligatoire que : ● l'équipement soit alimenté avec sa sortie de courant (bornes 31 et 32) en mode passif uniquement. ●...
  • Page 19: Homologation Fm/Csa Classe 1, Zone 1

    Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone à risque d'explosion 2.3.2 Homologation FM/CSA classe 1, zone 1 Versions compactes et déportées FM : Classe 1, zone 1 IIC CSA : Classe I, zone 1 IIC et zone 21 Interface utilisateur E/S Remote MAG 6000 I : Modèle 7ME693-2BA4/5 Compact :...
  • Page 20: Fm Classe I, Ii, Iii, Homologation Div. 1

    3. Il est impératif d'obturer la conduite à max. 460 mm (18") du MAG 6000 I dans les zones à risque d'explosion (classe I, div. 1). Vous trouverez les schémas de commande sur le CD-ROM livré à l'appareil ainsi que sur la page d'accueil de Siemens à l'adresse http://www.siemens.com/flowdocumentation. Voir aussi Schéma de commande (Page 103) Certificats Les certifications sont publiées sur Internet et figurent sur le CD-ROM de documentation...
  • Page 21: Description

    Description Applications Les débitmètres magnétiques à impulsions à courant continu sont prévus pour mesurer le débit de pratiquement tous les liquides, pâtes et boues conducteurs d'électricité avec une siccité maximale de 40%. Ils sont principalement utilisés dans les secteurs suivants : ●...
  • Page 22: Conception

    Description 3.3 Conception Transmetteur Ex : ● HART ● PROFIBUS PA Conception Le transmetteur SITRANS F M MAG 6000 I/MAG 6000 I Ex de est conçu pour satisfaire aux exigences des secteurs industriels à processus automatisés. Le boîtier haute résistance en aluminium coulé...
  • Page 23: Caractéristiques

    Description 3.4 Caractéristiques Caractéristiques ● Unité de mémoire SENSORPROM ® – Tous les débitmètres électromagnétiques SITRANS F M sont équipés d'une unité de mémoire SENSORPROM unique qui enregistre les données d'étalonnage du capteur ® ainsi que la configuration du transmetteur pendant toute la durée de vie du produit. –...
  • Page 24: Principes De Fonctionnement

    Description 3.5 Principes de fonctionnement Principes de fonctionnement Le principe de mesure du débit découle de l’application de la loi de Faraday sur l'induction électromagnétique. = lorsqu'un conducteur électrique de longueur L est déplacé à une vitesse v, perpendiculairement aux lignes de flux à travers un champ magnétique d'intensité B, la tension Ui est induite aux terminaisons du conducteur.
  • Page 25: Installation/Montage

    Installation/montage Ce chapitre explique comment installer le débitmètre en version compacte et en version déportée. Les débitmètres SITRANS F avec degré de protection de l'enveloppe minimal IP67/NEMA 4X sont adaptés à des installations en intérieur comme en extérieur. Tous les capteurs sont associés à une unité SENSORPROM comportant toutes les ®...
  • Page 26: Installation Compacte

    Installation/montage 4.3 Installation compacte Afin d'optimiser au mieux la mesure du débit, tenir compte des points suivants : Vibrations Figure 4-1 Eviter les vibrations fortes En cas d'installation avec de fortes vibrations, un montage déporté du transmetteur est recommandé. Installation compacte Le débitmètre est livré...
  • Page 27: Installation Distante

    Installation/montage 4.4 Installation distante Installation distante Pour les versions déportées, le SENSORPROM doit être retiré de la boîte de raccordement ® du capteur et monté dans le transmetteur déporté. Figure 4-3 Installation déportée Utiliser la longueur et le type de câble décrits sous Câbles requis (Page 73). Reportez-vous aux instructions de service des capteurs pour connaître les conditions d'installation.
  • Page 28 Installation/montage 4.4 Installation distante 3. Monter l'unité SENSORPROM dans le transmetteur déporté. ® 4. Ajuster les presse-étoupes M20 ou ½" NPT sur la boîte de raccordement du capteur. 5. Ajuster et brancher les câbles d'électrode et de bobine comme indiqué dans Raccordement (Page 31).
  • Page 29: Fixation Murale Avec Platine De Fixation Standard

    Installation/montage 4.4 Installation distante 4.4.1 Fixation murale avec platine de fixation standard 1. Fixez la platine de fixation au transmetteur à l'aide du matériel de fixation fourni 2. Fixez le transmetteur avec la platine de fixation au mur. Figure 4-4 Platine de fixation standard Pour obtenir des détails sur la platine de fixation, référez-vous à...
  • Page 30: Montage Mural

    Installation/montage 4.4 Installation distante Montage sur la conduite à l'aide de l'équerre de montage Montage mural 1. Fixez l'équerre de montage à l'arrière du transmetteur 2. Fixez ensuite au mur le transmetteur avec l'équerre de montage Remarque Pour un montage mural, les étriers de fixation et les écrous ne sont pas utilisés. Montage mural à...
  • Page 31: Raccordement

    Raccordement Ce chapitre explique comment raccorder l'appareil sans communication bus. Pour raccorder des appareils avec des modules de communication, par ex. HART, Profibus PA ou DP, Foundation Fieldbus, DeviceNet ou MODBUS, référez-vous aux instructions d'utilisation du module additionnel correspondant. ① Câble de la bobine magnétique au capteur ②...
  • Page 32: Mesures De Sécurité

    Raccordement 5.1 Mesures de sécurité Mesures de sécurité ATTENTION Alimentation secteur du bâtiment classe II Un coupe-circuit par fusible (16 A max.) doit être installé à proximité immédiate de l'équipement et à portée de main de l'opérateur. Il doit être clairement identifié comme dispositif de coupure pour l'équipement.
  • Page 33: Raccordement Électrique

    Raccordement 5.2 Raccordement électrique Raccordement électrique Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 34 Raccordement 5.2 Raccordement électrique Remarque Une dimension min. de 4 mm est une exigence s'appliquant uniquement aux installations ATEX 2 GD et FM/CSA, classe I, zone 1/21. Remarque Les bornes 81 et 84 ne doivent être connectées que si vous utilisez un câble d'électrode spécial à...
  • Page 35: Raccordement Du Capteur Et Du Transmetteur Dans La Version Déportée

    Raccordement 5.3 Raccordement du capteur et du transmetteur dans la version déportée Sortie de courant active/passive Pos. Active/passive Usine, par défaut Active MAG 6000 I Passif Version mAG 6000 I Ex Raccordement du capteur et du transmetteur dans la version déportée Vous trouverez ci-dessous une brève description de la démarche pour raccorder le capteur au transmetteur SITRANS F M MAG 6000 I.
  • Page 36 Raccordement 5.3 Raccordement du capteur et du transmetteur dans la version déportée 1. Déplacez l'unité de mémoire SENSORPROM du capteur vers le bornier du ® transmetteur. 2. Mettez les câbles de bobine et d'électrode dans la boîte de raccordement en les faisant passer par les presse-étoupes.
  • Page 37 Raccordement 5.3 Raccordement du capteur et du transmetteur dans la version déportée 3. Raccordez les câbles de signal et de bobine au transmetteur de la manière suivante : ● Retirez le couvercle de la plaque de raccordement. ● Retirez la plaque de protection des connecteurs ●...
  • Page 38: Câblage En Zone Dangereuse

    Raccordement 5.4 Câblage en zone dangereuse Câblage en zone dangereuse Raccordement en zone dangereuse Des consignes particulières doivent être appliquées quant à l'emplacement et à l'interconnexion du capteur et du transmetteur. Voir "Installation en zone dangereuse (Page 12)" Vous trouverez ci-dessous comment raccorder l'appareil dans diverses applications. Sortie de courant dans les modes passif et actif Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 39: Sortie De Fréquence/Impulsion En Mode Passif

    Se reporter aux instructions de service ou au guide de démarrage rapide de communication BUS sur le CD de documentation SITRANS F ou sur le site Internet : www.siemens.com/flowdocumentation (www.siemens.com/flowdocumentation) Remontage de l'appareil Assurez-vous que les deux vis (20 TORX) sont serrées de manière adéquate afin d'assurer un montage correct et un bon raccordement à...
  • Page 40 Raccordement 5.6 Remontage de l'appareil Garantissez une isolation suffisante en recouvrant les bornes d'alimentation électrique par un cache en plastique. Fixez le cache en plastique à l'aide de deux vis. Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 41: Mise En Service

    Mise en service Ce chapitre explique la mise en service de l'appareil via l'interface utilisateur locale (LUI). L'affichage est décrit en détails dans la section Interface utilisateur locale (Page 39). Les fonctions suivantes sont également décrites en détail : ● Modification du mot de passe (Page 42) ●...
  • Page 42: Symboles Du Champ De Verrouillage

    Mise en service 6.1 Interface utilisateur locale Figure 6-2 Clavier tactile capacitif Remarque Coupez l'alimentation de l'appareil lorsque vous retirez le couvercle en verre Si le couvercle en verre est tourné pendant le fonctionnement, le clavier tactile capacitif effectue automatiquement un étalonnage pour aligner la distance entre le couvercle et le clavier.
  • Page 43: Organisation Des Menus

    Mise en service 6.2 Organisation des menus Clavier Le clavier est utilisé pour paramétrer le débitmètre. Les touches sont associées aux fonctions suivantes : TOUCHE DEBUT Enfoncée pendant 2 sec., cette touche permet de basculer entre le menu affichage et le menu réglage. Dans le menu programme réglage système, il est possible de revenir au menu précédent en appuyant brièvement sur cette touche.
  • Page 44: Modification Du Mot De Passe

    Mise en service 6.3 Modification du mot de passe Le mode configuration est un mode lecture et écriture. Le réglage présélectionné peut être scanné et modifié. L'accès au mode configuration est protégé par mot de passe. Le mot de passe d'usine est 1000. L'accès au sous-menu dans le menu configuration s'effectue en appuyant sur la touche de verrouillage .
  • Page 45: Modification Du Paramétrage De Base

    Mise en service 6.4 Modification du paramétrage de base Modification du paramétrage de base Il est possible de définir les paramètres de base suivants : Paramètre Description Fréquence du sec- Sélection de la fréquence d'alimentation correspondant au pays où est installé teur le débitmètre (USA = 60 Hz).
  • Page 46 Mise en service 6.4 Modification du paramétrage de base 9. Répéter les étapes 5 à 8 pour modifier d'autres paramètres. 10. Appuyer sur la touche Début deux fois pour quitter le mode configuration. Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 47: Modification Des Unités

    Mise en service 6.5 Modification de la configuration du menu affichage La virgule et les unités pour la vitesse d’écoulement dans compteur 1 et compteur 2 peuvent être difiniées individuellement. Modification de la position de la virgule 1. Accéder au menu compteur. 2.
  • Page 48: Afficher/Masquer Des Menus Dans Le Menu Affichage

    Mise en service 6.6 Modification de la langue 3. Utiliser la touche Sélection pour placer le curseur sur la ligne supérieure. 4. Utiliser la touche Modification pour sélectionner la valeur voulue. 5. Appuyer sur la touche verrouillage/déverrouillage pour confirmer la sélection. 6.
  • Page 49 Mise en service 6.6 Modification de la langue 6. Appuyer sur la touche verrouillage/déverrouillage pour confirmer la nouvelle langue. 7. Appuyer sur la touche Début deux fois pour quitter le mode configuration. Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 50 Mise en service 6.6 Modification de la langue Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 51: Fonctions

    Fonctions Introduction Ce chapitre décrit en détails les différents menus du transmetteur de mesure. Les diagrammes des menus se trouvent en annexe sous Diagrammes de menu (Page 77). Réglage des sorties Il existe trois types de sortie : ● Sortie courant (plage et constante de temps) ; bornes 31 et 32. ●...
  • Page 52: 7.3 Sortie Externe

    Fonctions 7.3 Sortie externe Pour la définition du niveau d'erreur, voir Diagramme de menu niveau d'erreur (Page 81). Si la sortie courant n'est pas utilisée, elle doit être mise sur "OFF". Sortie TOR La sortie TOR peut être utilisée pour configurer différents paramètres : ●...
  • Page 53: Propriétés Des Capteurs

    Fonctions 7.4 Propriétés des capteurs ● Forcer/geler la sortie ● Q 2 (nuit) Voir le diagramme entrée externe (Page 84). Propriétés des capteurs Le menu propriétés des capteurs affiche les informations suivantes : ● Une unité SENSORPROM est-elle installée ou non ? ®...
  • Page 54: Mode Utilisation

    Fonctions 7.6 Mode utilisation Mode utilisation Toutes les sorties du transmetteur de mesure peuvent être forcées dans le menu mode utilisation, voir aussi diagramme menu mode utilisation (Page 87). Il est possible de vérifier si les sorties fonctionnent. Les listes d'erreurs actuelles et de journalisation d'état sont également accessibles à partir de ce menu qui permet également de consulter le temps de fonctionnement (en jours).
  • Page 55: Messages D'alarme, D'erreur Et Messages Système

    Messages d'alarme, d'erreur et messages système Diagnostic Système d'erreurs Le transmetteur dispose d'un système d'erreurs et de journalisation d'état contenant 4 groupes d'informations. (I) Information - le système continue les mesures normalement, les sorties courant et à relais ne sont pas affectées. (W) Warning (Attention) - le système continue les mesures, mais un événement pouvant entraîner un dysfonctionnement et demander l'attention de l'opérateur est survenu.
  • Page 56: Champ D'alarme

    Messages d'alarme, d'erreur et messages système 8.1 Diagnostic La tolérance des "défauts actuels" est personnalisable pour une application donnée. La tolérance est définie dans le menu paramètres de base (Page 43). Tolérances Il existe trois niveaux de tolérance. ● Erreurs graves : Seules les erreurs graves sont comptabilisées comme erreurs. ●...
  • Page 57: Liste Des Numéros D'erreur

    Messages d'alarme, d'erreur et messages système 8.2 Liste des numéros d'erreur Liste des numéros d'erreur Message d'erreur N° Commentaire Sortie Entrée d'erreur Solution Etat Etat I1 - Mettre sous tension Contrôler validité Appareil sous tension Active Active I2 - Module additionnel Ajout Un nouveau module a été...
  • Page 58 Messages d'alarme, d'erreur et messages système 8.2 Liste des numéros d'erreur Message d'erreur N° Commentaire Sortie Entrée d'erreur Solution Etat Etat P41 - Plage de paramètres marche/arrêt Un paramètre est en dehors de la plage. Le paramètre Active Active n'a pas pu être remplacé par sa valeur par défaut. L'erreur disparaîtra à...
  • Page 59: Utilisation Et Maintenance

    ● Fiabilité de l'alimentation, de la protection contre la foudre, et des mises à la terre Réparation de l'unité IMPORTANT Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour la réparation et l'entretien. Remarque Siemens définit les débitmètres comme des produits non réparables.
  • Page 60: Assistance Technique

    ● Des informations sur le service sur site, les réparations, les pièces détachées et beaucoup plus encore sous "Services". Assistance supplémentaire Veuillez contacter votre représentant et l'agence locale Siemens pour toute autre question concernant l'appareil. Retrouvez les coordonnées de votre interlocuteur sur : http://www.automation.siemens.com/partner...
  • Page 61: Procédures De Retour

    Formulaires requis ● Bon de livraison ● Fiche de retour de marchandises incluant les informations suivantes Fiche de retour (http://cache.automation.siemens.com/dnl/zY/zY0OTg1AAAA_16604370_TxtObj/Begleits chein_RW_AD.pdf) – produit (référence de commande) – nombre d'appareils ou de pièces détachées retournés – motif du retour ●...
  • Page 62 Utilisation et maintenance 9.4 Procédures de retour Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 63: Diagnostic D'erreurs/Faq

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.1 Guide de résolution des problèmes Symptôme Sortie Erreur Cause Solution signaux Code Affichage vide Minimum 1. Pas d'alimentation Alimentation Vérifier que les broches du connec- teur MAG 5000/6000/6000 I ne sont pas pliées 2. MAG 5000/6000/6000 I défectueux Remplacer MAG 5000/6000/6000 I Pas de signal de Minimum...
  • Page 64: Liste De Contrôle Du Transmetteur De Mesure

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Liste de contrôle du transmetteur de mesure Symptôme Sortie Erreur Cause Solution signaux Code Erreur de mesure Indéfini Installation incorrecte Contrôler installation Absence d'unité SENSORPROM Installer l'unité SENSORPROM ® ® Unité CT SENSORPROM Remplacer l'unité SENSORPROM ® ®...
  • Page 65: Vérifier Le Transmetteur De Mesure

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Liste de contrôle du transmetteur de mesure Vérifier le transmetteur de mesure Vérifier le transmetteur conformément au tableau de vérification suivant : Mettre le transmetteur sous tension Ecran allumé ? oui ⇒ 1 non ⇒ 2 Triangles d'erreur clignotants ? oui ⇒...
  • Page 66 Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Liste de contrôle du transmetteur de mesure Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques Spécifications techniques des versions MAG 6000 I standard et Ex Mode de fonctionnement et con- Principe de mesure Electromagnétique avec champs constants à ception impulsions Conduite vide Détection de conduite vide (câble spécial requis dans l'installation distante) Fréquence d'excitation Selon la taille du capteur Impédance d'entrée de l'électrode >...
  • Page 68 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques Spécifications techniques des versions MAG 6000 I standard et Ex Conditions de service nominales Température ambiante de fonctionnement Version standard -25 à +60 °C (-13 à +140 °F) Version Ex : -25 à +60 °C (-13 à +140 °F) Stockage -40 à...
  • Page 69: Dimensions Et Poids

    Caractéristiques techniques 11.2 Dimensions et poids Spécifications techniques des versions MAG 6000 I standard et Ex Entrées de câble Version standard 2 x M25 (pour alimentation/sortie) et (installation déportée) 2 x M16 (pour branchement de capteur) ou 2 x ½" NPT (pour alimentation/sortie) et 2 x M16 (pour branchement de capteur) Version Ex 2 x M20 (pour alimentation/sortie) et...
  • Page 70: Précision

    Caractéristiques techniques 11.3 Précision 11.3 Précision Pour les conditions de référence de précision, voir ci-dessous. Figure 11-2 MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de avec MAG 1100 (pas PFA), MAG 1100 HT, MAG 1100 F (pas PFA), MAG 5100 W, MAG 3100 P, MAG 3100 et MAG 3100 HT Conditions de référence (ISO 9104 et DIN/EN 29104)
  • Page 71: Caractéristiques De Sortie

    Caractéristiques techniques 11.4 Caractéristiques de sortie Sortie courant En tant que sortie impulsion ± (0,1% du débit en cours + 0,05% FSO) Effet de la température ambiante Sortie affichage/fréquence/impulsion < ± 0,003% / °C act. Sortie courant < ± 0,005% / °C act. Effet de la tension d'alimentation <...
  • Page 72: Sortie D'impulsions

    Caractéristiques techniques 11.4 Caractéristiques de sortie Sortie d'impulsions Mode bidirectionnel Mode unidirectionnel Sortie à relais Mode bidirectionnel Mode unidirectionnel Hors tension Active Erreur sortie à relais Mode bidirectionnel Mode unidirectionnel Pas d'erreur Erreur Fin de course (peut être utilisé comme commutateur de sens) 1 consigne 2 consignes Sortie TOR passive...
  • Page 73 Caractéristiques techniques 11.4 Caractéristiques de sortie 1 consigne 2 consignes Lot sur sortie TOR Mode unidirectionnel (débit avant uniquement) Gel de la valeur du compteur Traitement par lots sur sortie à relais Mode unidirectionnel (débit avant uniquement) Arrêter Traitement par lots Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 74: Données Câble

    Caractéristiques techniques 11.5 Données câble 11.5 Données câble Description Câble d'électrode ou de bobine (standard) Câble d'électrode, à double blindage (pour détection de con- duite vide ou fluides à basse conductivité) Kit avec câble de bobine et câble d'électrode standard à double blindage (disponible également sous forme de câble à...
  • Page 75: Câble Requis

    Caractéristiques techniques 11.6 Câble requis 11.6 Câble requis Bobine Câble Electrode Câble Données de base N° des conducteurs Section mini 0.5 mm 0.2 mm écran Capacité maxi Sans objet 350 pF/m Résistance boucle de câble maxi Température du produit mesuré : <...
  • Page 76 Caractéristiques techniques 1.6 Câble requis Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 77: Pièces Détachées/Accessoires

    Pièces détachées/accessoires 12.1 Commande Pour vous permettre de passer commande à partir d'informations actualisées, les informations les plus récentes sont disponibles en permanence sur Internet : Catalogue d'instrumentation des procédés catalogue (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) 12.2 Accessoires Description Numéro de référence Borne de sécurité...
  • Page 78: Pièces Détachées

    Pièces détachées/accessoires 12.3 Pièces détachées 12.3 Pièces détachées Description Numéro de référence Etrier de fixation murale standard 7ME5933-0AC04 Acier EN10088-2-1.4404 Unité d'affichage FDK-085U3122 Couvercle pour l'électronique avec une A5E02593565 plaque en verre Ex Couvercle pour plaque de raccordement avec 7ME5933-0AC02 joint (pour version déportée) Couvercle pour alimentation secteur/ 7ME5933-0AC03...
  • Page 79: Diagrammes De Menu

    Diagrammes de menu Vue d'ensemble des menus du transmetteur Les diagrammes de menu donnés sur les pages suivantes s'appliquent au MAG 5000/6000 et au MAG 6000 I. Figure A-1 Vue d'ensemble des menus du transmetteur (partie 1) Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 80 Diagrammes de menu A.1 Vue d'ensemble des menus du transmetteur Non disponible dans MAG 5000 module additionnel Mot de passe d'usine : 1000 1000 Non disponible si traitement par lots Disponible uniquement si traitement par lots Figure A-2 Vue d'ensemble des menus du transmetteur (partie 2) Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 81: A.2 Paramètres De Base

    Diagrammes de menu A.2 Paramètres de base Paramètres de base Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 82: A.3 Sortie Courant

    Diagrammes de menu A.3 Sortie courant L'unité "BBL42" dans la liste d'unité de volume est placée dans l'espace pour l'unité client (anciennement "?"). L'unité est indiquée comme "BBL42" avec le facteur de conversion adé- quat de 0,158987 m , si elle n'est pas remplacée par la configuration de texte d'unité person- nelle du client au moyen de PDM ou commandée spécialement avec l'option Z Y20 dans le système de commande.
  • Page 83: A.4 Sortie Tor - Impulsion

    Diagrammes de menu A.4 Sortie TOR - Impulsion Sortie TOR - Impulsion Sortie TOR - Fréquence Niveau d'erreur Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 84: A.7 Numéro D'erreur

    Diagrammes de menu A.7 Numéro d'erreur Numéro d'erreur Sens/Limite Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 85: A.9 Traitement Par Lots

    Diagrammes de menu A.9 Traitement par lots Traitement par lots Visible uniquement sur Sortie TOR. Remarque Si la fonction de traitement par lots est sélectionnée sur la sortie à relais, la sortie TOR sera désactivée si elle a été paramétrée pour impulsions, fréquence ou traitement par lots. Si la sortie TOR est paramétrée pour impulsions, fréquence ou traitement par lots, alors la sortie à...
  • Page 86: A.10 Sortie Externe

    Diagrammes de menu A.10 Sortie externe A.10 Sortie externe La valeur du compteur 1 sur l'affichage reste gelée tant que la sortie TOR est activée. Toute- fois, le compteur 1 continue le comptage et lorsque la sortie TOR est libérée, la valeur sur l'affichage suit à...
  • Page 87: A.11 Propriétés Des Capteurs

    Diagrammes de menu A.11 Propriétés des capteurs A.11 Propriétés des capteurs L'état d'erreur (niveau ou numéro) d'une sortie est mis à jour uniquement au moment ou l'état d'erreur change (apparaît ou disparaît). Si P40 est supprimé après avoir été détecté (au dé- marrage), la sortie ne change pas d'état.
  • Page 88: A.12 Mode Raz

    Diagrammes de menu A.12 Mode RAZ A.12 Mode RAZ Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 89: A.13 Mode Utilisation

    Diagrammes de menu A.13 Mode utilisation A.13 Mode utilisation Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 90 Diagrammes de menu A.13 Mode utilisation L'adéquation du signal est un niveau de 0 à 9 de la tension mesurée de l'électrode. Le niveau 0 est égal à la valeur limite définie pour la détection du défaut de conduite vide et le niveau 9 est le meilleur signal mesuré.
  • Page 91: A.14 Configuration Menu Affichage

    Diagrammes de menu A.14 Configuration menu affichage A.14 Configuration menu affichage Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 92 Diagrammes de menu A.14 Configuration menu affichage Lors de la sélection de la quantité de lot pour la ligne supérieure, la ligne supérieure est initialement vide. La quantité effectuée est susceptible de n'apparaître qu'après que le lot a été commencé. 'Texte' signifie que le texte correspondant à...
  • Page 93: A.15 Identification Produit

    Diagrammes de menu A.15 Identification produit A.15 Identification produit Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 94: A.16 Module De Communication Additionnel

    Diagrammes de menu A.16 Module de communication additionnel A.16 Module de communication additionnel Exemple : HART Remarque Le mode choc de décharge n'est pas disponible avec la communication HART Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 95: Réglages D'usine

    Réglages d'usine Réglages d'usine du transmetteur Le transmetteur de mesure est livré avec les réglages d'usine suivants : Commande de Paramètre Réglages Options Plus d'infos menu d'usine Mot de passe Mot de passe 1000 1000 ... 9999 Modification du mot de passe (Page 42) Paramètres de...
  • Page 96 Réglages d'usine B.1 Réglages d'usine du transmetteur Commande de Paramètre Réglages Options Plus d'infos menu d'usine Sortie à relais Niveau d'erreur Erreur, sens/limite, nettoyage, numéro d'erreur, Niveau arrêt d'erreur (Page 81) Commutateur Arrêt 1 consigne, 2 consignes Sens/Limite Sens/Limite (Page 82) -100 ...
  • Page 97: B.2 Qmax En Fonction De La Dimension, 50 Hz

    Réglages d'usine B.2 Qmax en fonction de la dimension, 50 Hz Qmax en fonction de la dimension, 50 Hz Tableau B- 1 MAG 1100, MAG 1100 F, MAG 3100, MAG 3100 P et MAG 5100 W avec des presse-étoupes M20 max* Réglage MAG 5100 W...
  • Page 98: B.3 60 Hz En Fonction De La Dimension

    Réglages d'usine B.3 60 Hz en fonction de la dimension max* Réglage MAG 5100 W MAG 1100, MAG 1100 F, 5100 W Unité d'usine (n° de référence 7ME6520) (n° de référence 7ME6580), MAG 3100, 3100 P mm (pouces) min. max. min.
  • Page 99 Réglages d'usine B.3 60 Hz en fonction de la dimension Réglage MAG 5100 W MAG 1100, MAG 1100 F, 5100 W Unité d'usine* (n° de référence 7ME6520) (n° de référence 7ME6580) MAG 3100, 3100 P mm (pouces) min. max. min. max.
  • Page 100: B.4 Paramètres De Sortie Lots Et Impulsion En Fonction De La Dimension, 50 Hz

    Réglages d'usine B.4 Paramètres de sortie lots et impulsion en fonction de la dimension, 50 Hz Réglage MAG 5100 W MAG 1100, MAG 1100 F, 5100 W Unité d'usine* (n° de référence 7ME6520) (n° de référence 7ME6580) MAG 3100, 3100 P mm (pouces) min.
  • Page 101 Réglages d'usine B.4 Paramètres de sortie lots et impulsion en fonction de la dimension, 50 Hz Volume/impulsion ou quantité de lots* Réglage d'usine MAG 5100 W MAG 1100, MAG 1100 F, 5100 W Volume/ Impulsion & Unité du (n° de référence 7ME6520) (n°...
  • Page 102: B.5 Paramètres De Sortie Lots Et Impulsion En Fonction De La Dimension, 60 Hz

    Réglages d'usine B.5 Paramètres de sortie lots et impulsion en fonction de la dimension, 60 Hz Paramètres de sortie lots et impulsion en fonction de la dimension, 60 Hz Réglages d'usine 60 Hz en fonction de la dimension pour MAG 1100, MAG1100F, MAG 3100, MAG 3100 P et MAG 5100W avec des presse-étoupes ½"...
  • Page 103 Réglages d'usine B.5 Paramètres de sortie lots et impulsion en fonction de la dimension, 60 Hz Volume/impulsion ou quantité de lots MAG 5100 W (n° de référence 7ME6520) MAG 1100, MAG 1100 F, 5100 W (n° de référence 7ME6580) MAG 3100, 3100 P mm (pouces) US G min.
  • Page 104 Réglages d'usine B.5 Paramètres de sortie lots et impulsion en fonction de la dimension, 60 Hz Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 105: Schéma De Commande

    Schéma de commande Schéma de commande Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 106 Schéma de commande C.1 Schéma de commande Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 107 Schéma de commande C.1 Schéma de commande Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 108 Schéma de commande C.1 Schéma de commande Transmetteur MAG 6000 I / MAG 6000 I Ex de Instructions de service, 04/2016, A5E02342413-AB...
  • Page 109: Index

    Index Internet Assistance, 58 Documentation Débit, 9 Personne à contacter, 9, 58 Alimentation secteur, 30 Introduction, 7 Appareil Isolation du fil, 30 Identification, 9 Inspection, 8 Assistance, 58 Législation et directives, 11 Ligne d'assistance, 58 Ligne d'assistance à la clientèle, 58 Câblage, (Voir Raccordement électrique) Caractéristiques des câbles, 29 Compatibilité...
  • Page 110 Index Raccordement électrique, 37 Caractéristiques des câbles, 29 Consignes de base, 33 Sécurité, 29 Zone dangereuse, 36 Réglages, 49 Réparation, 57 Sécurité, 11 Installation du capteur, 23 Normes de sécurité de l'instrument, 11 Sensorprom, 21 Service, 58 Sortie de courant, 49 Sortie TOR, 50 Sorties à...
  • Page 111: Plus D'informations

    Plus d‘informations www.siemens.com/flow Siemens A/S Sous réserve de modification sans préavis Flow Instruments Num. de commande: A5E02342413 Coriolisvej 1-3 Num. de lit.: A5E02342413-AB DK-6400 Soenderborg © Siemens AG 04/2016 A5E02342413 www.siemens.com/processautomation...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans f mag 6000 i ex de

Table des Matières