Page 1
Beknopte gebruiksaanwijzing Short manual Saugroboter mit Nassreinigung Robot aspirateur avec nett oyage humide Robotstofzuiger met natt e reiniging Aspirador robot con limpieza en húmedo Aspirapolvere robot con pulizia a umido Vacuum robot with wet cleaning MEDION E32 SW (MD 18503)
Page 22
Sommaire Informations concernant le présent guide de démarrage rapide ..24 Utilisation conforme ...................26 Consignes de sécurité.................27 3.1. Manipulation sûre des batteries/piles ............31 Contenu de l’emballage ................33 Vue d’ensemble de l’appareil ..............34 Avant la première utilisation ..............37 6.1. Montage des brosses de nettoyage ............. 37 6.2.
Page 23
. Informations concernant le présent guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide est une version papier raccourcie de la notice d’utili- sation complète. AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation complète avant la mise en service. Veuillez tenir compte des avertisse- ments figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel.
Page 24
Marquage CE Efficacité énergétique de niveau VI Les produits portant ce symbole sont conformes Les niveaux d’efficacité aux exigences des direc- énergétique sont une tives européennes. subdivision standard des rendements des blocs Classe de protection II d’alimentation internes Les appareils électriques et externes. L’efficacité de la classe de protec- énergétique indiquant le tion II sont des appareils...
Page 25
L'emballage et/ou l'appa- reil contiennent des piles ou des accumulateurs au lithium. Ta=35° L’adaptateur secteur peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 35 °C. . Utilisation conforme Le robot aspirateur sert à nettoyer (aspirer et balayer) automati- quement les sols lisses et plats à l'intérieur. N’utilisez pas l’appareil à...
Page 26
. Consignes de sécurité Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil...
Page 27
Si la fiche, le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur, la station de charge ou l’appareil est endommagé(e) ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. ...
Page 28
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! L’aspiration de liquides inflammables ou de certaines matières solides présente un risque d’incendie ou d’ex- plosion. N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux facilement inflammables. N’aspirez pas de liquides ou d’objets à arêtes saillantes facilement inflammables comme p. ex. des allu- mettes ou des cendres chaudes.
Page 29
AVIS ! Endommagement possible de l’appareil en cas de frottement sur des surfaces rugueuses. Certaines plinthes, notamment celles des cheminées et des poêles, présentent une surface rugueuse, brossée ou granuleuse, anodisée, en fonte, en acier ou en métal. Ces surfaces peuvent avoir le même effet que du papier de verre sur des surfaces en caoutchouc ou en plas- tique et risquent d’endommager la surface de l’appareil en cas de contact.
Page 30
Nettoyez régulièrement les capteurs de l’aspirateur robot. N’installez pas la station de charge à proximité immédiate d’escaliers. .. Manipulation sûre des batteries/piles L’appareil contient une batterie lithium-ion. La télécommande fonctionne avec deux piles de 1,5 V de type AAA. DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû-...
Page 31
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Utilisez exclusivement des piles neuves du même type. N’utili- sez jamais de piles neuves et usagées en même temps. Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lors de l’insertion des piles.
Page 32
. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation en cas d’inhalation ou d’ingestion de films ou de petites pièces. Conservez tous les matériaux d’emballage utilisés (sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Page 33
. Vue d’ensemble de l’appareil Couvercle du bac à poussière 2. Bac à poussière avec filtre et brosse de nettoyage/ réser- voir d'eau 3. Prise pour l’adaptateur sec- teur 4. Interrupteur marche/arrêt Fig. 1 - Appareil ouvert 5. Pare-chocs 6. Bouton Start/Pause Marquage d’ouverture du couvercle Figure 2 –...
Page 34
8. Contacts de charge 9. Roue directrice : détermine la direction du mouvement 10. Brosse latérale, à droite 11. Ouverture d’aspiration 12. Roue directrice : propulsent l’appareil 13. Fentes de ventilation 14. Insert de l’embout d'essuyage 15. Buses de projection d’eau 16. Plaque signalétique 17.
Page 35
28. Témoin lumineux 29. Boîtier 30. Prise de l’adaptateur secteur 31. Contacts de charge Figure 6 – Station de recharge 32. Affichage de l’heure de dé- marrage 33. Affichage de l’heure 34. Mode de fonctionnement : marche avant ; mode Heure/ Heure de démarrage : aug- menter la valeur numérique 35.
Page 36
Capteur avant Capteur droit Capteur gauche Fig. 8 - Capteurs . Avant la première utilisation .. Montage des brosses de nettoyage Avant la première utilisation, les brosses latérales fournies doivent être montées (si elles ne sont pas prémontées). Les brosses latérales peuvent être montées et retirées à l’aide d’un tournevis cruci- forme.
Page 37
Charge sur la station de charge Branchez l’adaptateur secteur sur la fiche de l’adaptateur secteur de la station de charge. Placez le robot aspirateur sur la station de charge de manière à ce que les contacts de charge se superposent. ...
Page 38
Avant d’allumer l’aspirateur, débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil. Vérifiez que le bac à poussière est propre et que le filtre est correctement inséré. Placez l’aspirateur robot sur une surface dégagée de la pièce. Mettez le bouton marche/arrêt en position ON L’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Page 39
Durée de charge Env. 3,5 heures Température de service 10 °C – 40 °C Adaptateur secteur Modèle K25A240100G Fabricant Dongguan Guanjin Electronics Techno- logy Co.,Ltd Importateur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Entrée 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,6 A max. Sortie 24,0 V 1,0 A Puissance de sortie 24,0 W...
Page 40
Télécommande Fonctionnement sur piles 2 x 1,5 V type AAA . Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables : • Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE •...
Page 41
PILES/BATTERIES Ne jetez en aucun cas les piles/batteries usagées avec les ordures ména- gères. Les piles/batteries doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Ren- seignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.