Bosch PHC 2500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PHC 2500:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Teile und Bedienelemente
  • Automatische Abschaltung
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Safety Instructions
  • Parts and Operating Controls
  • Setting the Temperature
  • Automatic Shut-Off
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Regolazione Della Temperatura
  • Spegnimento Automatico
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Onderdelen en Bedieningselementen
  • Ingebruikname
  • Temperatuurinstelling
  • Automatische Uitschakeling
  • Reiniging en Verzorging
  • Technische Specificaties
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Dele Og Betjeningselementer
  • Rengøring Og Pleje
  • Tekniske Data
  • Automatisk Utkobling
  • Deler Og Betjeningselementer
  • Slik Kommer du I Gang
  • Rengjøring Og Pleie
  • Delar Och Reglage
  • Börja Använda Apparaten
  • Automatisk Avstängning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Lämpötilan Säätö
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Ajuste de la Temperatura
  • Apagado Automático
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Avisos de Segurança
  • Peças E Elementos de Comando
  • Regular a Temperatura
  • Desligar Automático
  • Limpeza E Conservação
  • Eliminação Do Aparelho
  • Dados Técnicos
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Εξαρτήματα Και Στοιχεία Χειρισμού
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Ρύθμιση Θερμοκρασίας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sıcaklık Ayarı
  • Otomatik Kapanma
  • Temizlik Ve BakıM
  • Teknik Veriler
  • Elden Çıkartılması
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Regulacja Temperatury
  • Automatyczne Wyłączanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Biztonsági Előírások
  • Használatba Vétel
  • Tisztítás És Ápolás
  • Műszaki Adatok
  • Garanciális Feltételek
  • Початок Роботи
  • Очищення І Догляд
  • Указания По Безопасности
  • Включение Прибора
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHC 2500
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHC 2500

  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à...
  • Page 13 Ne pas mettre le cordon ● en contact avec des pièces brûlantes ; ● le faire glisser sur une arête vive ; ● l’utiliser comme poignée ; ● enrouler fermement. Avant le nettoyage, retirer la fi   che de réseau. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l‘appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à vapeur. L’élément chauffant devient brûlant. Ne saisir l’appareil que par  la poignée. N’utiliser que sur des cheveux séchés, et en aucun cas sur des  cheveux artifi   ciels. Ne poser l’appareil que sur des surfaces non sensibles à la chaleur. Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. A Danger de mort ! Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison  pour laquelle, après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, ...
  • Page 14: Pièces Et Éléments D'utilisation

    Réglage de la température Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition Appuyer sur la touche + ou – pour régler  d’un produit de haute qualité, qui vous la température entre 100 et 200°C environ,  apportera satisfaction. par plages de 25°C. La température réglée  est indiquée par LED. La LED corres­ Le présent mode d’emploi décrit une pince  pondant à la température réglée clignote  à onduler. jusqu’à ce que la température soit atteinte.  En cours d’utilisation, lorsque la tempéra­ Pièces et éléments ture diminue brièvement, l’appareil se remet  d’utilisation à chauffer (clignotement de la LED). 1 Interrupteur on/off Marche/Arrêt Déconnexion automatique...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Conseil : avant de mettre en place la  applicables dans les pays de la CE.    c oiffure, laisser les cheveux bien refroidir. S’informer auprès du revendeur sur la  Passer les doigts dans les boucles pour  procédure actuelle de recyclage. donner un volume supplémentaire. Garantie Pour plus d’informations  Les conditions de garantie applicables  sur le styling Bosch, voir  sont celles publiées par notre distributeur  www.bosch-personalstyle.com dans le pays où a été effectué l’achat. Le  revendeur chez qui vous vous êtes procuré  Nettoyage et entretien l’appareil fournira les modalités de garantie  W Danger de chocs électriques ! sur simple demande de votre part. En cas  Laisser refroidir l’appareil avant de le net­ de recours en garantie, veuillez toujours  toyer et débrancher la fiche d’alimentation. vous munir de la preuve d’achat. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.  Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à ...
  • Page 76  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬  ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: يﺟﺏ ﻣراﻋاﺓ ﻋدم ﻓرد الخﺻﻠة ﺃﻛﺛر ﻣﻥ‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬ .‫ﻣرﺓ‬  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). .‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﻗﻭﻣﻲ بتبريد الشعر ﺟيدا ﻗبﻝ التﺻﻔيﻑ‬  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ‬  ‫ﻋﻥ ﻁريﻕ تﺻﻔيﻑ التﻣﻭﺝ بﻭاسﻁة اﻷﺻابﻊ تﺣﺻﻝ‬  ‫بخﺻﻭﺹ استعادﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة ﻭإﻋادﺓ‬ .‫التسريﺣة ﻋﻠﻰ ﺣﺟم إﺿاﻓﻲ ﻭتسريﺣة راﺋعة‬  ‫استﻐﻼلﻬا. ﻗﻭﻣﻲ باستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ‬  ‫لﻣعرﻓة اﺣدﺙ االﻧﻅﻣة الﻣتبعة ﺣاليا لﻠتخﻠﺹ‬  ‫لﻣﺯيد ﻣﻥ الﻣعﻠﻭﻣات ﺣﻭﻝ التﺻﻔيﻑ باستخدام ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ .‫ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة‬ ‫، تﻔﺿﻠﻲ بﺯيارﺓ الﻣﻭﻗﻊ‬Bosch www.bosch-personalstyle.com ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬  ‫يتم تﺣديد شرﻭﻁ الﺿﻣاﻥ لﻬﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗبﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬ .‫ﻓﻲ الدﻭلة التﻲ يتم ﻓيﻬا بيﻊ الﺟﻬاﺯ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬  ‫يﻣﻛﻧﻙ الﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻيﻝ ﻫﺫﻩ الشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗبﻝ‬  ‫ﻗبﻝ تﻧﻅيﻑ الﺟﻬاﺯ يرﺟﻰ ترﻛﻪ ليبرد ﻭﻓﺻﻠﻪ ﻋﻥ‬  ‫الﻣﻭﺯﻉ الﺫﻱ اشتريت ﻣﻧﻪ الﺟﻬاﺯ. يرﺟﻰ إﺣﺿار‬ .‫التﻐﺫية الﻛﻬرباﺋية‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إيﺻاﻝ الشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ال تﻐﻣسﻲ الﺟﻬاﺯ ابدا ﻓﻲ الﻣاء‬ .‫ﻁارﺉ يﻐﻁيﻪ الﺿﻣاﻥ‬ .‫ال تستخدﻣﻲ الﻣﻧﻅﻑ العاﻣﻝ ببخار الﻣاء‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ بﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃية تعديﻼت‬ .‫اﻣسﺣﻲ الﺟﻬاﺯ باستخدام ﻗﻁعة ﻗﻣاﺵ رﻁبة‬ .‫ﻭ ﺟﻔﻔيﻪ بﻘﻁعة ﻗﻣاﺵ ﻧﻅيﻔة ﻭ ﺟاﻓة‬...
  • Page 79 1 – ar   ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ .‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ...
  • Page 81 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...

Table des Matières