Čištění A Údržba - incubato IN-7DDI Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IN-7DDI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
28
10.
Opatrně položte vejce na tác.
11.
Pravidelně kontrolujte hladinu vody v inkubátoru.
12.
Tlačítkem (6) zapnete světlo prosvětlovačky, jejíž
pomocí můžete zkontrolovat stav vývoje zárodku ve
vejci.
Model IN-88DDI
1.
Sejměte víko. Nalijte vodu. Zavřete víko.
2.
Zařízení připojte k elektrickému napájení.
3.
Zařízení zapněte tlačítkem On/Off(7)
4.
Nastavte požadovanou teplotu: stiskněte tlačítko
„SET" (6). Rozsvítí se kontrolka „set" (3) indikující,
že zařízení se nachází v režimu nastavení. Pomocí
tlačítek „+" (5) a „−" (4) nastavte hodnotu teploty.
Potvrďte stisknutím tlačítka „SET" (6). Rozsvítí se
kontrolka „Work" (2).
5.
Počkejte, až se zařízení zahřeje (asi 10–20 min).
6.
Opatrně položte vejce na tác.
7.
Pravidelně kontrolujte hladinu vody v inkubátoru.
Tipy pro inkubaci vajec:
Před inkubací vajec vždy zkontrolujte technickou
účinnost inkubátoru a správnost funkcí zařízení.
Pro dosažení nejlepších výsledků je lepší zvolit
násadová
vejce
střední
nebo
malé
velikosti.
Oplodněná vejce určená pro inkubaci by měla být
čerstvá a bez nečistot na skořápkách.
Násadová vejce vkládejte do inkubátoru širší stranou
nahoru a špičkou dolů, jak je znázorněno na obrázku
níže.
Aby nedošlo ke kontaktu vajec s víkem, umístěte
větší vejce do střední části zásobníku a menší vejce
po stranách. Vždy zkontrolujte, zda vejce není příliš
velké, aby nedošlo k náhodnému poškození.
Pokud jsou vejce příliš velká na to, aby mohla být
umístěna na podnos, doporučuje se vyjmout
zásobníky na vejce a uspořádat oplodněná vajíčka
přímo na bílou mřížku (neplatí pro model IN-7DDI).
Hladina vody v inkubátoru by měla být neustále
kontrolována, aby byla pro násadová vejce zajištěna
odpovídající vlhkost.
Klesne-li okolní teplota pod 20°C, doporučujeme
inkubátor umístit do izolačního materiálu, jako
např. polystyrenu nebo izolační pěny. Pokud není
umístění do takového izolačního materiálu možné,
doporučujeme jej přemístit do vyhřáté místnosti
nebo jej zabalit do silného materiálu jako např. deky.
Po 19 dnech inkubace, kdy začnou praskat vaječné
skořápky, se doporučuje vyjmout vejce z podnosu na
vejce a umístit je na bílou síťku, aby se kuřátka vylíhla
(neplatí pro model IN-7DDI).
Často se stává, že se některá vejce po 19 dnech úplně
nevylíhnou, v tom případě počkejte ještě 2-3 dny.
Když kuřátko uvízne ve skořápce, postříkejte ho
teplou vodou a pomozte mu jemně stahováním
skořápky.
Po vylíhnutí by kuřata měla být uchovávána na teplém
místě a vyživována vhodnou potravou a vodou.
CZ
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
c)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
d)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
e)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
f)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
g)
Ventilační
otvory
čistěte
pomocí
štětečku
stlačeného vzduchu.
h)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
i)
K čištění používejte měkký hadřík.
j)
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj akumulátor/baterii.
k)
Zařízení po každém použití vydezinfikujte.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU VYJMUTÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ
V prosvětlovačce vajec přiložené k inkubátoru je
namontována baterie AA 1,5V. Před jejím vytažením
vypněte prosvětlovačku tlačítkem ON/OFF. Vyšroubujte
zadní část krytu a vyjměte baterie. Baterie odevzdejte do
sběrny elektrického odpadu.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
27.06.2019
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
paramètres
Nom du
produit
Modèle
IN-
7DDI
Tension
nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance
30
otvory
nominale [W]
Classe de
a
protection
Classe de
protection IP
Capacité
7
(oeufs de
poule) [pièce]
Fonction
---
de rotation
automatique
des oeufs
Fonction
---
d'alarme
sonore
Ventilateur
Lampe UV
Accessoire
d'alimentation
– Pile 1xAA (La
batterie n'est
pas incluse)
sběrně
Dimensions
165
[mm]
x165
x155
Poids [kg]
0,4
Nom du
produit
Modèle
88DDI
Tension
nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance
nominale [W]
Classe de
protection
Classe de
protection IP
27.06.2019
FR
Capacité
Valeur des paramètres
(oeufs de
poule) [pièce]
Incubateur à oeufs
Fonction
de rotation
automatique
IN-
IN-
IN-
des oeufs
48DDI
56DDI
96DDI
Fonction
230/50
d'alarme
sonore
Ventilateur
80
Lampe UV
II
IPX4
48
56
96
Dimensions
[mm]
Poids [kg]
oui
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
oui
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
oui
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
Intégré
Accessoire
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
d'alimen-
LA PREMIÈRE UTILISATION.
tation –
Pile 1xAA
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
(La batterie
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
n'est pas
dernier conformément aux consignes figurant dans le
incluse)
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
495
485
495
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
x471
x460
x477
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
x230
x210
x380
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
3,1
3,5
5,5
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
Incubateur à oeufs
SYMBOLES
IN-
IN-
IN-
Le produit est conforme aux normes de sécurité
32DDI
112DDI
en vigueur.
230/50
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
80
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
II
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
IPX4
Appareil de la classe de protection II possédant
une isolation renforcée.
29
88
32
112
---
oui
--
oui
oui
Accessoire
Intégré
Accessoire
d'alimenta-
d'alimenta-
tion – Pile
tion
1xAA (La
– Pile 1xAA
batterie
(La
n'est pas
batterie n'est
incluse)
pas incluse)
490x490
350x460
495x470
x180
x195
x385
1,4
2,75
5,6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

In-48ddiIn-56ddiIn-96ddiIn-88ddiIn-32ddiIn-112ddi

Table des Matières