Toro Wheel Horse 265HE Mode D'emploi
Toro Wheel Horse 265HE Mode D'emploi

Toro Wheel Horse 265HE Mode D'emploi

Tondeuse autoportée/ tracteur de jardin
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOC NO 3321–847
Wheel Horse
265HE
Tondeuse
autoportée/
Tracteur de jardin
Modèle no 72070 – 9900001 et suivants
Mode d'emploi
IMPORTANT : Ce mode d'emploi contient des informations concernant
votre sécurité et celle d'autrui. Lisez-le soigneusement. Familiarisez-vous
également avec les commandes et la manière correcte de les employer
avant d'utiliser ce produit.
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse 265HE

  • Page 1 DOC NO 3321–847 Wheel Horse 265HE Tondeuse autoportée/ Tracteur de jardin Modèle no 72070 – 9900001 et suivants Mode d’emploi IMPORTANT : Ce mode d’emploi contient des informations concernant votre sécurité et celle d’autrui. Lisez-le soigneusement. Familiarisez-vous également avec les commandes et la manière correcte de les employer avant d’utiliser ce produit.
  • Page 2 Lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec l’utilisation et l’entretien correct de votre Chez Toro, notre but à tous est que vous soyez produit. La lecture de ce manuel aidera tout utilisateur entièrement satisfait de votre produit. N’hésitez donc à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Page Page Réglage de hauteur des accessoires ..Sécurité ....... Positionnement du siège .
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité pour les Ne transporter personne. tondeuses autoportées à Tout utilisateur devrait demander et recevoir des conseils professionnels d’ordre pratique. Ces lames rotatives à axe vertical conseils doivent insister sur : Cette machine est conforme aux normes la nécessité...
  • Page 5 Sécurité Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne prendre que des charges pouvant être Ne jamais retirer le bouchon du réservoir contrôlées facilement. d’essence ou rajouter du carburant lorsque Ne pas prendre de virages serrés. Etre le moteur tourne ou qu’il est chaud. prudent en marche arrière.
  • Page 6: Entretien Et Remisage

    Sécurité Après avoir heurté un corps étranger. Embrayer lentement, et toujours rester en Vérifier si la tondeuse n’est pas prise, surtout en descente ; endommagée et apporter les réparations Avancer à vitesse réduite sur les pentes et éventuellement nécessaires avant de dans les tournants serrés ;...
  • Page 7: Niveau De Pression Acoustique

    Sécurité Niveau de pression acoustique Cette machine produit un niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A à l’oreille de l’utilisateur de 90 dB(A), déterminé sur base de mesures de machines identiques selon la directive 84/538/CEE. Niveau de puissance acoustique Cette machine produit un niveau de puissance acoustique de 100 Lwa, déterminé...
  • Page 8 Sécurité...
  • Page 9: Mesure De La Pente

    Sécurité Mesure de la pente Lire attentivement les consignes de sécurité des pages 2 à 5. FAIRE CORRESPONDRE CE BORD AVEC UN REPERE VERTICAL (ARBRE, BATIMENT, PIQUET, POTEAU, ETC.)
  • Page 11: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Signal de danger Sectionnement d’un membre – tondeuse en marche arrière Signal de danger Rester à une distance suffisante de la machine Lire le manuel d’instruction Suivre la procédure Rester à une distance d’entretien spécifiée suffisante de la tondeuse dans le mode d’emploi Tenir les enfants à...
  • Page 12: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Lame de coupe – symbole Personne admise uniquement de base sur un siège de passager, à condition de ne pas gêner la vue du conducteur Lame de coupe – réglage de hauteur Ecrasement des doigts ou des mains – force Descente de l’unité...
  • Page 13: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Carburant Rapide Lent Contrôler le niveau de carburant Augmentation/réduction Volume vide Marche Volume plein Arrêt/“Off” Moteur Etat de charge de la batterie Démarrage du moteur Feux avant – feux de route Arrêt du moteur Système de frein Starter Frein de stationnement Embrayage...
  • Page 14: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence recommandée Utiliser de l’essence normale SANS PLOMB à usage DANGER POTENTIEL automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). Dans certaines conditions, l’essence est A défaut de normale sans plomb, de l’essence normale extrêmement inflammable et hautement avec plomb peut être utilisée à...
  • Page 15: Stabilisateur/Conditionneur

    Essence et huile Stabilisateur/conditionneur Remplissage du réservoir d’essence Ajouter à l’essence une quantité appropriée de stabilisateur/conditionneur d’essence. Cette Couper le moteur et serrer le frein de précaution : stationnement. évite l’altération de l’essence lors d’un Nettoyer tout autour du bouchon de chaque entreposage d’une durée inférieure ou égale réservoir d’essence, et retirer le bouchon.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Sécurité avant tout Clé de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité Le commutateur de sécurité à clé qui se trouve sur le et la signification des pictogrammes du chapitre support du siège du côté droit, juste en dessous du Sécurité.
  • Page 17: Desserrage Du Frein De Stationnement

    Utilisation Desserrage du frein de stationnement Mettre la manette des gaz en position rapide (“FAST”, fig. 5). Enfoncer la pédale de frein (Fig. 3). Le levier de Tourner la clé de contact dans le sens des frein de stationnement doit se déverrouiller. aiguilles d’une montre jusqu’en position de Lâcher progressivement la pédale de frein.
  • Page 18: Commande De La Prise De Force (Pdf)

    Utilisation Arrêt Mettre la manette des gaz en position lente (“SLOW”, fig. 5). Tourner la clé de contact sur arrêt (“OFF”, fig. 6). Remarque : Si le moteur a travaillé dur ou s’il est très chaud, le laisser tourner au ralenti pendant une minute avant de tourner la clé...
  • Page 19: Travail En Marche Arrière

    Utilisation le conducteur quitte son siège alors que la prise ou l’accessoire entraîné par la PdF fonctionnent de force (PdF) est embrayée ou que le lorsqu’on se déplace en marche arrière) et le voyant du tableau de bord reste allumé jusqu’à ce que l’on changement de vitesse n’est pas au point mort.
  • Page 20: Contrôle Du Système De Sécurité

    Utilisation traction en marche arrière. On doit entendre un déclic de débrayage de la PdF, et le voyant de PdF doit s’éteindre. Le frein de stationnement étant desserré, tourner la clé de contact en position de marche (“RUN”) sans faire démarrer le moteur. Tirer le bouton de PdF en position “ON”...
  • Page 21: Marche Avant Ou Arrière

    Utilisation marche arrière. Il rappelle que la sécurité est Important : Pour ne pas endommager la désactivée. Il s’éteint lorsqu’on débraye la prise de transmission, toujours desserrer le frein de force (PdF) ou qu’on éteint le moteur. stationnement avant d’actionner la pédale de traction.
  • Page 22: Levier De Relevage D'accessoires

    Utilisation Levier de relevage Réglage de hauteur des d’accessoires accessoires Le levier de relevage d’accessoires (Fig. 11) s’utilise Le bouton de réglage de hauteur (Fig. 11) s’utilise pour relever ou abaisser divers accessoires. pour limiter la descente de l’accessoire. Le bouton peut être tourné...
  • Page 23: Phares

    Utilisation Phares Pour allumer les phares, tourner la clé de contact dans la position “feux” (“LIGHTS”, fig. 13) du commutateur d’allumage. Les phares peuvent être allumés dans la position “feux” du commutateur même lorsque le moteur n’est pas en marche. Retirer la clé...
  • Page 24: Suppression De La Vitesse De Croisière

    Utilisation Pour pousser la machine Débrayer la prise de force (PdF) et tourner la clé de contact en position d’arrêt (“OFF”) pour couper le moteur. Mettre la commande de transmission en position débrayée pour débrayer la transmission et pouvoir pousser la machine en roue libre (Fig.
  • Page 25: Entretien

    Entretien Fréquence d’entretien Chaque Toutes Toutes Toutes Toutes Opération les 100 h Remisage Printemps fois les 5 h les 25 h les 50 h Contrôle du niveau d’huile 1ère Vidange de l’huile* fois Remplacement du filtre à huile* (toutes les 200 h, toutes les deux vidanges ou une fois par an) Contrôle du système de...
  • Page 26: Filtre À Air

    Entretien Nettoyer les abords du filtre à air pour éviter d’introduire dans le moteur des impuretés qui pourraient l’endommager. Dévisser le bouton et DANGER POTENTIEL déposer le couvercle du filtre à air (Fig. 17). Si on laisse la clé de contact sur la machine, quelqu’un risque de faire démarrer le moteur.
  • Page 27: Huile Moteur

    Entretien Montage des éléments en mousse et en papier Important : Pour ne pas endommager le moteur, ne jamais le faire tourner sans un filtre à air complet garni d’éléments en mousse et en papier. Glisser délicatement l’élément de filtre en 1213 mousse sur l’élément en papier (Fig.
  • Page 28: Contrôle Du Niveau D'huile

    Entretien VISCOSITE SAE DES HUILES RECOMMANDEES Figure 20 1. Jauge d’huile 3. Goulot de remplissage 2. Extrémité métallique Contrôle du niveau d’huile Amener la tondeuse sur un sol plat horizontal, Vidange/renouvellement de l’huile mettre la commande de lame (PdF) en position débrayée, serrer le frein de stationnement et Mettre le moteur en marche et le laisser tourner couper le moteur en tournant la clé...
  • Page 29: Bougie

    Entretien Remarque : Se débarrasser de l’huile usagée Vidanger l’huile du moteur, voir Vidange/ en la déposant dans un centre de recyclage agréé. renouvellement de l’huile, page 26. Déposer le filtre usagé et essuyer la surface de joint de l’adaptateur du filtre (Fig. 22). Enduire d’une mince couche d’huile fraîche le joint de caoutchouc du filtre neuf (Fig.
  • Page 30: Dépose Des Bougies (S)

    Entretien bougies pour déposer les bougies et les remonter, et S’il est couvert d’un dépôt noir, c’est un calibre d’épaisseur pour contrôler et régler généralement signe que le filtre à air est l’écartement des électrodes. encrassé. Type : Champion RJ-12YC (ou équivalent) Important : Ne jamais nettoyer la bougie.
  • Page 31: Graissage Et Lubrification

    Entretien Graissage et lubrification Graisser la pédale de traction des modèles à transmission hydrostatique (ou les pédales de frein et d’embrayage des modèles à transmission Fréquence d’entretien et spécifications mécanique) au point de pivotement sur leur axe (Fig. 26). Graisser la machine toutes les 50 heures de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier.
  • Page 32: Frein

    Entretien Frein Visser le tourillon dans un sens ou dans l’autre pour qu’il glisse aisément dans le bras de frein (Fig. 28). Toujours serrer le frein de stationnement lorsqu’on arrête la tondeuse ou qu’on la quitte. S’il n’agit pas Fixer le tourillon au bras de frein à l’aide de la suffisamment, un réglage est nécessaire.
  • Page 33: Réservoir D'essence

    Entretien Réservoir d’essence Ouvrir le capot. Pincer les extrémités du collier de fixation et Vidange du réservoir d’essence glisser le collier vers le haut de la conduite d’alimentation, en direction du réservoir d’essence (Fig. 30). Détacher du filtre la conduite d’alimentation DANGER POTENTIEL (Fig.
  • Page 34: Filtre À Essence

    Entretien Filtre à essence Mettre en place un nouveau filtre et rapprocher du filtre les colliers de fixation des conduites. Fréquence d’entretien et spécifications Ouvrir le robinet d’essence du réservoir (Fig. 29). Remplacer le filtre à essence toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an, selon ce qui se Fermer le capot.
  • Page 35: Réglage Du Pincement

    Entretien Huile de la boîte-pont Fréquence d’entretien et spécifications Contrôler le niveau d’huile toutes les 100 heures ou tous les ans, selon ce qui se présente en premier. L’huile doit toujours arriver au niveau du plein lorsque la boîte-pont est froide. La boîte-pont est un système fermé, dont l’huile ne doit pas être changée.
  • Page 36: Fusibles

    Entretien Fusibles Pousser sur l’ampoule pour la tourner à fond vers la gauche (env. 1/4 tour) et la retirer de l’embase (Fig. 36). Fréquence d’entretien et spécifications Le système électrique est protégé par des fusibles. Il ne requiert pas d’entretien. Si un fusible saute, contrôler cependant que les composants ou circuits correspondants fonctionnent correctement et ne présentent pas de court-circuit.
  • Page 37: Batterie

    Entretien L’embase de l’ampoule présente deux languettes Soulever le capuchon de caoutchouc de la borne (Fig. 35). Aligner ces languettes face aux positive de la batterie, et déconnecter le câble rainures du réflecteur, insérer l’embase dans le positif (rouge) de la borne de batterie (Fig. 37). réflecteur et la visser à...
  • Page 38: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Entretien Addition d’eau dans la batterie Le meilleur moment pour rajouter de l’eau distillée dans la batterie est juste avant d’utiliser la machine. Ceci permet à l’eau de bien se mélanger à l’électrolyte. Nettoyer le dessus de la batterie avec une serviette en papier.
  • Page 39 Entretien DANGER POTENTIEL La charge de la batterie entraîne la production de gaz. QUELS SONT LES RISQUES? Les gaz de la batterie peuvent exploser. COMMENT SE PROTEGER? Ne pas approcher de la batterie des cigarettes, flammes ou sources d’étincelles. Mettre la batterie en place dans le châssis, voir Mise en place de la batterie, page 35.
  • Page 40: Schéma De Câblage

    Entretien Schéma de câblage...
  • Page 41: Nettoyage Et Remisage

    Entretien Nettoyage et remisage Important : La batterie doit être chargée à sa pleine capacité pour ne pas geler ou être endommagée à des températures inférieures à 0 C Débrayer la prise de force (PDF), serrer le frein (32 F). Une batterie pleinement chargée conserve de stationnement et couper le moteur en tournant sa charge durant environ 50 jours à...
  • Page 42 Entretien 13. Ranger la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Enlever la clé de contact et la garder dans un endroit sûr. Couvrir la machine pour la protéger et la garder propre.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES REMEDE Le démarreur ne fonctionne pas. La commande de lame (PdF) Débrayer la commande de est embrayée. lame (PdF). Le frein de stationnement Serrer le frein de n’est pas serré. stationnement. Le conducteur n’est pas S’asseoir sur le siège. assis.
  • Page 44 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES REMEDE Le moteur perd de la puissance. Charge excessive du moteur. Réduire la vitesse de déplacement. Le filtre à air est sale. Nettoyer l’élément du filtre à air. Manque d’huile dans le carter Rajouter de l’huile dans le moteur.

Ce manuel est également adapté pour:

720709900001

Table des Matières