Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
K EN, SP, FR
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
.
.
0212DTSSANJEIN
KD-A95BT
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. /
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. /
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel
séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For Customer Use:
Enter below the
Model No. and Serial
No. which are located
on the top or bottom
of the cabinet. Retain
this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
GET0801­001B
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-A95BT

  • Page 78: Précautions

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions : Tout changement ou toute modification non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité...
  • Page 79 Table des matières Avertissement : Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Préparation ............4 Attention : Annulation des démonstrations des Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre affichages les sons extérieurs à la voiture. Conduire avec le volume trop haut peut être la cause d’un Réglage de l’horloge accident.
  • Page 80: Préparation

    Comment attacher le panneau Comment réinitialiser votre de commande appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un Comment détacher le panneau disque de commande Éviter de toucher les connecteurs. (Maintenez pressée) Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté.
  • Page 81: Opérations De Base

    Opérations de base Opérations de base Panneau de commande Télécommande Permet de basculer le panneau vers le bas Fenêtre d’affichage Capteur de télécommande Molette de commande Visez la télécommande directement en direction du capteur. N’EXPOSEZ PAS à la lumière directe du soleil. Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
  • Page 82: Radio

    Opérations de base Informations à l’écran Change l’information sur l’affichage. (Appuyez sur la touche) Fait défiler les informations actuelles de l’affichage. (Maintenez pressée) Source Affichage (Modèle d’affichage normal)*1 Radio Station non Radio Broadcast Data System : Fréquence Station FM Radio Broadcast Data System : Type de programme (PTY)/Fréquence/Nom de la station (PS) HD Radio Titre de la piste*2/titre de l’album*2/Fréquence...
  • Page 83: Préréglage Automatique (Fm)

    Radio Préréglage automatique (FM) 4 Réglez l’heure d’activation. SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM. 5 Appuyez sur MENU pour quitter. Si un tuner HD Radio est connecté, vous s’allume après avoir réglé le temporisateur pouvez également prérégler jusqu’à...
  • Page 84: Commande Du Tuner Hd Radio

    Commande du tuner HD Radio™ Cet appareil peut contrôler le tuner HD Radio KT-HD300 de JVC (vendu séparément). Veuillez consulter le mode d’emploi de KT-HD300 pour plus de détails sur l’installation et la connexion. Les tuners HD Radio peuvent aussi accorder les diffusions analogiques conventionnelles.
  • Page 85: Commande Du Tuner De La Radio Satellite

    KS-SRA100 de JVC (interface radio satellite SIRIUS) et satellite SCC1 (tuner automobile SiriusConnect) ou SCVDOC1 (kit d’ancrage pour automobile SiriusConnect) et radio SIRIUS XMDJVC100 (adaptateur Smart Digital pour JVC) et XM tuner universel XM Radio satellite CNPJVC1 (câble de connexion pour JVC) et CNP2000UCA (adaptateur d’interface de protocole et tuner XM Direct 2)
  • Page 86: Sélection D'un Canal

    Commande du tuner de la Radio Satellite Sélection d’un canal Sélection d’une station/ catégorie/canal préréglé(e) à partir de la liste Le menu “Liste” apparaît. Choisissez <SIRIUS> ou <XM>. 2 Choisissez <Preset>, <Category> ou Choisissez une catégorie. <Channel>. Si vous souhaitez sélectionner des canaux de toutes les catégories...
  • Page 87: Cd/Usb

    CD/USB CD/USB Lecture d’un CD/périphérique USB Face de l’étiquette Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil La source change en “CD” et la lecture démarre. La source change en “USB” et la lecture démarre. Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA contenus dans un CD-R, un CD-RW et des fichiers MP3/WMA/WAV contenus dans un périphérique USB à...
  • Page 88: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone 2 Choisissez la liste souhaitée. Lecture d’un iPod/iPhone Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil Playlists Artists Albums Songs Podcasts Genres Composers Audiobooks (retour au début) 3 Choisissez la plage souhaitée. Câble USB 2.0 (non fourni)* La source change en “iPod-1/iPod-2” et la lecture démarre.
  • Page 89: Radio Internet Pandora

    Vous pouvez créer une nouvelle station basée sur le morceau ou l’artiste qui est en cours de lecture. Vous pouvez exécuter une application originale de JVC avec cet appareil dans <Application Mode>. Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur le site Web de JVC : <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ <NEW STATION>...
  • Page 90: Recherche Rapide

    Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises suivantes : EXT IN : port d’extension à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants (non fournis) : - Adaptateur d’entrée de ligne, JVC KS-U57 - Adaptateur d’entrée auxiliaire, JVC KS-U58 AUX : câble AUX (auxiliaire) à...
  • Page 91: Connexion Bluetooth

    Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil KS-UBT1 2 Cherchez et sélectionnez “JVC Unit” sur le périphérique Bluetooth. Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code du Numéro d’Identification Personnelle (PIN) juste après la recherche.
  • Page 92: Connexion/Déconnexion Manuelle D'un Appareil Enregistré

    Connexion Bluetooth 3 Suivez les instructions (A) ou (B) en fonction de ce qui apparaît à l’affichage. Pour les périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut différer des étapes décrites ci-dessous. Pairing? Pairing? Pairing? Pairing? Yes: Press VOL Yes: Press VOL Device: [Nom du périphérique] Device: [Nom du périphérique]...
  • Page 93: Connexion À L'application Originale De Jvc

    Android. 2 Choisissez <Delete OK>. Pour le fonctionnement de l’application <Bluetooth> originale de JVC, consultez le site Web de JVC : <Delete Pairing> <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ [Nom du périphérique] index.html> (Site web en anglais uniquement).
  • Page 94: Notification De Message Textuel

    Téléphone portable Bluetooth Réglages pendant un appel Notification de message textuel Volume du téléphone Lorsqu’un message textuel est reçu, l’appareil (00 — 50) [Volume 15] : les sonne et “[Nom du périphérique]” ajustements de volume réalisés “Received Message” s’affiche. pendant un appel n’auront pas <Message Notice>...
  • Page 95: Utilisation Du Système De Reconnaissance Vocale

    Téléphone portable Bluetooth Utilisation du système de Suppression d’un contact (nom/ reconnaissance vocale numéro de téléphone) Uniquement quand <Phonebook Select> est Vous pouvez utiliser le système de reconnaissance réglé sur <In Unit>. ( page 20) vocale du téléphone connecté à cet appareil. 1 Accédez au menu “Mains libres”.
  • Page 96: Utilisation Du Menu Settings

    Téléphone portable Bluetooth Utilisation du menu Settings 3 Répétez cette étape pour effectuer les 1 Accédez au menu “Mains libres”. réglages nécessaires. 2 Choisissez <Settings>. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur MENU. Les réglages suivants sont applicables aux périphériques appariés. Si un autre périphérique est apparié, réalisez de nouveau les réglages.
  • Page 97: Lecteur Audio Bluetooth

    Lecteur audio Bluetooth Lecteur audio Bluetooth Reproduction d’un lecteur audio Bluetooth Sélectionnez <BT-1> ou <BT-2> en fonction de l’emplacement de l’adaptateur USB Bluetooth KS-UBT1. Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour démarrer la lecture. Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
  • Page 98: Réglages De La Couleur D'éclairage

    Réglages de la couleur d’éclairage Zone des touches Toutes les zones : inclut la zone Touches et la Zone d’affichage zone Affichage. Toutes les zones Sélection de la couleur Mémorisation de vos réglages préréglée Vous pouvez mémoriser vos propres couleurs de jour et de nuit pour <Button Zone>...
  • Page 99: Réglages Du Son

    Réglages de la luminosité Réglages de la luminosité Vous pouvez sélectionner la luminosité de votre choix pour <Button Zone>, <Display Zone> séparément. (Maintenez pressée) <Dimmer> Button Zone Level 00 à 31 <Brightness> Display Zone Level 00 à 31 <Day Brightness>/ <Night Brightness>...
  • Page 100: Pour Régler "My Sound Eq" Avec Optional Music

    Pour enregistrer un autre mode sonore, répétez les étapes 1 à 6. Pour régler “My Sound EQ” avec Optional music Étape 1 : ajustez le niveau 1 Rendez-vous sur le site Web de JVC : sonore général. <http://www3.jvckenwood.com/english/ Step 1 car/index.html> (Site web en anglais uniquement).
  • Page 101: Réglage De La Synchronisation De Sortie Des Enceintes - Time Alignment

    Réglages du son Réglage de la synchronisation de sortie des enceintes — Time Alignment Pour une expérience d’écoute optimale, l’utilisateur doit se trouver à égale distance des deux enceintes. La fonction Time alignment (alignement des temps) reproduit cet effet en synchronisant chaque enceinte afin de compenser le délai entre chaque enceinte et l’utilisateur.
  • Page 102: Données Prédéfinies De Distance Entre La Position Du Siège Et Les Enceintes

    Réglages du son Données prédéfinies de distance Compensation du niveau entre la position du siège et les sonore des hautes fréquences enceintes — D.T. Expander Distance de l’enceinte (cm) La fonction Digital Track Expander (Extension numérique de plage) compense les niveaux sonores de haute fréquence en audio numérique compressé.
  • Page 103: Réglage De La Fréquence De Coupe - X'over Hpf/Lpf

    Réglages du son Réglage de la fréquence de coupe — X’over HPF/LPF Vous pouvez sélectionner ou personnaliser les fréquences de coupe à partir de cet appareil selon vos enceintes pour améliorer la qualité du son. 2 Sélectionnez la méthode d’ajustement. (Maintenez pressée) <Audio>...
  • Page 104: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Utilisation des menus 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. (Maintenez pressée) Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Si aucune opération n’est effectuée pendant Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou environ 60 secondes, l’opération est annulée. MENU.
  • Page 105: Subwoofer

    Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur “0”. L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave. Est affiché uniquement quand <Subwoofer On/Off> est réglé sur <On>. Non disponible lorsque le tuner HD Radio JVC KT-HD300 est connecté. FRANÇAIS |...
  • Page 106 Information Connected Phone/Connected Audio/Connected App Mode *15 : affiche le nom du périphérique (téléphone/audio/application) connecté. My BT Name : affiche le nom de l’appareil (JVC Unit). My Address : montre l’adresse de l’adaptateur USB Bluetooth. Ext Input *16 Show/[Hide] : met en ou hors service “EXT IN” dans la sélection de la source.
  • Page 107: Télécommande

    Télécommande Télécommande Avertissement : Préparation N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou Lorsque vous utilisez la télécommande pour la son équivalent. première fois, retirez la feuille d’isolation. Ne laissez pas la télécommande dans un endroit (tel que le tableau de bord) exposé à la lumière directe du soleil pendant longtemps.
  • Page 108: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Informations complémentaires À propos des fichiers audio À propos des disques Fichiers compatibles Cet appareil ne peut lire que les CD suivants : Extensions de fichiers : MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav) Pour les disques MP3/WMA : Débit binaire : Cet appareil peut reproduire les disques multi- MP3/WMA : 5 kbps à...
  • Page 109: À Propos Du Périphérique Usb

    – Balises MP3 : 128 caractères correctement ou comme prévues. Dans ce cas, – Balises WMA : 128 caractères consultez le site Web JVC suivant : – Balises WAV : 128 caractères <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ Cet appareil peut reconnaître un maximum de index.html>...
  • Page 110: À Propos De Bluetooth

    Pour plus d’informations sur Bluetooth, veuillez propriété de leur propriétaire respectif. vous rendre sur le site Web de JVC : <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ Prêt à recevoir les émissions HD Radio quand il index.html> (Site web en anglais uniquement) est connecté...
  • Page 111: Guide De Dépannage

    4) l’affichage et aucune opération ne Si le message ne disparaît pas, consultez votre revendeur peut être réalisée. d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’appareil. ( page 4) Cochez le réglage <Source Select>.
  • Page 112 Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause CD/USB/iPod/iPhone Création d’une nouvelle station : “NO STATION” Aucune station trouvée pour le morceau ou l’artiste actuel. “STATION REACH LIMIT” Vous ne pouvez pas créer plus de 100 stations. “CANNOT MAKE NEW Un problème s’est produit pendant la création d’une nouvelle STATION”...
  • Page 113 4) “HW Error” apparaît sur l’affichage. Réinitialisez l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “HW Error” apparaît de nouveau, consultez votre revendeur d’autoradio JVC. “BT Device Not Found” apparaît sur L’appareil n’a pas réussi à chercher les périphériques Bluetooth l’affichage.
  • Page 114: Spécifications

    Spécifications Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie 20 W RMS x 4 canaux à 4Ω et ≤ 1% THD+N Impédance de charge 4Ω (4Ω à 8Ω admissible) Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 80 dBA (référence : 1 W en 4Ω) Niveau de sortie de ligne, niveau de sortie du 5 V/20 kΩ...
  • Page 115: Généralités

    Spécifications GÉNÉRALITÉS Alimentation (tension de fonctionnement) CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles) Système de mise à la masse Masse négative Températures de fonctionnement admissibles 0°C à +40°C (32°F à 104°F) Dimensions Taille d’installation 182 mm × 52 mm × 159 mm (L ×...

Table des Matières