Qlima ECO 1700 Manuel D'installation

Qlima ECO 1700 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ECO 1700:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

>
1
MANUEL D'INSTALLATION (SEULEMENT LA BELGIQUE)
ECO 1700
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
2
18
36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima ECO 1700

  • Page 1 ECO 1700 MANUALE DI INSTALLAZIONE > INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D’INSTALLATION (SEULEMENT LA BELGIQUE)
  • Page 36: Conditions Minimales Auxquelles Un Conduit De Fumée Doit Satisfaire

    AVANT-PROPOS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN PLACE DU DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE. CONDITIONS MINIMALES EN MATIÈRE DE CONDUIT DE FUMÉE 4.1 Conditions minimales auxquelles un conduit de fumée doit satisfaire LE PONT DE RACCORDEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE À LA POÊLE. RACCORDEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION DE L’AIR DE COMBUSTION VENTILATION DE LA PIÈCE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU POÊLE PLACEMENT DU POÊLE...
  • Page 37: Avant-Propos

    1. AVANT-PROPOS: Le poêle doit être installé par un installateur Qlima agréé (A.F.). Ceci est pour l’utilisateur final la seule garantie que l’installateur dispose de connaissances suf- fisantes sur le produit. Ce manuel d’installation est prévu pour une installation réalisée par une personne disposant de solides compétences dans les domaines thermiques, mécaniques,...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Pour cela : • Ce poêle doit être installé par un mon- teur qualifié partenaire Qlima et/ou certi- fié Qualibois ou équivalent en chauffage et génie climatique. La garantie est seule- ment applicable si le poêle est installé...
  • Page 39: Ne Placez Aucun Objet Et/Ou Matériaux

    plus contraignante s’applique. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsa- bilité si l’installation de l’appareil n’est pas en conformité avec les lois et règlemen- tations locales et/ou en cas de ventilation incorrecte et/ou d’utilisation inappropriée de l’appareil. • Le poêle doit être installé dans une pièce où...
  • Page 40 parties arrière du poêle. • La surface du poêle peut être très chaude lorsqu’il est allumé. Ne laissez JAMAIS des enfants seuls dans la pièce avec le poêle. Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec le poêle. •...
  • Page 41 sque vous utilisez le poêle. Ne jamais net- toyer la vitre quand elle est encore chaude et n’utiliser pour la nettoyer que des pro- duits appropriés. • Pendant l’installation et l’entretien de la poêle, utilisez toujours les moyens de pro- tection nécessaires, comme des lunettes de sécurité, des gants, etc...
  • Page 42 terdits. La qualité des granulés de bois a un impact direct sur la performance et la longévité de votre appareil. Soyez égale- ment vigilants quant au stockage de vos granulés de façon à éviter soit une humi- dité excessive, soit une sécheresse excessi- •...
  • Page 43 dommagé. • Si votre cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par votre fournisseur ou un centre de service/réparation agréé. • Ne pincez/pliez jamais le cordon électri- que. • Veillez à ce que le cordon électrique ne touche aucune partie chaude du poêle. •...
  • Page 44: Débranchez Toujours L'appareil Lorsque

    En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique par un expert agréé. • Ne couvrez jamais les entrées et sorties d’air de l’appareil. • N’introduisez jamais d’objets dans les ou- vertures de l’appareil. • Veillez à ce que l’appareil n’entre jamais en contact avec de l’eau.
  • Page 45: Conditions Minimales En Matière De Conduit De Fu- Mée

    les deux rainures de la plaque de montage de l’écran s’ajustent entre les vis. Poussez les rondelles posées autour des deux vis dévissées, contre la paroi du poêle. Posez la plaque avec l’écran en la glissant avec les rainures entre la tête du boulon et la rondelle (Illustration 2).
  • Page 46 résistante à la chaleur (au moins 450 °C). Pour connaître les consignes en matière de matériaux d’installation pour le conduit de fumée, consultez les règlements, consignes, arrêtés et normes locaux/nationaux. Le conduit de fumée et la sortie du conduit de fumée doivent être placées à...
  • Page 47 Le poêle ne doit pas être utilisé pour soutenir le conduit de fumée. Si vous utilisez un conduit de fumée préexistant, faites-le nettoyer par un ramoneur qualifié avant d’installer le poêle. De la suie et des restes de com- bustion peuvent obstruer de façon plus ou moins importante le passage d’un conduit de fumée existant, ce qui empêchera le poêle de fonctionner correctement.
  • Page 48 Traversée de mur double paroi isolée Raccord en Té avec bouchon Bouchon Tuyau d’aspiration de l’air de combustion Tuyau de conduit de fumée simple paroi (peut être exécuté en dou- ble paroi) Tuyau de conduit de fumée double paroi (peut être exécuté en sim- ple paroi) Illustration 4B: Accélérateur de tirage...
  • Page 49 Illustration 4E: Traversée de mur double paroi isolée Accélérateur de tirage horizontal Rosette Raccord en Té avec bouchon Tuyau d’aspiration de l’air de combustion Tuyau de conduit de fumée simple paroi (peut être exécuté en dou- ble paroi) Informations sur les exigences mi- Diamètre inté- Diamètre in- nimales en matière de mesures du...
  • Page 50: Raccordement Du Tuyau D'évacuation De L'air De Combustion

    6. RACCORDEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION DE L’AIR DE COMBUSTION • Vérifiez que le positionnement de l’entrée d’air frais est toujours en totale conformité avec la législation locale ! • Vérifiez que l’entrée d’air frais pour la combustion est recouverte d’une grille (par exemple) afin d’empêcher les animaux d’y pénétrer.
  • Page 51: Raccordement Électrique

    Avant la mise en place définitive du poêle, vérifiez si le sol est suffisamment solide pour supporter le poids du poêle. Attention : le poids du poêle est réparti sur quatre pieds réglables. Si nécessaire, renforcez le sol. Réglez la planéité du poêle en vous servant des pieds. Servez-vous d’un ni- veau.
  • Page 52: Schéma De Câblage

    Vérifiez que la fiche mâle du câble d’alimentation s’adapte à la prise de cou- rant. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifiez que la fiche et le câble d’alimentation sont en bon état. Assurez-vous que l’interrupteur, qui se trouve à l’arrière du poêle, est désactivé. Pour pouvoir débrancher le poêle rapidement et facilement en cas d’entretien ou d’urgence, assurez-vous que la fiche est facile d’accès.
  • Page 53: Product Fiche

    11. PRODUCT FICHE Nom du fournisseur ou de la marque Qlima Model ECO 1700 Classe d’efficacité énergétique Type de poêle à granulés de bois Capacité (*) Puissance thermique directe (*) Indice d’efficacité énergétique Consommation électrique 270 / 75 Tension de raccordement...
  • Page 54 ECO 1700...
  • Page 55 > COMPONENTI IMPORTANTI KERNCOMPONENTEN COMPONENTES IMPORTANTES Serbatoio pellet Pellettank Réservoir à granules Supporto candela Steun elektrische verwarmer Support de chauffage électrique Motoriduttore coclea Wormschroef Vis sans fin Staffa supporto serbatoio Beugel tankondersteuning Support de réservoir Tubo aspirazione Inlaatleiding Tube d’admission Carter aria ambiente p.02 Carter omgevingslucht p.02 Carter d’air ambiant p.02...
  • Page 57 INSTALLATION HORIZONTALE STRICTEMENT INTERDITE EN FRANCE, EN BELGIQUE ET AUX PAYS-BAS HORIZONTALE INSTALLATIE TEN STRENGSTE VERBODEN IN FRANKRIJK, BELGIË EN IN NEDERLAND...
  • Page 58 1 40 cm boven het hoogste punt van het dak. 3 40 cm au dessus du point le plus du toit...
  • Page 59 1 40 cm boven het hoogste punt van het dak. 3 40 cm au dessus du point le plus du toit...
  • Page 60 1 40 cm boven het hoogste punt van het dak. 3 40 cm au dessus du point le plus du toit...
  • Page 61 1 40 cm boven het hoogste punt van het dak. 3 40 cm au dessus du point le plus du toit INSTALLATION HORIZONTALE STRICTEMENT INTERDITE EN FRANCE.
  • Page 64 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Table des Matières