Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5
3
>
1
EIH 2009
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
2
14
28
42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima EIH 2009

  • Page 1 EIH 2009 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 14 à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 15 COMPONENTI BELANGRIJKE ONDERDELEN PRINCIPALI Bedieningspaneel Panneau Uitlaat van droge lucht commande Uitneembaar waterreservoir Éléments chauffants Inlaat van vochtige lucht Luchtfilter Socle du chauffage Afvoertuit d'appoint (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat Illustration 1.
  • Page 16: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme convec- teur électrique dans des maisons résiden- tielles, et il doit être utilisé...
  • Page 17 Qlima ou un technicien aux qualifications comparables. • Pour inspection ou réparation, adressez-vous toujours à un centre technique agréé par Qlima. • Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut provoquer des situations extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
  • Page 18 • Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. • Cet appareil contient une quantité précise d’huile spécifique. La réparation et l’ouverture de cet appareil doit être fait par un centre autorisé par Qlima. En cas de fuite d’huile, contacter votre...
  • Page 19 revendeur ou un service après-vente agréé. • Merci de respecter la législation en vigueur pour le recyclage de l’huile si vous jetez votre appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances ;...
  • Page 20: Installation Du Chauffage D'appoint

    • Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas bran- cher l’appareil, le régler, le nettoyer ou effec- tuer l’entretien. • ATTENTION - Certaines pièces de ce produit peuvent devenir brûlantes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être portée en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
  • Page 21 Illustration 2. 6. Placez le chauffage d'appoint dans un endroit stable (de niveau). 7. Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace autour du chauffage d'appoint. Voir illustration 8. Placez la fiche dans la prise murale. Illustration 3. Le chauffage d'appoint est équipé d'une sécurité...
  • Page 22: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Illustration 4. 1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur la gauche de la position « 450W », ce qui signifie qu’un tube chauffant doit démarrer lorsque la puissance est de 450W. Régler l’interrupteur d’alimentation sur la gauche de la position « 900W », ce qui signifie que deux tubes chauffants doivent démarrer lorsque la puissance est de 900W.
  • Page 23: Spécification Techniques

    Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de sol- vants, car ils pourraient endommager l'appareil. • Ranger l'appareil dans un endroit propre et sec, lorsqu'il n'est pas utilisé. SPÉCIFICATION TECHNIQUES Modello EIH 2009 Puissance de chauffage Nombre de niveaux 2 (450W / de puissance 900W) Intensité...
  • Page 24: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE L’appareil est conçu, fabriqué et distribué conformément aux directives de sécurité CE. L’appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et doit être exclusi- vement utilisé dans le but pour lequel il a été conçu. LES CONDITIONS DE GARANTIE L’appareil bénéficie d’une garantie de 24 mois à...
  • Page 25 lisateur ou par le non respect du pré- sent mode d’emploi. 7. Les frais d’envoi et les risques encou- rus, lors du transport de l’appareil et des pièces, sont toujours à la charge du client. 8. La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces autres que les pièces de rechange adaptées, ont été...
  • Page 50 APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI/TABELL MED INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISKE LOKALE ROMVARMERE/INFORMATIE-EISEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN VOOR LOKALE RUIMTEVERWARMING/REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS/INFORMACJE DOTYCZĄCE WYMAGAŃ LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH/INFORMATIONSKRAV FÖR ELEKTRISKA RUMSVÄMARE Modellkennung(en): EIH 2009 EIH 2009 Angabe/Element/Partida/Kohta/Carac- Symbol/Símbolo/...
  • Page 51 Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/ Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges)/ Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)/ Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)/ Muut säätömahdollisuudet (voidaan valita useita)/ Other control options (multiple selections possible)/ Άλλες δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)/ Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più...
  • Page 52 PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.com) ou contactez notre service client (vous trou- GB If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) verez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).

Table des Matières