Page 1
ECH 4020 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING NAVODILA ZA UPORABO man_ECH4020 ('22) V1.indd 1 man_ECH4020 ('22) V1.indd 1 28-02-2022 13:29 28-02-2022 13:29...
Page 10
à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 11
BELANGRIJKE COMPONENTI PRINCIPALI ONDERDELEN Bedieningspaneel Panneau de commande Uitlaat van droge lucht Éléments chauffants Uitneembaar waterreservoir Socle du chauffage d'appoint Inlaat van vochtige lucht Luchtfilter Afvoertuit (ø 13 mm) met dop Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat Illustration 1. man_ECH4020 ('22) V1.indd 11 man_ECH4020 ('22) V1.indd 11 28-02-2022 13:29 28-02-2022 13:29...
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute réfé- rence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme convecteur élec- trique dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé...
Qlima ou un technicien aux qualifications comparables. • Pour inspection ou réparation, adressez-vous toujours à un centre technique agréé par Qlima. • Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut provoquer des situations extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
Page 14
ATTENTION • En présence d’une odeur inhabituelle ou d’un bruit anormal, éteignez et débranchez immédiatement l’appareil. Faites-le vérifier par un centre technique Qlima agréé. • Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil, éteignez et débranchez-le en suivant les instructions. • Veillez à ce que l’appareil et son cordon électrique reste toujours hors de portée des...
Page 15
• Cet appareil contient une quantité précise d’huile spécifique. La réparation et l’ouverture de cet appareil doit être fait par un centre autorisé par Qlima. En cas de fuite d’huile, contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. • Merci de respecter la législation en vigueur pour le recyclage de l’huile si vous jetez votre...
clairement les dangers potentiels. • Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. • Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont encadrés. • ATTENTION: Certaines parties de ce produit peut devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Figure 6. Le chauffage d'appoint est équipé d'une sécurité anti-basculement. Assurez-vous que le chauffage d'appoint soit placé sur une surface stable de sorte à ce que la sécurité anti- basculement soit en contact avec le support. PANNEAU DE COMMANDE Figure 3. Le chauffage d'appoint est équipé...
SPÉCIFICATION TECHNIQUES Modello ECH 4020 Puissance de chauffage 2000 Nombre de niveaux de puissance 3 (750W / 1250W/2000W) Intensité électrique Tension de raccordement V / Hz / Ph 220-240/50/1 Poids Dimensions (L x p x h) 535 x 200 x 385 Surface pièce...
Page 19
Pour éviter des frais inutiles, nous vous recommandons de consulter d’abord attentivement votre mode d’emploi. Si le mode d’emploi n’apporte aucune solution, remettez l’appareil à votre distri- buteur pour réparation. Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais doivent être recyclés.
Page 50
APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI/TABELL MED INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISKE LOKALE ROMVARMERE/INFORMATIE-EISEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN VOOR LOKALE RUIMTEVERWARMING/REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS/INFORMACJE DOTYCZĄCE WYMAGAŃ LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH/INFORMATIONSKRAV FÖR ELEKTRISKA RUMSVÄMARE ECH 4020 Modellkennung(en): ECH 4020 Angabe/Element/Partida/Kohta/Carac- Symbol/Símbolo/ Wert/Værdi/...
Page 51
R LOS Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/ Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges)/ Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)/ Autres options de contrôle (sélectionner une MIEN ou plusieurs options)/ Muut säätömahdollisuudet (voidaan valita useita)/ Other control options (multiple selections possible)/ Άλλες δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)/ Altre opzioni di controllo (è possibile PER GLI selezionare più...
Page 52
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694 694).