Page 1
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Mode d’emploi d’origine COMPRESSORE COMPRESSOR Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes Istruzioni per l’uso originali Original operating instructions IAN 73781 Anleitung_4010367_LB_CH.indb 1 Anleitung_4010367_LB_CH.indb 1 27.03.12 16:20 27.03.12 16:20...
Page 2
F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avectoutes les fonctions de l‘appareil.
Page 19
FR/CH Sommaire 1. Introduction ..............................21 2. Consignes de sécurité ..........................21 3. Description de l’appareil et volume de livraison ..................23 4. Utilisation conforme à l’affectation ......................24 5. Données techniques ..........................24 6. Avant la mise en service ...........................24 7. Montage et mise en service ........................25 8.
Page 20
FR/CH Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. Attention ! Avant la première mise en service, vérifi...
Page 21
FR/CH 1. Introduction N’utilisez pas le compresseur à proximité de fluides ou de gaz combustibles. Danger d’explosion ! Attention ! • Protégez-vous contre les électrocu- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter tions certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Evitez tout contact avec les pièces mises à...
Page 22
FR/CH • • Tirez la fiche de contact Bruit En cas de non utilisation, avant la mainte- Portez une protection de l’ouïe lors de nance. l’utilisation du compresseur. • • Evitez la mise en marche involontaire Remplacement de la conduite de rac- Assurez-vous que l’interrupteur est éteint cordement lorsque vous le reliez au réseau électrique.
Page 23
FR/CH 2.3 Consignes de sécurité lors de la pein- ler, procéder immédiatement à tous travaux ture au pistolet d’entretien et de réparation nécessaires et • N’utilisez pas de vernis ni de détergeant aya- prendre les mesures de sécurité nécessaires nt un point d’inflammation inférieur à 55° C. en fonction des circonstances.
Page 24
FR/CH 23. Rondelle élastique Veillez au fait que nos appareils, conformément 24. Ecrou à leur affectation, n’ont pas été construits, pour 25. Vis être utilisés dans un environnement professionnel, 26. Rondelle industriel ou artisanal. Nous déclinons toute res- ponsabilité si l’appareil est utilisé professionnelle- 3.2 Volume de livraison ment, artisanalement ou dans des sociétés indust- •...
Page 25
FR/CH roit humide ni mouillé. 7.4 Remplacement du bouchon de trans- • Le compresseur doit être utilisé uniquement port (A) dans des endroits adéquats (bonne ventila- Retirez le couvercle de transport de l’orifi ce de tion, température ambiante +5° jusqu’à 40° remplissage d’huile (21) à...
Page 26
FR/CH 7.9 Montage du fl exible à air comprimé 9.1 Nettoyage • (fi gure 1,3) Maintenez l’appareil aussi propre et sans Pour les travaux à distances plus importantes du poussière que possible. Frottez l’appareil avec compresseur, on peut utiliser le un chiffon propre ou soufflez dessus avec de tuyau d’air comprimé...
Page 27
FR/CH 9.3 Soupape de sécurité (fi gure 3) fermeture de l’huile (16) dans l’orifi ce de remplis- La soupape de sécurité est réglée sur la pression sage d’huile (21). maximale admise du récipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou de 9.6 Nettoyage du fi...
Page 28
FR/CH 10. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintrodu- it dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux di- vers, comme par ex.
Page 29
FR/CH 11. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de courant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
Page 30
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Kompressor PKO 270 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Page 31
Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Einhell Schweiz AG St. Gallerstraße 182 CH-8404 Winterthur Tel Nr. +41 (0)52 235 87 87 · Fax Nr. +41 (0)52 238 87 00 IAN 73781 - 31 - Anleitung_4010367_LB_CH.indb 31 Anleitung_4010367_LB_CH.indb 31 27.03.12 16:22 27.03.12 16:22...