HumanTechnik Scalla3 combo Mode D'emploi

HumanTechnik Scalla3 combo Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Scalla3 combo:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86
DE
Großtasten-Komforttelefon kombiniert mit Schnurlosstation
EN
Large-button convenience phone combined with a wireless
set
FR
Téléphone filaire amplifié à grandes touches avec combiné
additionnel sans fil
NL
Comfort-telefoon met grote toetsen in combinatie met
draadloos station
IT
Telefono multifunzione a grande tastiera combinato con un
set senza filo
ES
Teléfono fijo de teclas grandes con un teléfono inalámbrico
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Seite 2
Page 44
Page 86
Pagina 128
Pagina 170
Pagina 212
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik Scalla3 combo

  • Page 1 Bedienungsanleitung Seite 2 Großtasten-Komforttelefon kombiniert mit Schnurlosstation Instruction manual Page 44 Large-button convenience phone combined with a wireless Mode d’emploi Page 86 Téléphone filaire amplifié à grandes touches avec combiné additionnel sans fil Pagina 128 Gebruiksaanwijzing Comfort-telefoon met grote toetsen in combinatie met draadloos station Pagina 170 Istruzioni per l’uso...
  • Page 86: Conseils De Sécurité

    Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone scalla combo. Nous espérons que vous en serez entièrement satisfait pendant longtemps ! Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions suivantes. Conseils de sécurité Pour mettre votre téléphone en service et l'utiliser en toute sécurité, nous vous recommandons de lire les consignes de sécurité...
  • Page 87 Sommaire Page Conseils de sécurité Mise en service Contenu de l'emballage Insertion des accus dans la base Insertion des accus dans le combiné Raccordement du téléphone Raccordement de la station de charge du combiné sans fil Signification des touches sur la base Signification des touches sur le combiné...
  • Page 88 Sommaire Page Modifier un enregistrement vocal dans le répertoire Modifier un contact dans le répertoire Identification de l'appelant (base) Enregistrer un numéro de téléphone dans le répertoire à partir de la liste d'identification des appelants Effacer un appel de la liste d'identification des appelants Effacer tous les appels de la liste d'identification des appelants Afficher les appels entrants «...
  • Page 89 Sommaire Page Ecouter les messages (base) Lecture plus lente des messages enregistrés Effacer tous les messages (base) Commande à distance Fonctions SOS (base) Programmer un numéro SOS Programmer un message SOS Ecouter un message SOS Effacer un message SOS Activation automatique SOS Définir un code d'accès confidentiel SOS Raccords supplémentaires (base) Prise de raccordement pour coussin vibrant et/ou module...
  • Page 90 Sommaire Page Répertoire du combiné Affectation des touches Ajouter un contact au répertoire (combiné) Appeler un contact à partir du répertoire Modifier un contact dans le répertoire Etat du répertoire Identification de l'appelant sur le combiné Voir la liste des appels entrants Enregistrer un numéro de téléphone dans le répertoire à...
  • Page 91 Sommaire Page Transfert d'appels entre combinés Conférence à trois Identifier l'appelant lors d'un appel en attente Répondeur (combiné) Enregistrer une annonce Ecouter l‘annonce Ecouter les messages (combiné) Effacer tous les messages (combiné) Enregistrer un mémo Activer le répondeur Réglage de la langue du répondeur Réglage du nombre de sonneries précédant le déclenchement du répondeur Economiser les coûts lors de l'interrogation à...
  • Page 92: Mise En Service

    Mise en service Insertion des accus dans le combiné Le combiné sans fil fonctionne avec 3 accus de 1,2 V NIMH (type « AAA »). Contenu de l'emballage Pour insérer les accus, procédez comme suit : Veuillez vérifier si les pièces suivantes sont 1.
  • Page 93: Signification Des Touches Sur Le Combiné Sans Fil

    Signification des touches sur la base Répétition des derniers numéros/ Touche de menu Insertion d’une pause pendant la - Touche de fonction droite prénumérotation - Touche de fonction gauche Touche haut-parleur : Touches de défilement vers le haut/ – « Mains libres » : appeler, mettre vers le bas / Naviguer dans menu fin à...
  • Page 94: Eléments De Commande De La Base

    Eléments de commande de la base Réglage coulissant Ecran Touches fonctions pour la tonalité et volume commande du menu Etiquettes des touches mémoire photo (sous le combiné) Touches de numérotation Répondeur Touche de localisation/ couplage du combiné MEMO Touche R Touche casque STOP Affichage...
  • Page 95 Sortie audio Raccord casque télé- Prise de raccordement du (3,5 mm) phonique (2,5 mm) câble de combiné de base OFF ON DC 7.5V Prise de raccordement Sélecteur de Prise de raccordement Prise de raccordement pour accessoires tels signaux pour bloc-secteur pour câble de téléphone que coussin à...
  • Page 96: Eléments De Commande Du Combiné

    Eléments de commande du combiné Lampe de poche Signalisation visuelle de la sonnerie Amplification Ecouteur Touche de numérotation abrégée Ecran Touche vers le haut/ vers le bas Touche de menu Touche de répétition du Touche INT dernier numéro composé Décrocher Raccrocher Allumer/Eteindre le combiné...
  • Page 97 Touche SOS Haut-parleur Couvercle du logement à accus Contacts de charge Contacts de charge Réglage du volume Réglage de la tonalité Réglage de l'amplification Raccordement pour casque d'écoute Français 97...
  • Page 98: Utilisation Du Téléphone (Base)

    Utilisation du téléphone (base) 2. Reposez maintenant le combiné sur la base pour activer le haut-parleur de la base. 3. Vous pouvez à présent continuer la commu- Passer un appel nication téléphonique via le haut-parleur et 1. Décrochez le combiné de la base ou le microphone incorporé.
  • Page 99: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur/Réglage Des Sons Aigus Et Graves

    Remarque : Mode secret La réglage de la tonalité est seulement pris Vous pouvez communiquer avec une personne en compte si la touche d'amplification est qui se trouve à vos côtés, sans que votre activée. correspondant l’entende. En appuyant sur la touche fonction de Figure 1 : gauche «...
  • Page 100: Touches Mémoire Photo (Base)

    Touches mémoire photo (base) numéro soit déplacé l'écran. Appuyez sur « Enreg. ». 2. Saisissez ensuite le nom et appuyez à Attribuer des numéros de téléphone aux nouveau sur « Enreg. ». touches mémoire photo 3. Sélectionnez maintenant la sonnerie de Vous pouvez attribuer des numéros de téléphone votre choix pour ce numéro de téléphone et de votre choix aux 8 touches mémoire photo...
  • Page 101: Réglage Du Volume De La Sonnerie

    Réglage du volume de la sonnerie Le volume de la tonalité est réglable au moyen 3. Les contacts sont enregistrés dans l‘ordre des deux boutons situés sur le côté droit de alphabétique. Pour rechercher plus votre téléphone. rapidement un contact, vous pouvez parvenir à...
  • Page 102: Modifier Un Enregistrement Vocal Dans Le Répertoire

    Identification l'appelant Modifier un enregistrement vocal dans le répertoire (base) Pour modifier un enregistrement vocal, procédez comme suit : Les appels entrants pendant une absence 1. Appuyez sur la touche « Répert. » pour sont affichés sur l'écran. ouvrir le répertoire. Une identification d'appelant contient les informa- 2.
  • Page 103: Effacer Un Appel De La Liste D'identification Des Appelants

    Réglages de l‘affichage (base) 7. Sélectionnez maintenant la sonnerie de votre choix pour ce numéro de téléphone et appuyez sur « Sélect ». Le numéro est Réglage de la langue d‘affichage alors enregistré. 1. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » pour accéder au menu de réglage.
  • Page 104: Réglage Du Format Heure

    Réglages du téléphone (base) Réglage du format heure Vous pouvez définir l'affichage de l'heure sur Modifier le volume de la sonnerie le mode 24 heures ou 12 heures. 1. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » 1. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » pour accéder au menu de réglage.
  • Page 105: Réglage De L'appel En Attente

    Synthèse vocale (base) Réglage de l'appel en attente 1. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » Ce téléphone est équipé d‘une synthèse pour accéder au menu de réglage. vocale. Chiffres et fonctions du répondeur 2. Au moyen des touches de défilement sont lues par sortie vocale sur le haut-parleur , sélectionnez «...
  • Page 106: Déterminer La Langue De La Synthèse Vocale

    Déterminer la langue de la synthèse 1) Activer le répondeur vocale 1. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » pour accéder au menu de réglage. Vous pouvez sélectionner la langue de sortie vocale. 3 langues au choix sont disponibles. 2.
  • Page 107: Effacer Une Annonce

    1. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » cher avant de devoir payer pour l‘appel. Si le pour accéder au menu de réglage. répondeur se déclenche après la 3e sonnerie, 2. Au moyen des touches de défilement un nouveau message a été enregistré. , sélectionnez «...
  • Page 108: Ecouter Les Messages (Base)

    Ecouter les messages (base) 3. Si le code d'accès est accepté, le répondeur L'écran du téléphone indique si vous avez un vous annoncera les différentes commandes nouveau message. disponibles. Suivez les indications qui vous sont données pour commander le répon- deur.
  • Page 109: Fonctions Sos (Base)

    Fonctions SOS (base) 2. Avec touches sélectionnez « Réglage SOS » et confirmez avec Cette partie de la notice d'utilisation se rapporte « Sélect. ». 3. Sélectionnez « Message SOS » et confir- à la fonction SOS du poste principal (base). mez avec «...
  • Page 110: Définir Un Code D'accès Confidentiel Sos

    Raccords supplémentaires qui est l‘invite à entrer le code PIN. La fonc- tion mains libres est alors activée. Toutes les (base) 2 minutes, l‘appelant entend une tonalité, puis il doit appuyer sur une touche pour continu- Prise de raccordement pour coussin vibrant er l‘appel, sinon la ligne est interrompue.
  • Page 111: Montage Mural

    Montage mural 1. Faites coulisser support com- biné hors emplacement réinsérez-le en le tournant de 180°. Le tenon de retenue est orienté vers le haut (voir figure ci-dessous). Cela permet de maintenir le combiné sur le téléphone lorsqu’il est monté au mur. Fixation du combiné...
  • Page 112: Activer/Désactiver Le Combiné

    Activer/désactiver le combiné Utilisation du haut-parleur pendant une communication Si le combiné est éteint, il se rallume automati- 1. Pour activer le haut-parleur, appuyez sur quement lorsqu'il est placé dans sa station de . Le haut-parleur du combiné est charge. activé.
  • Page 113: Supprimer Les Derniers Numéros Composés

    Supprimer les derniers numéros composés Mode secret 1. Appuyez sur pour afficher le dernier Si vous le souhaitez, vous pouvez parler à une numéro composé. personne qui se trouve à vos côtés, sans que 2. Avec vous pouvez sélectionner les votre correspondant vous entende.
  • Page 114: Touches De Numérotation Abrégée M1/M2 (Combiné)

    Touches numérotation Composer un numéro avec les touches de numérotation abrégée abrégée M1/M2 (combiné) Appuyez sur la touche M1 ou M2. Le numéro de téléphone enregistré est Attribuer des numéros de téléphone aux composé. touches de numérotation abrégée M1/M2 Vous pouvez attribuer des numéros de Répertoire du combiné...
  • Page 115: Appeler Un Contact À Partir Du Répertoire

    Appeler un contact à partir du répertoire Etat du répertoire 1. Une fois que vous avez enregistré le numé- Le menu 'Etat du Répertoire' vous indique ro de téléphone, naviguez avec la touche le nombre de contacts enregistrés dans le vers le bas (symbole répertoire) pour répertoire : accéder au répertoire.
  • Page 116: Effacer Un Appel De La Liste D'identification Des Appelants

    1. Sélectionnez « Option » avec « Sélect. ». 4. Avec les touches , sélectionnez « Ajouter » 2. Avec les touches , sélectionnez « Ajouter » 4. Saisissez votre code PIN puis appuyez sur puis confirmez avec « Sélect. ». Saisissez puis confirmez avec «...
  • Page 117: Réglages Du Téléphone (Combiné)

    on vous demandera d'entrer le nouveau un appel entrant. Vous pouvez choisir une code à 4 chiffres et d'appuyer ensuite sur mélodie différente pour un appel interne « Sélect. ». (provenant d'un autre combiné enregistré sur la 7. Saisissez le nouveau code PIN pour même base) ou un appel externe (provenant du confirmer et terminez la procédure avec réseau fixe).
  • Page 118: Alerte De Portée

    3-2) Alerte de portée 6) Réglage du contraste d'écran Vous entendrez un bip chaque fois que le com- 1. Appuyez sur la touche « Menu » et sur biné se trouve hors de portée de la base. Vous pour faire défiler le menu jusqu'à l'option pouvez choisir d'activer/de désactiver cette fon- «...
  • Page 119: Synthèse Vocale Du Combiné

    9) Synthèse vocale du combiné 4. Sélectionnez « Régl. heure » et confirmez avec « Sélect. ». Le combiné est équipé d'une synthèse vocale simple. Des chiffres sont lus lors de la saisie. 5. Saisissez l‘heure sur les touches de numérotation et appuyez sur «...
  • Page 120: Fonctions Supplémentaires (Combiné)

    Fonctions supplémentaires Vous pouvez également enregistrer jusqu'à 4 bases différentes pour chaque combiné. (combiné) Pour enregistrer nouveau combiné, procédez comme suit : Verrouillage du clavier du combiné 1. Maintenez enfoncée pendant environ Lorsque la fonction est activée, toutes les tou- 5 secondes la touche de localisation ches sont verrouillées, à...
  • Page 121: Interphone

    Interphone Conférence à trois Si vous avez associé plusieurs combinés à une Si vous avez simultanément un appel extérieur même base, vous pouvez passer des appels et un appel en interphone en cours, vous pouvez entre ces différents combinés et transférer établir une conférence à...
  • Page 122: Répondeur (Combiné)

    Répondeur (combiné) 2. Sélectionnez « Message » et confirmez avec « Sélect. ». Le téléphone est équipé d‘un répondeur 3. Sélectionnez « Lire message » intégré. Celui-ci peut être commandé à partir de confirmez avec « Sélect. ». la base ou du combiné. 4.
  • Page 123: Avec , Vous Pouvez Choisir Ent

    4. Sélectionnez « Rép. on/off » et confirmez 2. Appuyez maintenant sur « Sélect. ». avec « Sélect. ». 3. Sélectionnez « Régl rép. » et confirmez avec 5. Avec vous pouvez activer/désactiver la « Sélect. ». fonction puis confirmer votre choix avec 4.
  • Page 124: Fonctions Sos (Combiné)

    Fonctions SOS (combiné) Alerte sonore en cours de conversation • Les accus sont déchargés - Reposez le combiné sur son support Cette partie de la notice d‘utilisation se pour le recharger. rapporte à la fonction SOS du combiné. • Vous êtes hors de portée de la base Le combiné...
  • Page 125: Caractéristiques Techniques (Base)

    Caractéristiques techniques (base) Alimentation : Bloc-secteur : 7,5 V DC / 1000 mA 4 accus NIMH AAA 1,2 V (en option) Dimensions (H x l x P) : 243 mm x 240 mm x 94 mm Poids : env. 965 g Caractéristiques techniques (combiné) Standard : DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunication...
  • Page 126: Garantie

    - 2014 / 53 / CE directive RED La conformité avec les directives ci-dessus est confirmée par le marquage CE sur l‘appareil. Les déclarations de conformité CE peuvent être consultées sur le site Internet www.humantechnik.com Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 127 Français 127...

Table des Matières