Page 1
NON CONTACT VOLTAGE DETECTOR PSSFS 3 A2 NON CONTACT CONTACTLOZE VOLTAGE DETECTOR SPANNINGSTESTER Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies TESTEUR DE KONTAKTLOSER TENSION SANS SPANNUNGSPRÜFER CONTACT Bedienungs- und Instructions d‘utilisation et Sicherheitshinweise consignes de sécurité IAN 449831_2310...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 30 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée . AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d’« Avertissement »...
Page 18
Symbole « lampe de poche » Symbole « MARCHE/ARRÊT » Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit . Lisez le mode d’emploi . À utiliser seulement à l’intérieur de locaux secs . Piles fournies À conserver hors de la portée des enfants Ne pas jeter dans un feu Ne pas inverser la polarité...
Ne pas recharger Tenir hors de portée de l’eau et de l’humidité excessive Ne pas court-circuiter Insérer correctement Consignes de sécurité Instructions de manipulation TESTEUR DE TENSION SANS CONTACT Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté...
Contenu de l’emballage 1× Testeur de tension sans contact 2× Piles (1,5 V, LR03, AAA) 1× Mode d'emploi Description des pièces Touche : Touche : Agrafe de poche Couvercle du compartiment des piles Protège-doigts Pointe Lampe de poche à LED ...
Page 21
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit de votre propre chef n’est pas autorisée . Ne démantelez pas le produit . Ce produit n’est pas un jouet . Faites particulièrement attention lorsque des enfants sont à proximité . Le produit ne doit pas être utilisé...
N’allumez pas immédiatement le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud . La condensation qui en résulte peut endommager le produit . Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l’allumer . Manipulez le produit avec précaution . Le produit peut être ...
En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les immédiatement du produit afin d’éviter tout dommage . Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables (accus) de même type . Ne mélangez pas les piles/piles rechargeables (accus) neuves et usagées . Retirez les piles/piles rechargeables si vous ne comptez ...
Fonctionnement Marche/arrêt Allumer : Appuyez sur la touche . La LED verte s’allume . L’avertisseur sonore intégré retentit 1 fois . Éteindre : Réappuyez sur la touche . La LED verte s’éteint . L’avertisseur sonore intégré retentit 2 fois . Fonction de coupure automatique : Si le produit n’est pas utilisé...
La sensibilité de détection du produit peut varier selon les différents types de câbles ou de prises de courant à tester . Ceci est normal . Si l’avertisseur sonore a été désactivé, le produit n’émet pas de bips pendant la détection (voir « Désactiver l’avertisseur sonore durant le fonctionnement ») .
Produit : Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée .
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit . Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons –...